Горячее:
Для новичков
На заметку

postheadericonУчим Английский

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Moashoo
Цитата(polinabs @ 19.4.2008, 23:50) *

А как перевести I am willing to

я намерен; я желаю (что-то делать, а не какой-то предмет)
atina
Цитата(Moashoo @ 19.4.2008, 20:15) *

я намерен; я желаю (что-то делать, а не какой-то предмет)

мне кажется скорее это переводится как "я даже согласен"...
Moashoo
Цитата(atina @ 20.4.2008, 0:17) *

мне кажется скорее это переводится как "я даже согласен"...

да, или еще как "я готов...." (что-то делать)
Надо смотреть на все предложение, а еще лучше в каком контексте сказано. Одна фраза бывает переводится по-разному в разных ситуациях
Moashoo
Цитата(polinabs @ 20.4.2008, 0:11) *

и вот это что за время? ax.gif
What is the least relevant job you have had?

о-па, то над чем я страдаю hihi.gif
Present Perfect, настоящее совершённое, событие, законченное к настоящему моменту (работа которая уже была)

Macabra
Цитата(polinabs @ 20.4.2008, 1:11) *

и вот это что за время? ax.gif
What is the least relevant job you have had?



да, это present perfect
здесь смысловой глагол - had (имела) , а have - это обозначение совершенности действия (т.е. уже)..
polinabs
Цитата(Macabra @ 20.4.2008, 10:28) *

да, это present perfect
здесь смысловой глагол - had (имела) , а have - это обозначение совершенности действия (т.е. уже)..

о! наконец подошло!
Мерси 10.gif
Теперь когда говорю, надо все время винтить шурупчиками в голове, чтобы вспомнить, эххх
Moashoo
Цитата(polinabs @ 20.4.2008, 11:29) *

о! наконец подошло!

а мое значит не подошло? hihi.gif hihi.gif hihi.gif
Maddy
Цитата(Moashoo @ 19.4.2008, 5:54) *
Georgia said that she thinks it's normal to have plastic surgery, because her mom HAS HAD it.
girl_sigh.gif Объясните мне пожалуйста почему has had и как оно было бы по-русски, вот понимаю что это настоящее совершенное, а от зубов не отскакивает когда нужно упортебить в устной речи dry.gif
Не, это не настоящее, это Past Perfect - действие законченное до того как о нем стали говорить... - потому что ее мама (уже) это сделала. smile.gif
Цитата(Moashoo @ 19.4.2008, 5:54) *
[И еще - можно ли сказать в том преложении has done it вместо has had it?
Ага, можно...smile.gif...но поскольку в начале употребляется it's normal to have plastic surgery, то логичнее употребить глагол to have в прошедшем времени, как это и было сделано...wink.gif
Areena
Цитата
Не, это не настоящее, это Past Perfect - действие законченное до того как о нем стали говорить... - потому что ее мама (уже) это сделала. smile.gif

Леночка, это не Паст, а Презент Перфект, в паст было б had had

Кстати, Презент Перфект достаточно употребляемый в разговорной речи.
Указывает на результат или опыт. Часто можно вставить already, yet, ever or never.
ex: I've already done it. - Я уже сделал.

В Полинином предложение показывается опыт. Т.е. до настоящего времени, какой был у вас опыт?
polinabs
Цитата(Moashoo @ 20.4.2008, 12:07) *

а мое значит не подошло? hihi.gif hihi.gif hihi.gif


не очень ax.gif
Macabra
С этими временами вечно путаница возникает..
Когда я учила в свое время, я всегда путала - потому что правила зубрила, а надо же понимать еще (а самое главное, потом применять). А в итоге научилась, когда на конкретных примерах запоминалось - т.е. ситуация + форма глагола.
Maddy
Цитата(Irishkos @ 20.4.2008, 0:44) *
Леночка, это не Паст, а Презент Перфект, в паст было б had had

Ага, это я начудила, не подумав...ax.gif...а вот легла спать и стала думать вдруг ни с того ни с сего...rolleyes.gif ...и, думаю, и чего же это я там такого начудила то, надо пойти поправиться...ax.gif ...вот пришлось встать...hihi.gif
Да, это действие завершенное к моменту о нем говорения (вот такой вот русский получился!!! laugh.gif )
polinabs
Кстати, кому надо могу переслать книжку Oxford_University_Press_-_Basic_English_Usage smile.gif
формат PDF
Она на англ, конечно, но там все очень понятно наисано об использовании слов и тд.
Кисуля
Цитата(polinabs @ 20.4.2008, 11:55) *

Кстати, кому надо могу переслать книжку Oxford_University_Press_-_Basic_English_Usage smile.gif
формат PDF
Она на англ, конечно, но там все очень понятно наисано об использовании слов и тд.

если не трудно,то мне girl_pinkglassesf.gif [email protected]
polinabs
Цитата(Настя @ 20.4.2008, 17:10) *

если не трудно,то мне girl_pinkglassesf.gif [email protected]


отправила, проверь smile.gif
Кисуля
Цитата(polinabs @ 20.4.2008, 13:14) *

отправила, проверь smile.gif

спасибо, получила!!! 10.gif
алина
Ой, а мне можно. girl_pinkglassesf.gif
[email protected]
Спасибо!!! 10.gif
polinabs
Цитата(алина @ 21.4.2008, 19:31) *

Ой, а мне можно. girl_pinkglassesf.gif
[email protected]
Спасибо!!! 10.gif


Проверь почту wink.gif
yulika
и мне можно, мне для работы надо ax.gif
[email protected]
алина
Спасибо, получила. 10.gif
polinabs
Цитата(Yulia @ 21.4.2008, 22:04) *

и мне можно, мне для работы надо ax.gif
[email protected]

отгружено smile.gif
yulika
Спасибо, получила, загрузила, довольная как слон kiss.gif
ttt
polinabs, Полин, кинь и мне плиз [email protected]
Спасибо!
polinabs
Цитата(ttt @ 22.4.2008, 11:13) *

polinabs, Полин, кинь и мне плиз [email protected]
Спасибо!

кинула, проверь

мэйл точно с дефисами?
ttt
polinabs, всё, пришло, спасибо!
lulu
и мне плиз ax.gif
[email protected]
polinabs
Цитата(lulu @ 25.4.2008, 2:43) *

и мне плиз ax.gif
[email protected]

сделано smile.gif
Джули
Нашла стишок детский, занятный...
Очень способствует запоминанию - для начинающихsmile.gif

Я в буфете buy - bought - bought
первоклассный бутерброд,
за него я pay - paid - paid,
в классе в парту lay - laid - laid,
и совсем не think - thought - thought,
что сосед его умнёт.


***

Малолетка-баламут
нож в кармашек put - put - put,
и begin - began - begun
хулиганить, хулиган!

Он подушку cut-cut-cut
брата в ванной shut - shut - shut,
все газеты light - lit - lit,
собачонку hit - hit - hit,
он соседу ring - rang - rung
и, конечно, run - ran - run,
и совсем не think - thought - thought,
что милиция придёт.


***

Drink - drank - drunk ужасно много
наш соседский дядя Гога,
он forget - forgot - forgotten
про семью и про работу,
потому что have - had - had
он ужасно много бед.

Он такое do - did -done,
когда очень сильно пьян!
Как-то раз он fall - fell - fallen
прямо с нашего балкона,
write - wrote - written на стене,
ride - rode - ridden на слоне,

он однажды break - broke - broken
в нашем доме восемь окон,
а недавно bite - bit - bitten
у подъезда тетю Виту.


***

Клад искал один чудак,
целый месяц dig - dug - dug,
find - found - found наконец
металлический ларец
и, конечно, think - thought - thought,
что богато заживёт.

Take - took - taken он топор
и сорвал с него запор.
Перед тем, как открывать,
go - went - gone домой поспать,
и всю ночь во сне чудак
drive - drove - driven кадиллак.
yulika
Юлька, какая же ты молодец, у меня как раз сейчас мальчик 5го класса на репетиторстве проходит все эти 3 формы, вот заставлю-ка я его выучить эти стихи. Спасибо kiss.gif
madhumakkhi
Цитата(Джули @ 25.4.2008, 21:45) *

Нашла стишок детский, занятный...
Очень способствует запоминанию - для начинающихsmile.gif


Юль! Спасибо огромное! Это супер!
Я своих школьников таким порадую!

У меня когда-то еще русглишный стишок с названиями животных имелся, но потерялся smile.gif
Джули
Я еще один рассказик про изучение английского знаю, там другая методика описывается... Но рассказ такой... хм, как бы сказать... больше чтоб поржать, чем реально чему-то научитьсяsmile.gif
Выложить?
yulika
ДАже не спрашивай, а просто выкладывай. Сама знаешь как мы тут горазды поржать hihi.gif
Джули
Осторожно - вас учат английскому!

Я уже и не помню, что я сказала своей бывшей однокурснице Аллочке, когда она позвонила мне в полночь.
Возможно я прощебетала в трубку: "Как я рада тебя слышать!" или пропела: "Я так долго ждала твоего звонка!", или сонно промямлила: "Какого хрена!"
И уж, конечно, я теперь не вспомню, что именно ответила Аллочке, когда она, торжественно-истеричным голосом проорав: "Спаси, небожительница!", попросила заменить её в утренней корпоративной группе.
Возможно я сонно промямлила: "Ну-у, я даже не знаю!" или пропела: "Конечно, Алла!", или прощебетала: "Иди в ж...пу, Алла!", но факт остается фактом - следующим утром я стояла на проходной суперсекретной шарашкиной конторы и общалась с охранником:
- Хау ду ю ду и всё такое! Я вместо Аллы - преподавателя английского. У неё заболел ребёнок, и она попросила меня провести занятие в группе начинающих.
- Хау ду ю ду! - отборным русским матом отвечал охранник. - Ничего не знаю! Никто меня не предупреждал. Пропуск есть?
- Fuck off, месье, - насколько было возможно вежливее отвечала я. - Какой ещё пропуск? Я проснулась в шесть утра, для того, чтобы приехать сюда вовремя. Неужели я похожа на девушку, которая просыпается из-под свет-заря, для того, чтобы выкрасть пошлые компьютерные секреты вашей организации?
- Нет! Вы похожи на девушку, которая проснулась в шесть утра, - ответил он и радостно захихикал, предвкушая собственную скоропостижную трагическую гибель.
Стоит ли говорить, что на занятие с девятью студентами-программистами я явилась разъярённая, вся в крови и на десять минут позже!?
Девять сонных мужиков, поджидавших меня в небольшой комнатушке, которую их организация выделила для занятий, были похожи на людей, которые с трудом могут разговаривать на родном языке, не говоря уже об иностранном.
- Хэллоу! - дружелюбно рыкнула я.
- Хэллоу! - проблеяли они и на всякий случай вжались в спинки стульев и попрятались под стол.
Удовлетворенно констатировав тот факт, что половина дела сделана, я начала обычную в таких случаях процедуру знакомства:
- What's your name?
- My name is Kolya.
Эх, Коля-Коля, если бы ты знал, что пока ты рассказывал мне, что "тебе двадцать лет, ты - холостой программист, который родился в Полтаве", я судорожно пыталась найти ответ на мучающий меня с утра вопрос: "А что именно просила однокурсница Аллочка с тобой сделать? Чему именно тебя учить, а?"
- Nice to meet you, Kolya. What's your name?
- My name's Mike.
Эх, Миша-Миша (двадцать шесть, женат, программист, родился в Харькове), по-моему она говорила что-то про двенадцатую страницу учебника... или про двадцатую. Или про двадцать-вторую.
- Nice to meet you, Mike. What's your name?
- I'm Andrew.
Эх, Андрюшка (тридцать, холост, программист, родился в Харькове), что делать-то? Сейчас будут бить. Возможно ногами. Алла-сволочь, ты что? Думала, я запомню твои инструкции и наставления? В полночь?
- Nice to meet you, Andrew. What's your name?
- My name's Gregory.
Эх, Гриша (двадцать пять, женат, есть дочка, программист, родился в Черновцах), нам ли жить в печали!
- Открыли книги! - щёлкнув кнутом, приказала я и начала пятиться к выходу.
Скосив глаза на открытые на нужной странице учебники, я облегченно вздохнула. Суматошная Аллочка снова зазвучала в ушах:
- Мы разобрали Простое Настоящее. Теперь с ними надо его отпрактиковать. Ну, ты знаешь: дриллы, controlled practice и так далее.
Я оглядела комнату кутузовским взглядом и обрадовалась, увидев плюшевую свинью. Интересно, кто её сюда подложил? Аллочка?
- I, sleep! - командовала я программистам и кидала в Гришу хрюшу.
- Я сплю, - строил он английское предложение и кидал игрушку обратно.
- He, read! - свинья летела к Андрюше.
- Он читает!
Смысл игры знаком любому преподавателю английского: вы кидаете игрушку в жертву, жертва обязана немедленно ответить на ваш вопрос. Жертву, которая на вопрос отвечает неправильно или отвечает медленно, преподаватель может убить или лишить игрушки (см. Свод Законов преподавателей Английского, как иностранного).
- They, love.
- Они любить.
- Отдай свинью, - гитлеровским тоном приказала я и подкинула свинью Мише, - They, love.
- Они любят.
- Я, делать, - продолжала я.
- Я делаю.
- Мы, играть.
- Мы, играем.
- Я, пукать, - неожиданно для самой себя произнесла я.
Программисты замешкались.
- А что значит "пукать"?
- Да какая разница! - ответила я. - Вы же знаете общее правило! Строим предложение! Итак! I, fart.
- I fart (Я пукаю), - с готовностью ответил Андрюша (тридцать, холост, программист, родился в Харькове).
- We, fart, - развеселилась я.
- Мы пукаем, - признался Гриша (двадцать пять, женат, есть дочка, программист, родился в Черновцах)
- My boss, fart.
- Мой начальник пукает, - пожаловался Миша (двадцать шесть, женат, программист, родился в Харькове), - нет, а всё-таки, что значит "пукать"?
- Не скажу, - ответила я и быстро отвлекла их внимание. - Строим отрицательные предложения. Поехали. I, do.
- Я не делаю.
- He, drink.
- Он не пьет.
- My teacher, fart.
- Моя учительница не пукает.
Я кивнула: это уж точно!
- Вопросы! You, read!
- Ты читаешь?
- He, speak Russian.
- Он говорит по-русски?
- I, fart.
- Я пукаю? - искренне расстраивался Коля (двадцать лет, холостой программист, который родился в Полтаве). - Ну скажите же! Что значит "fart"!?!?
- Не могу, - развела руками я. - Ваше время истекло. Гуд бай! Оревуар! Чао-какао!

Я уже и не вспомню, что я сказала однокурснице Аллочке, когда она позвонила через неделю, в полночь, чтобы выразить свой восторг:
- Волшебница! Не знаю, что ты с ними сделала, но они почти не делают ошибок.
Возможно я сонно промямлила: "Ах, что ты, не стоит благодарностей" или пропела: "Алла, ты - свинья!", или прощебетала в трубку свой профессиональный секрет: всё дело в ФАРТЕ!
yulika
hihi.gif hihi.gif hihi.gif
Кисуля
Вот ещё такие стишки:
Break-broke-broken старый дом. (ломаться, ломать)
Очень скучно было в нем.
Новый дом мы draw-drew-drawn, (рисовать)
Build-built-built - и заживем. (строить)
Show-showed-shown быстрей мне свет! (показывать)
Светит солнце или нет?
'Shine-shone-shone', ответил ты. (светить)
See-saw-seen до темноты. (видеть)
Say-said-said и повтори: (говорить)
Swim-swam-swum мы до зари. (плавать)
Teach-taught-taught spring-sprang-sprung в воду (учить) (прыгать)
Невзирая на погоду.
Read-read-read ученый кот (читать)
Дни и ночи напролет.
Tell-told-told и sing-sang-sung (рассказывать) (петь)
Небылицы по ночам.
Я ride-rode-ridden рад (ехать верхом)
Leap-leapt-leapt на маскарад. (скакать, прыгать)
Если маску take-took-taken, (брать)
Вы mistake-mistook-mistaken, (ошибаться)
Не узнаете меня
И не стащите с коня.

В скобках-значения английских слов...
Anksunamon
sad.gif Сегодня была на первой лекции. Подготовится конечно не смогла ( даже сюда не заходила) так как меня неожиданно загрузили работой с сайтом.Надо было кучу информации занести туда я только сегодня закончила.
Сидела я только ушами и глазами хлопала.Все кроме меня пришли с более менее знаниями.После школы.Препадаватель шпарила на английском.Написала на доске.Я даже переписать нормалоьно не могла так как не разобрала буквы прописью.Потом она начала обьяснять правила поведения в институте.Все на английском.Я практически ничего не поняла.Только смогла представится кое как собрать фразу где живу учусь и про хобби.Слова путала.Не знаю как я смогу .У других студентов и у меня разные уровни.Тем более писать под диктовку.. huh.gif
MariaP
Цитата(Nayna @ 13.5.2008, 22:50) *

sad.gif Сегодня была на первой лекции. Подготовится конечно не смогла ( даже сюда не заходила) так как меня неожиданно загрузили работой с сайтом.Надо было кучу информации занести туда я только сегодня закончила.
Сидела я только ушами и глазами хлопала.Все кроме меня пришли с более менее знаниями.После школы.Препадаватель шпарила на английском.Написала на доске.Я даже переписать нормалоьно не могла так как не разобрала буквы прописью.Потом она начала обьяснять правила поведения в институте.Все на английском.Я практически ничего не поняла.Только смогла представится кое как собрать фразу где живу учусь и про хобби.Слова путала.Не знаю как я смогу .У других студентов и у меня разные уровни.Тем более писать под диктовку.. huh.gif

Я два месяца у себя в далекой сибири ходила к преподавателю, которая выучила правильному произношению. Я вызубрила несколько фраз, но до остального дело не дошло, я уехала в Омск. Тут я полезла в индийский чат (сильная тяга была к индии и с индусами пообщаться). сидела со словарем. у кого-то в чате хватало терпения меня терпеть, а кто-то смеялся или сбегал. Но таким образом я стала ориентироваться в разговорных оборотах.
Сложнее стало, когда они начали звонить по телефону. Вообще атас- я ничего не могла понять (скорость речи и акцент!!!). Но тут я познакомилась с Навином, который меня терпит по сей день и будет терпеть всю жизнь ( ax.gif ), а он любитель поучать. С ним мне всегда легко общаться. Кстати, мы говорим не на русском (он его не знает), а на английском. Попросите смоего мужа тоже говорить с Вами на английском (и тут же пояснять) - быстро научитесь. Ваш преподаватель,не может вам переводить, поэтому вы и не понимаете, тем более в классе вас много и внимание не вам одной уделяется. Говорит,говорите,говорите
MariaP
Цитата(Джули @ 25.4.2008, 21:45) *



Малолетка-баламут
нож в кармашек put - put - put,
и begin - began - begun
хулиганить, хулиган!

Он подушку cut-cut-cut
брата в ванной shut - shut - shut,
все газеты light - lit - lit,
собачонку hit - hit - hit,
он соседу ring - rang - rung
и, конечно, run - ran - run,
и совсем не think - thought - thought,
что милиция придёт.
***

Drink - drank - drunk ужасно много
наш соседский дядя Гога,
он forget - forgot - forgotten
про семью и про работу,
потому что have - had - had
он ужасно много бед.

Он такое do - did -done,
когда очень сильно пьян!
Как-то раз он fall - fell - fallen
прямо с нашего балкона,
write - wrote - written на стене,
ride - rode - ridden на слоне,




А ничего, что стишки не очень полезного содержания для детей? эй, репетиторы! я вам моего ребенка не дам!
Vesta
Цитата(polinabs @ 20.4.2008, 0:11) *

и вот это что за время? ax.gif
What is the least relevant job you have had?

Present Perfect smile.gif
Джули
Цитата(MariaP @ 13.5.2008, 23:28) *

А ничего, что стишки не очень полезного содержания для детей? эй, репетиторы! я вам моего ребенка не дам!

Зачем же все воспринимать так буквально? rolleyes.gif Включайте юмор!
Moashoo
Цитата(MariaP @ 13.5.2008, 23:28) *

А ничего, что стишки не очень полезного содержания для детей? эй, репетиторы! я вам моего ребенка не дам!

а "неполезное" лучше запоминается wink.gif
Anksunamon
Chorichori, Vesta и другие девочки спасибо за помощь пытаюсь вот разобратся.
Не знаю как алфавит выучить.Он у меня с немецким путается.И еща у меня щас все в кучу русский английский и бенгальский.Умудрилась написать одно предложение на трех языках sad.gif
Tian
Nayna, не переживай! Посмотри вот здесь http://youtube.com/watch?v=5XEN4vtH4Ic&feature=related и здесь http://youtube.com/watch?v=yfZ29cVaaVQ&feature=related - детская песенка про алфавит - там все буквы видно и их слышно - запомни как эту песенку - вот и выучишь английские названия букв smile.gif
Anksunamon
Сегодня мы проходили части речи.Преподавалось все на английском.Мало что поняла.Но заметила что кое какие слова в предложении я стала понимать.
Девочки помогите кто может с частями речи. ax.gif
polinabs
Цитата(Джули @ 25.4.2008, 22:28) *

Осторожно - вас учат английскому!
...
всё дело в ФАРТЕ!

hihi.gif Ура,я запомнила это слово! hihi.gif
Anksunamon
Щас сама себя насмешила
Перевожу в промне задание и уроки чтоб учить.Там все на английском.
Набрала значит текст :
The ear goes round the sun.
Получила перевод и прифигела:
Ухо вращает солнце. idontno.gif hihi.gif
Неправильно написала Вместо earth набрала ear hihi.gif
Anksunamon
Вообщето я не пойму.Толи промт криво перевел толи в учебнике опечатка.
Переводила предложение:
The earth goes round the sun.
Промт перевел:
Земля вращает солнце.

Проверила , все списала правильно.
Набрала в промте:
Земля вращается вокруг солнца

Промт перевел с русского на английский так:
The Earth rotates around of the sun.

Может это все одно и тоже и на английском round и around можно писать и так и эдак? И это of там не обязательно? idontno.gif
Tian
Nayna, промт совсем не хороший переводчик. Там только значение слов лучше смотреть, а грамматику все же в учебниках. Из интернета скачай что-нибудь на русском себе в помощь - будет намного легче. В данном случае предложение твое переводится как "Земля вращается вокруг Солнца", но то, что перевелось промтом с русского на английский тоже с ошибкой - как минимум там лишний предлог of.
Vesta
Nayna - переводчик электронный - в таком деле не помощник. (почти стихами написала hihi.gif )

а что про части речи? как их различать? Или какие они бывают?

П.С. Обещаю дописать про времена. А то написала про одно - и все (надеюсь, я никому не надоем вконец hihi.gif)

* * * * *

round и around имеют в данном случае одно значение, просто зависит от того, как переводчик подберет. Так же как go и rotate - просто разные слова для обозначения одного действия.
Anksunamon
Девочки спасибо.Я пользовалась промтом чтобы перевести домашнее задание.Со словарем очень долго.Переводить приходится почти каждое слово.
Сейчас слушаю драгункина.

Самые читаемые статьи:

загрузка...
Написать сообщение: