Горячее:
Для новичков
На заметку

postheadericon"Острые" книги и фильмы

Mumtaz
Предлагаю выкладывать сюда книги и фильмы, которые покажутся "острыми", с некой социальной тематикой...

Если есть возможность, то давать ссылку...
Mumtaz


А. Мин
Отверженная

От издателя
В угоду Председателю люди готовы убивать. Школьники-садисты избивают двух девочек - расправы вершатся во имя Мао. Подруги понимают, что единственный способ выжить – это стать образцовыми маоистками. Но в упорядоченную жизнь врываются чувства и события принимают трагический оборот...

http://www.moymir.ru/?main=detail&objid=6174184
Mumtaz


Сомали Мам
Шепот ужаса

Эта книга – эмоциональная бомба замедленного действия, пронизанная болью и скорбью ее автора. Сомали Мам была на грани самоубийства, но желание отомстить обидчикам и защитить девочек и девушек, проданных в сексуальное рабство, заставили ее жить.

http://www.moymir.ru/?main=detail&cati...p;objid=6131946
gricacueva
В торрентах появилась книга Хоссейни "Бегущий за ветром", в оригинале "Бегущий за воздушными змеями". Как только скачаю, выложу тут.
Она имеет слишком большой резонанс, чтобы упустить...
gricacueva
Итак, выкладываю .doc здесь.
Есть еще .djvu, по запросу выложу.

Аннотация:
"Ошеломляющий дебютный роман, который уже называют главным романом нового века, а его автора - живым классиком. "Бегущий за ветром" - проникновенная, пробирающая до самого нутра история о дружбе и верности, о предательстве и искуплении. Нежный, тонкий, ироничный и по-хорошему сентиментальный, роман Халеда Хоссейни напоминает живописное полотно, которое можно разглядывать бесконечно.
Амира и Хасана разделяла пропасть. Один принадлежал к местной аристократии, другой - к презираемому меньшинству. У одного отец был красив и важен, у другого - хром и жалок. Один был запойным читателем, другой - неграмотным. Заячью губу Хасана видели все, уродливые же шрамы Амира были скрыты глубоко внутри. Но не найти людей ближе, чем эти два мальчика. Их история разворачивается на фоне кабульской идиллии, которая вскоре сменится грозными бурями. Мальчики - словно два бумажных змея, которые подхватила эта буря и разметала в разные стороны. У каждого своя судьба, своя трагедия, но они, как и в детстве, связаны прочнейшими узами.
Роман стал одним из самых ярких явлений в мировой литературе последних лет. В названии своей книги писатель вспоминает традиционную забаву афганских мальчишек - сражения бумажных змеев. Победить соперников и остаться в одиночестве парить в бездонном синем небе - настоящее детское счастье. Ты бежишь за змеем и ветром, как бежишь за своей судьбой, пытаясь поймать ее. Но поймает она тебя."
vinny
Цитата(gricacueva @ 27.5.2008, 3:57) *

В торрентах появилась книга Хоссейни "Бегущий за ветром", в оригинале "Бегущий за воздушными змеями".... Она имеет слишком большой резонанс, чтобы упустить...

прочитала. с моей точки зрения, произведение переоценено. dry.gif
Aldona
Цитата(vinny @ 6.6.2008, 18:34) *

прочитала. с моей точки зрения, произведение переоценено. dry.gif

Я читала в начале мая, в переводе на польский.
Мне очень понравилось.


Советую прочитать книгу Mohsin-a Hamid-a " The reluctant Fundamentalist", повесть была в финале Букеровской премиив 2007 году.
Очень впечатляет.
vinny
Цитата(Aldona @ 6.6.2008, 21:16) *

Я читала в начале мая, в переводе на польский.
Мне очень понравилось.

мне понравилось, но очень предсказуемо ближе к концу все стало. ax.gif
Добрррая Кобра
Как Принц и нищий М.Твена?
maryami
Я зимой буквально за полтора дня прочитала следующую книгу - шок blink.gif как представлю, что еще существуют на свете такие вот невежды, как в этой книге-биографии... Ужас mad.gif

Цитата
Эта книга, переведенная на многие языки, представляет собой исповедь женщины с уникальной и трагической судьбой. В семнадцать лет за "преступление против чести семьи" она была приговорена к смерти самыми близкими ей людьми. О ее чудесном спасении, о людях, которые пришли ей на помощь,- эта документальная повесть, ставшая мировым бестселлером.


vi_bo

- Эй, воин, силь передай.
- Не силь, а сол, чурка нерусский!
Классическая армейская хохма


Социальная криминальная драма "Столкновение" (Crush)
Режиссер Пол Хеггис.



Фильм состоит из нескольких коротких сюжетов, объединённых общей темой — "Я". Это я в мире, я в обществе, я против, я за, кто я.
Это фильм о столкновении культур, мнений, событий, где от решения - "кто я в этом мире"-зависит не только твоя жизнь, но и жизнь других людей.
Это ситуации, в ходе которых все герои должны пересмотреть свои убеждения.
vi_bo

От того, кто ты в этом мире зависит тот мир, который в тебе.

Фильм "Без изъяна" драма.
Режиссер Джоел Шумахер.



Офицер Уолт бывший страж порядка. Настоящий мужчина "без изъянов"
Трансвестит Расти его противоположность. Возможно им так и не удалось бы преодолеть непримеримую вражду, если бы не случай..
Evgeniya

Рецензия от Ozon: "Эта книга - история столкновения двух культур, история войны и мира, история невероятной любви. История о судьбе двух людей, которые никогда не должны были встретиться…
Брижитт Бро, французская тележурналистка, руководитель женской школы телеоператоров в Афганистане, просит покровительства у главы пуштунского племени Шахзады Мохмад Хана. Он - афганец, отец семерых детей, патриот, избранный в кабульский парламент. Она - современная европейская женщина. Но чувство, возникшее среди сказочных пейзажей Афганистана, стирает все границы и предрассудки…
"Во имя любви к воину" - роман, основанный на реальных событиях, удивительная история любви французской тележурналистки и главы одного из афганских племен. Против них - неумолимое общественное мнение, разница в возрасте, друзья и родственники.… Эта книга - о долгом пути к счастью двух людей из разных миров, которых объединяет только чувство любви, живущее в их сердцах".

Прочитала неделю назад. Ожидала чего-то легковесного, но книга оказалась на удивление серьезной. В общем, мне очень понравилось.
saveyta
"Босоногий Ген"
http://www.youtube.com/watch?v=fCp79o-0dSI
Отрывок из м.ф."Босоногий Ген" Япония 1983 г. (Hadashi no Gen) На YouTube есть более жёсткая оригинальная версия. Там американцы до сих пор спорят: бомбить мирный город-это хорошо или плохо?


я сейчас не могу найти весь мультфильм sad.gif , попробую пороюсь у меня где то был в заначке ,

а еще есть такой же мультфильм ,,Могила светлячков,, но он не о ядерных взрывах а
про жизнь Японии в годы Второй Мировой Войны .

я уже давно смотрела , тогда сразу полезла по сайтам , полезла по энциклопедиям, форумам , и зависла на всю ночь help.gif help.gif help.gif help.gif help.gif
на следующее утро продрав глаза , делала свое дело как обычно ,но молча.....
(и так про себя грузилась еще пол дня huh.gif ).
а через несколько дней начала яростно спорить hysteric.gif со своим бадер инла , когда он заявил что Вторую Мировую выиграли британцы ,американцы и Русские вместе с другими государствами blink.gif .

а сейчас опять , только от одного кусочка у меня опять мурашки по коже бегут. unsure.gif
saveyta
http://video.mail.ru/search?q=+%E1%EE%F1%E...E8%E9+%E3%E5%ED
"Босоногий Ген"

есть еще книга и фильм .
но книгу я не нашла , а фильм видела кусочек , ревела , но он все таки менее будоражит ум ,чем мультфильм huh.gif
saveyta
,,Могила светлячков,,

Страшно браться за рецензию на вещь такого масштаба, как «Могила светлячков». Не из-за темы, которая сама по себе предмет исторических исследований, не из-за статуса фильма, присвоенного ему изначально в стране создания. В нем соединилось так много, что даже определение «шедевр» применять кажется недостаточным.

Мне не с чем сравнить эту работу Такахаты в анимации, и не стоит, гораздо важнее понять, чем задевает «Могила светлячков» тех, кто ее посмотрел впервые, и тех, кто решился пересмотреть еще раз. Люди высказываются, зачастую определяя свою гражданскую позицию, а при обсуждении аниме такое случается крайне редко.

Везде, где делаются попытки обсуждать «Могилу светлячков», все сводится к двум основным темам:

- война и историческая справедливость
- главный герой и его мораль

У многих из нас, воспитанных в советской школе и на ее обломках, при обсуждении темы войны всегда возникает вопрос о справедливых и несправедливых войнах, кто все начал, и кто, собственно, виноват. Многие зрители не могут отойти от этих стереотипов и уходят от главного, на чем акцентировались авторы фильма: не о войне рассказать через детей, а о детях – через войну. И уж совсем неуместны монологи о вине Японии в собственных бедах, о справедливом возмездии, etc.

Теперь о поведении главного героя. Многих задел поступок Сэйты: по какому праву он обрек сестру на верную смерть от голода и болезни, почему ушел от тетки, пусть и ворчливой. В гордости ли дело?

Давайте посмотрим на его поведение с другой стороны.

Сэйта работал, когда еще была жива мать, поэтому несправедливо обвинять его в лентяйстве. Если бы речь шла только о том, чтобы бездельничать, любой мальчишка ушел бы один, без обузы, которой неизбежно являлась маленькая девочка. Он ушел ради нее, неосознанно стремясь продлить ее беззаботное детство единственным доступным способом – игрой.

Все дети играют. Игра – не просто развлечение, как думают многие взрослые, совершенно забыв свое детство. Для ребенка после шести лет игра превращается из способа освоения окружающей действительности в применение этих знаний. Ролевые игры становятся преобладающими - «дочки-матери» для девочек, а война или казаки-разбойники для мальчиков. Но всем интересна имитация независимой и самостоятельной жизни. Кто из нас в детстве не заводил убежище из старых досок, натаскивая в него всякого бесценного хлама?

Игра в «шалаш» стала для Сэйты не только способом укрыть сестру от жестокой действительности, но и воплощением собственной жизненной позиции. Оставшись без матери, он почувствовал себя мужчиной, обязанным, прежде всего, охранять женщину. Вероятно, таким был его отец; мальчик пытался в игре спроецировать его поведение, но у жизни свои правила. Сэцуко слишком мала, чтобы отличать условное от действительного, даже умирая, она приготовила из грязи что-то вроде онигири, до конца справившись с ролью образцовой японской женщины.

Игра в самостоятельную жизнь была обречена заранее, в фильме не говорится прямо, но родной город автора повести находился не так чтобы очень далеко от Нагасаки, если детей задело радиационной волной, то они умерли бы рано или поздно.

В критических условиях зачастую модели поведения, которыми мы обычно пользуемся, перестают действовать, тогда остается только то, что заложено в качестве основы. Забота и защита – вот основной мотив поведения Сэйты, заложенный родителями. Он по-своему сберег ее от жизни, полной тяжелого труда и унижений, осознания сиротства.

И, наконец, о том, мимо чего нельзя пройти, о чем нужно сказать: качество исполнения фильма. Оно великолепно. Посмотрите, как плачет Сэцуко: все движения повторяют мимику и жесты маленького ребенка до мельчайших подробностей, как она морщит носик перед тем, как заплакать, как мнется, когда хочет спросить что-то. Понимаю, что персонажи рисовались с живых детей, но многие ли аниматоры решались на такое?

Анимация, как театр или опера, напичканы условностями, которые зритель изначально принимает и уже не будет возмущаться тем, что партию юной девушки исполняет примадонна весьма зрелых лет и форм. Мы соглашаемся с деформациями, так как они выполняют функцию эмоционального фона. Но в «Могиле светлячков» все до боли естественно, и нет никаких условностей, отвлекающих внимание. По моему, весьма субъективному мнению, это один из очень немногих фильмов из Страны Восходящего солнца, в которой графика и содержание в равной степени заслуживают определения «сокровище мировой анимации».

И, напоследок, о том, с чего обычно начинается аниме – о названии. В японской поэтической традиции светлячки означают радость и веселье: «… И безлунный мрак радует глаза, когда друг мимо друга носятся бесчисленные светлячки…» (Сэй Сенагон). Разве не чудо, когда в сомкнутых ладонях сияет собственным светом маленький жучок? Светлячки связаны с образами детства на старинных рисунках, где изображены мальчики, ловящие крохотные огоньки.

Носака Акиюки придал старому символу новое значение.

Сэйта и Сэцуко – всего лишь маленькие насекомые, в которых, несмотря на тяготы войны, сияет свет детства. Они не могут жить, не играя, и в этой игре их единственное спасение. Но век светлячков короток, они быстро гаснут… Такие хрупкие, если сжать в ладонях чуть сильнее. Вот и ответ на вопрос Сэцуко: «Почему светлячки так быстро умирают?»


Здесь - подборка мультфильмов, которые совсем не детские, хотя и про детей, которые проникают в душу и потом мешают спать.
Если вы слишком впечатлительны - откажитесь от просмотра.


http://video.mail.ru/mail/lurudenko/gen/1798.html
saveyta
Генералиссимус

Фильм в 4-х сериях, создан по одноименному роману Владимира Карпова киевскими кинематографистами.
Но ни на Украине, ни в России, ни в других бывших республиках СССР фильм не пустили на экран: их руководителей, как и всю нынешнюю “демократическую” элиту, страшит правда о Сталине.

http://smotri.com/video/view/?id=v7600750f9b
saveyta
Война 08.08.08: Искусство предательства
Год: 2008
Режиссер: Алексей Акимов, russia.ru
Жанр: Военный, Отечественный, Документальный
В ролях: люди
Описание: Война 08.08.08. Искусство предательства - один из первых документальных интернет-фильмов. Это самый откровенный фильм о войне, начавшейся в день открытия Олимпиады в Пекине, войне, жертвами которой стали десятки российских миротворцев и сотни мирных осетин, войне, ставшей допингом для рейтингов кандидата-республиканца на пост президента США Джона Маккейна. Редакция Russia.ru с самого начала грузинского вторжения в Цхинвал следила за ходом этой войны. Съемочная группа телеканала в первый раз...

http://pokaza.net/films/view_2368/
saveyta
Название: [b]Битва за Чернобыль [/b]онлайн фильм
Оригинальное название: The Battle of Chernobyl
Год выхода: 2008
Жанр: Документальный
Режиссер: Томас Джонсон

О фильме:
В полуторочасовом специальном проекте «Битва за Чернобыль» Discovery Channel собрал огромное количество никогда ранее не публиковавшихся архивных документов, уникальных фото- и видеоматериалов, и, используя компьютерную графику, шаг за шагом реконструировал события 20-летней давности. Зрители познакомят... Читать дальше »

http://www.filmxa.net/news/2008-10-12-11368
saveyta
Название: 638 способов убить Фиделя Кастро онлайн фильм
Оригинальное название: 638 способов убить Фиделя Кастро
Год выхода: 2008
Жанр: Документальный
Режиссер: Георгий Ананов
В ролях: Николай Леонов, Любовь Слиска, Марита Лоренц, Екатерина Шаврина, Серго Микоян, Виталий Севастьянов

О фильме:

Ядовитые таблетки, отравленные сигары, взрывающиеся моллюски. ЦРУ разработало 638 способов устранения Фиделя Кастро. "Разработчиками" всех этих... Читать дальше »

http://www.filmxa.net/news/2008-06-01-5039
saveyta
Название: BBC: Секреты Второй Мировой Войны - Летающие тигры
Оригинальное название: BBC: Secrets Of WWII - They Flew For China
Год выпуска: 1998
Жанр: Документальный
Режиссер: Джонатан Мартин

Описание: Фильм об американских летчиках-истребителях, принимавших участие в жестоких воздушных схватках с японцами на стороне Китая во время Второй Мировой войны. "Летающими тиграми" (Flying Tigers) называли американских летчиков-наемников, которые начали воевать с Японией еще за два года до Перл-Харбора. О доблести и высоком мастерстве американских асов, слагались легенды. Много редких кадров кинохроники из японских, английских, немецких, итальянских и советских архивов.

Страна: Великобритания
Продолжительность: 00:51:56
Перевод: Профессиональный (одноголосый)

Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео: 720x576, 1940 kb/s
Аудио: MP3, 192 kb/s (2 ch)
Размер: 796 MB

http://www.filmxa.net/news/2009-05-07-22384
saveyta
Информация о фильме
Название: Убить товарища Сталина
Оригинальное название: Убить товарища Сталина
Год выхода: 2009
Жанр: Документальный
Режиссер: Армен Тадевосян

О фильме:
Фильм посвящен организации в 1944 году военной разведкой Третьего рейха самого дерзкого и опасного покушения на Сталина и других руководителей советского государства с целью обезглавить правительство Советского Союза и переломить ход Великой Отечественной войны. Параллельно авторы картины анализируют и другие неудавшиеся попытки проведения террористических актов против Сталина и его соратников. Исследование немецкой, английской, американской и отечественной литературы архивного и мемуарного характера позволяет говорить о пяти документально засвидетельствованных попытках покушения на Иосифа Виссарионовича. В фильме использована редкая цветная кинохроника времен Второй мировой войны.

Выпущено: Россия
Продолжительность: 00:43:44
Озвучивание: Оригинал

http://www.filmxa.net/news/2009-05-07-22350
Chitra
Меня поразили в свое время книги Салмана Рушди...
Хотя на Индостане его считают самое мягкое сумасшедшим :/

Он, конечно, фантазер, но многие вещи, за что его, может, и не любят, - многие скрытые вещи истории и общества на Индостане (и не только) у него описаны сильно...

Больше всего понравились книги "Последний вздох мавра", "Дети полуночи", "Стыд"
Своеобразно оживает история, воплощаются в образах самые болезненные вопросы общества...

Если честно, то самая нашумевшая книга, за которую его приговорили к смерти в исламских странах, - "Сатанинские стихи", - не произвела на меня особого впечатления... она настолько специфически написана, что, не устрой вокруг нее бурю исламский глава, ее и не заметил бы никто... имхо :/

============

Еще очень хорошая книга попалась индийской писательницы Арундати Рой "Бог Мелочей"
Жизнь нескольких семей керальцев "изнутри", в том числе и их отношения с иностранными "невестками", их социальные проблемы... и в центре всего этого - Любовь!

=============

Кто хочет почитать, пишите, пришлю на мыло русские варианты...
Mashal
Цитата(koza @ 8.5.2009, 20:02) *

"Босоногий Ген"

а еще есть такой же мультфильм ,,Могила светлячков,, но он не о ядерных взрывах а


я оба мульта лет в 7 в кинотеатре смотрела, до сих пор помню... и мурашки по коже... очень сильные
Mashal
книга "Ядерный загар" Григория Медведева про аварию на Чернобыльской АЭС

Mumtaz
Цитата(Chitra @ 11.2.2010, 0:35) *



============

Еще очень хорошая книга попалась индийской писательницы Арундати Рой "Бог Мелочей"
Жизнь нескольких семей керальцев "изнутри", в том числе и их отношения с иностранными "невестками", их социальные проблемы... и в центре всего этого - Любовь!

=============

Кто хочет почитать, пишите, пришлю на мыло русские варианты...

Мне тоже эта книга очень понравилась. но только со второй попытки.... очень красиво написана, как раковина у улитки....
vinny
http://www.vz.ru/culture/2010/2/17/376765.html

Цитата
Мрак с восточным акцентом

Букеровский лауреат разоблачает индийское экономическое чудо
Аравинд Адига знает правду о «новых индусах»
Текст: Кирилл Решетников

Англоязычная проза с индийскими корнями? На слуху сочинения Салмана Рушди – патентованного лидера, прославившегося, кроме прозы, гонениями со стороны исламских фундаменталистов. Но почтенный автор-лауреат Букеровской премии уступает дорогу молодым. Вот уже и на русском издан роман «Белый тигр» индийского журналиста Аравинда Адиги − сенсация «Букера» 2008 года. Злая сатира на современную Индию.

В отличие от большинства англоязычных коллег-земляков, Адига не обращается к сколько-нибудь отдаленным периодам индийской истории и уж тем более не фантазирует о богах и мифических героях – действие «Белого тигра» происходит прямо сейчас. Пафос узнаваем и понятен: похвастаться нечем, сколько ни штурмуй индийское общество экономические эвересты, вековечное насилие вкупе с прочим мраком и ужасом никуда не делись. Потому герой Адиги и рождается во Мраке. В прямом смысле слова − так называется место, где провел детство бедняк Бальрам Хальваи.

То, что происходит в вымышленной, но типичной индийской деревне Лаксмангарх, – квинтэссенция отсталости и бесперспективности. Родителям Бальрама было не до него, поэтому имя ему дал учитель, а дату рождения назначил чиновник. Юный бедняк прислуживает в чайной, и в дальнейшем его, если рассуждать логически, ждет та же участь, что и миллионы «темных» людей. Но на самом-то деле впереди уже маячит успех, деньги и китайский премьер-министр.

Выбраться из Мрака герою помогает удачная работа – Бальрама нанимает шофером местный богач, и вот уже вокруг не деревенское захолустье, а улицы Дели. Но возить богачей – тоже счастье так себе: старший коллега исчерпывающе описывает новичку будущее водителя, и выглядит оно не слишком радужно. Хуже того – хозяева, ставшие виновниками ДТП, тебя же еще и подставят, и так далее.

Тигр, может, и белый, а жизнь героя − сплошная чернуха (фото: обложка книги)
Тигр, может, и белый, а жизнь героя − сплошная чернуха (фото: обложка книги)
Чтобы прорваться к Свету, которым Бальраму представляется бизнес, он придумывает план. Есть одно «но», которое героя, впрочем, смущает мало: придется убить сына хозяина-богача. Затея удалась, Хальваи свободен и богат.

О трудном детстве Бальрам, теперь уже преуспевающий бизнесмен, лихо рассказывает в письмах к – ни много, ни мало − китайскому премьер-министру, намеревающемуся в скором времени посетить Индию. Выбор адресата обусловлен не только дюжим чувством юмора и наглостью автора, но и политико-экономической подкованностью «нового индуса»: он хочет показать изнанку индийских успехов представителю державы, вознамерившемуся перенять опыт соседей. Бальрам пишет автобиографию, исповедь злодея, перехитрившего других злодеев.

Англоязычная критика засыпала «Белого тигра» похвалами. Еще бы: Аравинд Адига режет ту самую правду-матку, до кусков которой столь охоча «белая» аудитория. Причем режет азартно, с огоньком и выдумкой, приправляя смачные детали индийского беспредела залихватским публицистическим слогом и перлами формального мастерства – недаром он изучал английскую литературу в Америке и Англии. Чего стоит один эпистолярный прием! Да и помимо него Адиге есть чем срывать аплодисменты: его злодей так и сыплет риторическими ходами, отчитываясь о необходимости целовать индийских богов в задницу и утверждая, что величайшее изобретение, сделанное в Индии за последние десять тысяч лет, – это клетка для петухов. К тому же, роман читается еще и как пародия на болливудские истории о нашедших счастье «миллионерах из трущоб».

Ценность «Белого тигра» напрямую зависит от его правдивости. Читателю-чужаку с далекого Запада остается верить индийскому беллетристу на слово. И закрыть глаза на то, что сам Адига – ровня скорее пассажирам Бальрама, чем ему самому. Можно и еще придраться – назвать роман пасквилем, в котором истина подана тенденциозно. Но это смотря с чем сравнивать. Если текст Адиги и является в какой-то мере «заказным», то уж точно в меньшей степени, чем, скажем, опусы англоязычного афганца Халеда Хоссейни. В общем, есть над чем поработать.

Нея
Заинтересовалась книгой Салмана Рашди "Сатанинские стихи", но пока не нашла времени, чтоб прочесть. Кто нибудь читал? Есть отзывы?
Aldona
Цитата(Нея @ 3.3.2010, 1:39) *

Заинтересовалась книгой Салмана Рашди "Сатанинские стихи", но пока не нашла времени, чтоб прочесть. Кто нибудь читал? Есть отзывы?

Начала лет 10 назад, но не осилила. Нужно будет вернуться к книге.



Приступаю к новой книге Ричарда Докинза - "Величайшее зрелище Земли - доказательства эволюции"
Нея
Цитата(Aldona @ 3.3.2010, 7:50) *

Начала лет 10 назад, но не осилила.


Тоже отзыв! hihi.gif Пасиб 10.gif smile.gif
мусяка
Цитата(Chitra @ 11.2.2010, 0:35) *


Больше всего понравились книги "Последний вздох мавра", "Дети полуночи", "Стыд"
Своеобразно оживает история, воплощаются в образах самые болезненные вопросы общества...


Я читала "Дети полуночи" и "Клоун Шалимар"
"Клоун Шалимар" понравилось больше.
Malini
Не знал, куда вставить. Решил сюда, т.к. тоже социально-острое произведение.

Сегодня посмотрел "Монологи Влагалища" в маратском переводе. Как принято в Индии - произведение "индианизировано" и даже "маратизировано" ! Это и хорошо, т.к. это показывается для индийской публики и зритель должен чувствовать близость со своими проблемами. Краткая справка для тех, кто не знает:
Монологи Влагалища - пьеса, написанная Ив Энслер, которая шла в небродвейском Уэстсайд Театре после ограниченного пробега в Центре Искусств "HERE" в 1996 году. Энслер первоначально играла в главной роли в спектакле; когда она прекратила играть, пьеса была переделана для трех известных чтиц монологов. Спектакль был поставлен во многих странах, в т.ч. в Индии, Бомбее на англ языке, который идет с огромным успехом.

В 1998 г. Энслер и другие, включая Виллу Шалит - продюсера спектакля на Уэстсайд Театр , основали V-Day (День Влагалища), глобальную благотворительную организацию без прибыли, которая уже "подняла" более чем 50 миллионов $ для женских групп против насилия, через доходы от постановок "Монологов Влагалища" .

"Монологи Влагалища" составлены из изменяющегося числа монологов, прочитанных изменяющимся числом женщин - первоначально, Эв Энслер исполняла каждый монолог непосредственно сама, в последующих представлениях тремя актрисами, а более свежие версии, показывают отдельную актрису для каждой роли. В маратской версии было 4 актрисы. На Маратхи пьеса перевелена Ванданой Кхаре, которая тоже была в играющем составе.

Каждый монолог так или иначе имеет отношение к влагалищу, будь то через секс, любовь, насилие, менструальное кровотечение, обрезание клитора, мастурбацию, рождение, оргазм, множество названий для влагалища (очень удачно вставлены давно известные, вреде, песни, но приобретающие совершенно другое значение в контексте слова "чут", произносимого вместо слов песни), или просто как физический аспект тела. Лейтмотив пьесы - влагалище, как инструмент женского начала и абсолютного воплощения индивидуальности. Очень хорошо показаны были "стоны" разных влагалищ. hihi.gif

Зрителей было человек 300 - не больше 1/4 зала, где шел спектакль. Конечно не все, даже мужчины отваживаются в Индии итти на такой спектакль. Но интересно, что среди зрителей было большинство, хоть и из интеллегенции и продвинутых по всей видимости, но женщин. И для меня откровением была их реакция на иные остроты. Вообще пьеса достаточно откровенна даже для "Европ и Америк", и чувствовалось достатоно большое напряжение в зале, но принято все было очень хорошо ! От того, что, наверное, много ссылок на реалии индийские - "загон" этой темы глубоко в табу, насилие, невежество и лицемерие цапящие в этом вопросе в индийском обществе - все было близко зрительницам !

Так прикольно было смотреть "про это" сидя в индийской аудитории - иногда казалось, что некоторые (господа "мужики") повскакивают с мест с криками, "а ну прекратить этот разврат" ! hysteric.gif hihi.gif
Avaliri
Malini, ,ого! Я бы с удовольствем сходила, а где вы были? В Пуне?
Malini
Да, в Пуне. А в Бомбее, как я уже сказал, она идет на англ языке. Наверное они и в Калькутту гастролируют !?

Самые читаемые статьи:

загрузка...
Написать сообщение: