А я вот тут сестренке привезла из Индии много индийских фильмов, мы уже посмотрели вместе с ней парочку - правда, мне пришлось переводить, чо там, собсна, происходит на экране Но она прониклась и теперь говорит, что индийские фильмы надо смотеть без дубляжа, ибо наши российские актеры порой ужасно бездарно дублируют индийское кино, невыразимо пафосно и наигранно, отчего портится впечатление даже от хорошей игры актеров... Я с ней согласна
anisa
3.8.2008, 22:06
Цитата(Malini @ 18.7.2008, 15:18)
В мире индийское кино, т.н. Болливуд или Южноиндийское, что является "мейнстримом" пользуется популярностью среди НЕ-индийцев в таких разных странах как Китай, Африка, Ближний Восток, Германия, Бельгия и даже уже в США. Конечно эту популярность нельзя назвать обширной, но все же - особенно удивляет Германия ! А в СНГ Болливуд популярен по-моему только в странах Средней Азии.
Здесь у нас очень много "арабов"-североафриканцев и просто африканцев, так они индийское кино и песни ОБОЖАЮТ, почти все двд, которые для евр. рынка производят титры и на арабском содержат, и на франц., кроме "обязательного" английского. А в пределах СНГ индийские фильмы оченна популярны, насколько я знаю, и на Украине, например.
sungali
4.8.2008, 13:26
Цитата(Джули @ 4.8.2008, 1:26)
индийские фильмы надо смотеть без дубляжа, ибо наши российские актеры порой ужасно бездарно дублируют индийское кино, невыразимо пафосно и наигранно, отчего портится впечатление даже от хорошей игры актеров... Я с ней согласна
Без дубляжа с переводчиком, который говорит, что происходит на экране всетаки тоже не вариант:-) Прежде всего нужен качественный перевод. Особенно таких моментов, которые иностранец может не понять (не знает реалий жизни в стране, юмор и прочие нюансы). На мой взгляд, перевод во многих фильмах явно оставляет желать лучшего. Вот я купила "Джодха и Акбар", а перевод там как раз из серии только чтобы зритель представлял о чем вообще речь. Ужасное впечатление.
Джули
4.8.2008, 18:42
Цитата(sungali @ 4.8.2008, 17:26)
Без дубляжа с переводчиком, который говорит, что происходит на экране всетаки тоже не вариант:-) Прежде всего нужен качественный перевод.
Иногда даже ОЧЕНЬ качественный и литературный перевод можно загубить бездарным дубляжом. Я очень редко встречала хорошо озвученные на русском языке индийские фильмы. А многие хорошие фильмы, дублированные на русский язык, для меня просто "пропали", потому что я не могу этот ужас слушать Поэтому продолжаю настаивать на своем - лучше в оригинале)))))
sungali
5.8.2008, 9:10
О вкусах не спорят:-) Я вот записала намедни фильм Махараджа. Не могу досмотреть... мутный какой-то. И не понравился голос главного героя. Хотя может просто надо привыкнуть. Мне очень нравятся голоса Амриша Пури, Амитабха и Рани Мукерджи. Про Шаха так и не могу понять... то нравится, то не нравится. В фильме "Непохищенная невеста" он все время хихикает идиотски. Хорошо, хоть в дубляже за него не хихикают :-)))) Хотя согласна, иногда дубляж оставляет желать лучшего. Раньше к этому серьезнее подходили. ДА не закидают меня тапками за упоминание этого фильма, но замечательный таки дубляж был в Зите и Гите. Румянцева и Яворский просто чудо дуэт. Они же озвучивали неиндийский фильм "Как украсть миллион". Суперски работали. А без дубляжа (с субтитрами, если не понимаешь язык) конечно лучше смотреть в том плане, что можно оценить работу актера.
Джули
5.8.2008, 10:53
Цитата(sungali @ 5.8.2008, 13:10)
Хотя согласна, иногда дубляж оставляет желать лучшего. Раньше к этому серьезнее подходили. ДА не закидают меня тапками за упоминание этого фильма, но замечательный таки дубляж был в Зите и Гите. Румянцева и Яворский просто чудо дуэт. Они же озвучивали неиндийский фильм "Как украсть миллион". Суперски работали.
Согласна. В старых фильмах дубляж лучше, профессиональнее.
Malini
8.8.2008, 8:34
Рассказ одной поклонницы инд. фильмов с сайта "Индомания", живущей в Барнауле :
девочки!!хочу одын прикол рассказать..пока не забыла... на выходные выезжали компанией за город...деревня какаято глухая совсем....за ней красивое озеро с водопадом..на 2й день отдыха у меня начались симптомы аллергии...впервые в жизни..естественно антигистминных с собой ни у кого не оказалось...уговорила одного паренька ,который не успел хлебнуть спиртного ,свозить меня в деревню за лекарством.. ужос!едтнственным мед.учреждением в ентой деревне оказалась...дурка... пришлось посетить ..как гриться..там прямо на заборе повисли самые настоящие психи... смотрят на нас..чет кричат нам..слюни пускают..брр.. так вот..вдрух мой спутник мне гворит,показывая на одного из психов,-вылитый грит мой сосед.. просто одно лицо и взгляд такой же безумный...я говорю:-а что с соседом не так? а он, грит,задолбал уже ..врубит на всю громкость песню из инд. фильмов..и слушает ее ОДНУ и ту же целый день..дождецца ..упеку сюда... такая вот история..
Malini
8.8.2008, 8:42
Для интересовавшихся о популярности Болливуда за границами Индии :
подскажите, что за песню поет мальчуган с хором в фильме "И в печали и в радости"... прям на гимн похоже:-) А еще у меня радость... каких-то 4 месяца и нашла я Вир и Зару. Ура!
sungali
9.8.2008, 7:56
уже сама разобралась, что действительно гимн. вот стыдоба.. до сих пор не знала
Asteya
9.8.2008, 17:06
Цитата(Malini @ 3.8.2008, 16:36)
Посмотрел "Jaaane tu, ya jane na" - Фильм прэээллээстный (с первого и ДО ПОСЛЕДНЕГО КАДРА) !
Малини, а песня "Kabhi, Kabhi" вообще классная, мне тоже очень понравился этот фильм.
Asteya
9.8.2008, 17:09
Цитата(Malini @ 8.8.2008, 15:04)
Рассказ одной поклонницы инд. фильмов с сайта "Индомания", живущей в Барнауле :
Гы, куда-ж ее занесло-то? У нас, кстати дома есть такая деревня, с дуркой, называется Чымкургон, о про нее столько анкдотов ходит...
Malini
11.8.2008, 15:18
Ох какой фильм снимается !
Компания Lemon Tea Productions One More Thought Entertainment Pvt. Ltd. Стадия: В производстве Дата планового выпуска: 7го ноября 2008 ( ) Продюсер: Vinay Pathak, Azam Khan, Shashant Shah Режисер - Shashant Shah Актеры : Vinay Pathak, Ranvir ShoreyRajat Kapoor, Neha Dhupia - очень интересные актеры Композитор - Kailash Kher - очень интересный "шансонье" по-индийски, суфийские песни.
Добрррая Кобра
11.8.2008, 15:30
Цитата
Lemon Tea Productions
Это шутка такая? А где синопсис?
sungali
12.8.2008, 7:31
Насмотревшись фильмов на пиратских дисках очень захотелось сходить в кино. я в кинотеатре не была уже несколько лет... Муж скептически заметил "и не ходи. ты все равно не смотришь то, что показывают у нас в кинотеатрах". Я вздохнула "Эх.. надо было в Индии в кино сходить чтоли" НА что он ответил "ну да... еще чего. там на улице интереснее в сто раз, чем в кинотеатре":-D
Посмотрела Veer Zaara... и задумалась. Вот столько любви в фильмах и такой эээ "крепкий любовный градус" это показатель чего? В реальности народ живет совершенно иначе. Суета... прагматизм...проблемы... зарабатывание на хлеб насущный... А фильмы это показатель того, что дейтсвительно для народа является ценностью? или просто таблэтка от проблем, рутины, цинизма и пр.?
Добрррая Кобра
12.8.2008, 7:56
Цитата(sungali @ 12.8.2008, 12:31)
А фильмы это показатель того, что дейтсвительно для народа является ценностью? или просто таблэтка от проблем, рутины, цинизма и пр.?
Думаю, таблетки Посмотрел красивую жизнь, прослезился, вышел из кинотеатра и понял, что пока где-то рядом существует такая жизнь, не все потеряно. Возможно и тебе скоро повезет Эти фильмы дарят надежду
sungali
12.8.2008, 8:02
Эххх... что ж тогда работа художника. на непиратском диске посмотрела "Никогда не говори прощай"... а там еще бонус был. Фильм о том, как фильм создавался. Ну вот что он тогда этот Каран Джохар. Художник или аптекарь. Интересно... как работают. Пишу и снимаю то, что хочу сказать миру... или надо смешать 20% надежды 40% любви, добавить загуститель деньжат, сделать капсулу из красивой внешности актеров... вот так думаешь, что работа художника это что-то возвышенное, духовное. а окажется что это как в аптеке... как говорила моя бабуля "в пузырьки бздеть":-D :-D :-D
sungali
12.8.2008, 8:08
Шутки все. Но даже если это таблетка, то безусловно работа нужная:-) Музыка в индийских фильмах радует. Не знаю, что там пишут к индийским сериалам. У нас это что-то ужасное. Три аккорда на синтезаторе и вот тебе пожалуйста в титрах "музыка Василия Пупкина". Ну ладно сериалы. Переозвучивают старые советские мультики, где музыка играна симфоническим оркестром... и тоже накладывают бряканье синтезатора. Выражаясь в духе общества потребления, просто как лохам подпихивают соевые сосиски, вместо котлет. Мало того, что от искусства далеко... это даже не близко к тому, что называют "качественным продуктом". Пойду съем таблэтку Main Jahaan Hoon из Veer Zaara в утешенье.
Синопсис : Фильм - комедия положений, в каковых оказывается некий человек - обычный бомбейский клерк, которого играет Винай Патхак (выше на постере) перед смертью - перед тем как сказать "До свидания" - должен сделать 10 дел за последние 2-3 месяца жизни. Исполнитель главной роли и говорит, что это русское слово и использовалось.
P.S. Ну мля конечно так и есть - это римейк американского фильма - "Пока не сыграл в ящик / The Bucket List" (2007), который в свою очередь является "плагиатом с немецкого шедевра «Достучаться до небес» Томаса Яна с Тилем Швайгером в главной роли."
Ну и ладно. Пусть римейк. Зато действие происходит в Индии, образ мыслей индийский и список забот тоже индийский Тем более, что я первые два фильма не видела
Koko
13.8.2008, 8:59
Цитата(Джули @ 5.8.2008, 6:42)
Иногда даже ОЧЕНЬ качественный и литературный перевод можно загубить бездарным дубляжом. Я очень редко встречала хорошо озвученные на русском языке индийские фильмы. А многие хорошие фильмы, дублированные на русский язык, для меня просто "пропали", потому что я не могу этот ужас слушать Поэтому продолжаю настаивать на своем - лучше в оригинале)))))
а я смотрю индийские фильмы с субтитрами, так что и голоса их слышу(настроение, тон все чувствуется) и перевод есть. мне больше всего так нравится. и хинди заодно немного выучила
Devirani
15.8.2008, 19:03
Кто смотрел фильм Ankehee (Отчаяние) с Афтабом? как вам его игра? очень уж мастерски играет... в этом фильме особенно. Психологический такой фильм,где Шивдасани, помимо всего прочего,здорово все эмоции передает...ГЛАЗАМИ. Ну и так,как бы между прочем , удивительно красивый человек. Не знаю,кто как его воспринимает,но скажу честно- я его красоту считаю редкостной Если совсем вкратце- фильм о "любовном треугольнике". Современный,вполне такой "жизненный"фильмец.
Devirani
17.8.2008, 7:38
В фильме Ankahee слышно,как жена героя Афтаба называет его-своего, то бишь, мужа- только по имени(!) А все твердят,мол,не подобает любящей жене мужа по имени называть неуважение,мол,это. Пережитки прошлого все шоб им в этом прошлом и оставаться
Tian
17.8.2008, 10:32
Ну так многие индианки в Индии мужей по имени не зовут, даже в больших мегаполисах - там еще много таких "пережитков", которые им таковыми не кажутся - традиции, великая культура - всему есть объяснение.
sungali
17.8.2008, 14:10
Цитата(Devirani @ 17.8.2008, 11:38)
В фильме Ankahee слышно,как жена героя Афтаба называет его-своего, то бишь, мужа- только по имени(!) А все твердят,мол,не подобает любящей жене мужа по имени называть
Мало ли что в кино показывают. Мы тут смотрели Doom с мужем, он в очередной раз прям подпрыгнул на стуле, увидев Ишу Деол "ну ГДЕ??? ГДЕЕ??? ГДЕ в Индии девушки так одеваются???? увидеть бы то место" -)))))
Malini
17.8.2008, 14:27
Цитата(sungali @ 17.8.2008, 20:40)
Мало ли что в кино показывают. Мы тут смотрели Doom с мужем, он в очередной раз прям подпрыгнул на стуле, увидев Ишу Деол "ну ГДЕ??? ГДЕЕ??? ГДЕ в Индии девушки так одеваются???? увидеть бы то место" -)))))
Дискотеки да даже в колледжах в Бомбее, не шоворя уже о танц-барах, например. А называть мужей стали по имени в конце 70х гг еще и сейчас очень много таких !
Tian
17.8.2008, 14:34
sungali, Dhoom в Мумбаи снимался - вот там такие девушки и есть В районе Film city особенно
sungali
17.8.2008, 14:38
Ну значит надо нам в Бомбей съездить. По поводу колледжей, когда смотрели Main Hoon Na мечтательно там воскликнул "в таком бы колледже и я поучился", когда девчонки в юбчонках наплясывали-)))))
Malini
17.8.2008, 15:13
Цитата(sungali @ 17.8.2008, 21:08)
По поводу колледжей, когда смотрели Main Hoon Na мечтательно там воскликнул "в таком бы колледже и я поучился", когда девчонки в юбчонках наплясывали-)))))
Пожалуйста - вот конкретные названия колледжей Saint xavier's, Sofia (Софайя), Дфвн Мфыфтош - конечно не так как в кино, но все ж ! (А муж откуда родом будет?)
sungali
17.8.2008, 16:33
Муж мой вологодского разлива :-)
Malini
18.8.2008, 8:51
Цитата(sungali @ 17.8.2008, 23:03)
Муж мой вологодского разлива :-)
Т.е. он там родился вырос и учился ?
chandni
18.8.2008, 10:26
Цитата
Т.е. он там родился вырос и учился ?
угу, Малини, плюс ко всему у него еще и родители русские.
Tian
18.8.2008, 11:44
Malini, Дфвн Мфыфтош - это Lady Vasanji, так? (не сразу поняла)
Malini
18.8.2008, 11:48
Цитата(Tian @ 18.8.2008, 18:14)
Malini, Дфвн Мфыфтош - это Lady Vasanji, так? (не сразу поняла)
Да, только щас заметил !
sungali
18.8.2008, 12:50
Цитата(Malini @ 18.8.2008, 12:51)
Т.е. он там родился вырос и учился ?
А что тут такого. Что уж российскому человек и поглазеть на индийских девчонок нельзя:-D
Malini
18.8.2008, 14:05
Цитата(sungali @ 18.8.2008, 19:20)
А что тут такого. Что уж российскому человек и поглазеть на индийских девчонок нельзя:-D
Да нет, пусть глазеют на здоровье ! Я подумал, что он из какого-нить индийского "Мухосранска", поэтому ему в диковинку. А оказываецца тут дело еще интересней !
anisa
19.8.2008, 0:20
А что-нибудь стоящее за последнее время выпустили? За время "летней страды" пропустила почти все новинки... Посмотрела только что "Контракт" - ничего так, живенько, песен нет почти, а главное мальчик - прЭлесть. И еще комедию "Ugly aur pugly", но так себе, смешно не часто.
Bubuzyaka
26.8.2008, 6:23
Будучи в гостях у моего милого друга Раджа, обнаружила целый сундук ДВД индийского кино. Теперь каджый вечер у меня в гостях Болливуд.
Все мои впечатления я могу прокомментировать одним словом:
I love you Bollywood
Malini
26.8.2008, 8:00
Как Прити Зинта попала в кино (для незнающих - там, рядом проходит Шарик, с которым у неё был первый фильм "Dil se" (От всего сердца) - обязателен к просмотру для всех !
Tian
26.8.2008, 15:41
Malini, не видно картинок ваших сегодня
Попробовала исправить:
Malini
27.8.2008, 6:08
Цитата(Tian @ 26.8.2008, 22:11)
Malini, не видно картинок ваших сегодня Попробовала исправить:
Не могу понять, у меня показывает !
Tian
27.8.2008, 7:17
Malini, у вас они сохранены в кэш на компьютере, а у других пользователей видно только картинку с адресом сайте, откуда она взята. Тоже самое, что и с картинками, которые вставляет Анжелика с "анекдотов.нет" - она их видит, а остальные пользователи видят кота и никакой картинки.
Malini
28.8.2008, 8:03
Интересная (даже прикольная) актерская работа Амира Кхана в рекламе ТВ тарелки Tata Sky : YouTube
Он вообще создал уже много маленьких шедевров в рекламах, надо бы найти другие !
Malini
29.8.2008, 15:27
Изыски анонса в росспрокате:
На фильм Fanaa:
Это история встречи и любви двух несчастий. Слепая студентка колледжа, кашмирка Зуни Али (Каджол) из-за своего физического дефекта была лишена всех радостей жизни.
Мысль об этом сводила ее с ума.
Так было до тех пор, пока она не встретила легкого на подъем и веселого гида Рехана Кадри (Амир Кхан).
Он вернул ей простые радости жизни
и полюбил ее, а она полюбила его.
Но его вторая сущность - то, что может погубить их любовь.
sungali
29.8.2008, 17:15
Цитата(Malini @ 28.8.2008, 12:03)
Интересная (даже прикольная) актерская работа Амира Кхана в рекламе ТВ тарелки Tata Sky : YouTube
Он вообще создал уже много маленьких шедевров в рекламах, надо бы найти другие !
пять баллов здорово!
Kanwal
31.8.2008, 0:49
Только что посмотрела фильм "После свадьбы", кто-то его уже упоминал. Скажу одно, бред полнейший. Несколько раз порывалась выключить, но сжавши кулачки все таки досмотрела, хотя лучше бы этого не делала, сижу теперь пыхчу от злости.
Mumtaz
6.9.2008, 17:49
Все хотела спросить, как то однажды по тв в ночное время смотрела индийское арт-хаусное кино про проституток в окресностях Калькутты. Сюжет примерно таков - проститутка имеет дочку лет 12, которую обучает грамоте , танцам, пениюи услаждению мужчин в надежде выдать замуж или в наложницы хотя бы за богатого человека. Тот согласен, обещая так же и о матери девочки позаботитьсай. но девочка не хочет быть наложницей, она хочет учитсай в Калькутте в школе и старый ее учитель пения помогает ей бежать и увозит ее на поезде в Калькутту. Вроде так. КАк он называетсай и на хинди и на русском? Хочу посмотреть...
Chorichori
11.9.2008, 10:56
Цитата(Malini @ 28.8.2008, 12:03)
Интересная (даже прикольная) актерская работа Амира Кхана в рекламе ТВ тарелки Tata Sky : YouTube
Он вообще создал уже много маленьких шедевров в рекламах, надо бы найти другие !
В силу незнания хинди- прикола не поняла!
Malini
11.9.2008, 12:12
Цитата(Chorichori @ 11.9.2008, 17:26)
В силу незнания хинди- прикола не поняла!
Да тут не в "диалоге" даже дело, а в игре. А спорят они и говорят об одном и том же, что как хорога тарелка Tata Sky !