Горячее:
Для новичков
На заметку

postheadericonРеакция работников ЗАГСа

Страницы: 1, 2, 3
Vesta
Цитата(Lastochka @ 21.10.2009, 8:49) *

Кстати, та тетя из загса сначала и решила, что я учусь в Волгограде, и там и познакомилась с индийцем. А когда я сказала, что это не так, тут она и осведомилась, как это меня угораздило так вляпаться. dry.gif

не знаю, как в Индии. А уж тут тоже такого хватает. Тоже и расспрашивают, как это я тут оказалась, и кто муж, и кроме всего прочего вопросы, которые тут у них "дежурными" считаются. Тетя, сидевшая со мной в самолете, совершенно мне не знакомая, конечно же, осведомилась, а чего это я не беременная, если замужем и детей нет.
Так что надо к таким вещам с определенной долей пофигизма относиться, ну, поинтересовались люди, им же тоже интересно, любопытство обыкновенное smile.gif

Зачастую девушки сами, которые замужем за индостанцами, уже заранее настроены на негатив, поэтому при любом взгляде или вопросе ощетиниваются. Пусть народ видит, что вам с вашим мужем или будущим мужем отлично вместе, вы счастливы своим выбором, тогда и не будут сочувственно поглядывать smile.gif
ksyu
Цитата
ачастую девушки сами, которые замужем за индостанцами, уже заранее настроены на негатив, поэтому при любом взгляде или вопросе ощетиниваются. Пусть народ видит, что вам с вашим мужем или будущим мужем отлично вместе, вы счастливы своим выбором, тогда и не будут сочувственно поглядывать

+1!
Когда я езжу в Россию, люди интересуются, откуда у моей дочери такая экзотическая внешность, но как-то реагируют по-доброму, просто с любопытством. С негативом особо не сталкивалась.
rakita
Цитата(Vesta @ 21.10.2009, 9:02) *


Зачастую девушки сами, которые замужем за индостанцами, уже заранее настроены на негатив, поэтому при любом взгляде или вопросе ощетиниваются. Пусть народ видит, что вам с вашим мужем или будущим мужем отлично вместе, вы счастливы своим выбором, тогда и не будут сочувственно поглядывать smile.gif


Полностью согласна. Когда меня встречают знакомые, то всегда с дружелюбной улыбкой и большим любопытством спрашивают:
- Ну как тебе Индия, жизнь там? Как муж? Работает ли? Как к тебе его родители относятся? Обратно не собираетесь? Ну и т.п.
Какие там косые взгляды, если у меня на лице написано, что счастлива замужем за индусом!
А вот частые ответные реакции типа "да... русских нормальных мужиков мало осталось..." грустно слышать. Говорю, что дело не в "русском или не русском".)
Vesta
Цитата(rakita @ 21.10.2009, 13:30) *

Полностью согласна. Когда меня встречают знакомые, то всегда с дружелюбной улыбкой и большим любопытством спрашивают:
- Ну как тебе Индия, жизнь там? Как муж? Работает ли? Как к тебе его родители относятся? Обратно не собираетесь? Ну и т.п.

у меня в офисе часто меняется народ, бывает уеду в Пк, вернусь через 3-4 мес - уже новые. И все знают, что я замужем здесь. Так наоборот всегда интересуются именно как внимание к экзотике, но не негатив. Хотя, конечно, беспокоются насчет всех этих военных действий и т.п.

Надо просто быть самой уверенной. Если ты приезжаешь счастливая, довольная, то и окружающие реагируют соответственно. Даже когда я на паспортном контроле говорю, что я замужем за пакистанцем, или на таможне, никто косо не смотрит. (или я не обращала внимания idontno.gif )
rakita
Цитата(Vesta @ 21.10.2009, 13:41) *

у меня в офисе часто меняется народ, бывает уеду в Пк, вернусь через 3-4 мес - уже новые. И все знают, что я замужем здесь. Так наоборот всегда интересуются именно как внимание к экзотике, но не негатив. Хотя, конечно, беспокоются насчет всех этих военных действий и т.п.

Надо просто быть самой уверенной. Если ты приезжаешь счастливая, довольная, то и окружающие реагируют соответственно. Даже когда я на паспортном контроле говорю, что я замужем за пакистанцем, или на таможне, никто косо не смотрит. (или я не обращала внимания idontno.gif )


Вот и я, наверное, не обращала внимания, если даже смотрят...
Lastochka
Цитата(Vesta @ 21.10.2009, 7:02) *

не знаю, как в Индии. А уж тут тоже такого хватает. Тоже и расспрашивают, как это я тут оказалась, и кто муж, и кроме всего прочего вопросы, которые тут у них "дежурными" считаются. Тетя, сидевшая со мной в самолете, совершенно мне не знакомая, конечно же, осведомилась, а чего это я не беременная, если замужем и детей нет.
Так что надо к таким вещам с определенной долей пофигизма относиться, ну, поинтересовались люди, им же тоже интересно, любопытство обыкновенное smile.gif

Зачастую девушки сами, которые замужем за индостанцами, уже заранее настроены на негатив, поэтому при любом взгляде или вопросе ощетиниваются. Пусть народ видит, что вам с вашим мужем или будущим мужем отлично вместе, вы счастливы своим выбором, тогда и не будут сочувственно поглядывать smile.gif

Согласна с вашим высказыванием. 10.gif
Но когда счастливый брак уже существует, тогда проще. А когда только собираешься и еще неизвестно как все сложится, то многие стараются предостеречь.
Vesta
Цитата(Lastochka @ 21.10.2009, 14:04) *

Согласна с вашим высказыванием. 10.gif
Но когда счастливый брак уже существует, тогда проще. А когда только собираешься и еще неизвестно как все сложится, то многие стараются предостеречь.

ну, на самом деле "счастливый брак" - это в полной мере такое явление редкое.
Ну, если и не сложится, то что? Это конец света? Или мало разводятся и с русскими? Никто не предостерегает что-то, типа, ой, смотри, этот Коля такой подозрительный idontno.gif
Любые отношения - это опыт. Так что надо с этой точки зрения смотреть. Что ваш брак - это такой же брак, как и остальные. Да, сложнее и да, больше в нем работать. Но по сути, такая же семья.

Просто у нас привыкли. Если со своим развелась, то типа, "не сошлись характерами", а если с иностранцем, да еще с Востока, то "все они такие".
rakita
Цитата(Lastochka @ 21.10.2009, 14:04) *

Согласна с вашим высказыванием. 10.gif
Но когда счастливый брак уже существует, тогда проще. А когда только собираешься и еще неизвестно как все сложится, то многие стараются предостеречь.

Ну и правильно делают. Заставляют лишний раз подумать. Такое испытание на прочность намерения для самой же себя. Задевает - значит не полностью спокойна душенька. А наш форум и такие тетеньки помогут утвердиться в своем намерении или наоборот...
oak
Цитата(Tian @ 10.10.2009, 1:38) *

Pagli, если не ошибаюсь, печать о браке, заключенном за пределами России, ставится во внутренний паспорт РФ после легализации брака на территории страны, где брак был заключен.

Если страна, где вы заключали брак, входит в Гаагскую конвенцию - тогда нужен апостиль, если не входит - тогда легализация через МИД той страны. Потом с этой легализацией приезжаешь в РФ, переводишь, нотариально заверяешь и на основании этого ставится штамп в паспорт.

У меня брак до сих пор в России не нелегализирован.. unsure.gif
А для чего это надо делать? (а то может штраф полагается)
Tian
oak, если необходимо, чтобы ваш брак был признан в России - нужно легализовать его, если нет - ничего не будет. Легализация - дело добровольное.
Yulyasb
А меня в Москве в индийском посольстве уверяли, что обязательно надо поставить штамп о браке в российский паспорт. Нафига, если я там не живу? Я, конечно, ему сказала, что только приехала из Индии после заключения брака, поэтому уж никак не могла сделать это. А при подаче доков на ПИО ко мне не прикопаются по этому поводу? blink.gif
Рита
Ха! Мы еще не поженились, а мои тети-дяди уже думают как же меня от ТУДА вырывать. И как бы я их детей своим примером плохим не заразила! dry.gif вот ведь какие!!! Или еще фишка новая "Мы не против него, нам не нравится страна". hysteric.gif
ЧТО будет потом...но свадьба точно будет в Индии, а в Россию потом приедим в гости ужеsmile.gif
Rani
Цитата(Yulyasb @ 9.11.2009, 1:24) *

А меня в Москве в индийском посольстве уверяли, что обязательно надо поставить штамп о браке в российский паспорт. Нафига, если я там не живу? Я, конечно, ему сказала, что только приехала из Индии после заключения брака, поэтому уж никак не могла сделать это. А при подаче доков на ПИО ко мне не прикопаются по этому поводу? blink.gif

Мы заключали брак в России, поэтому печать о браке в паспорт мне поставили.
Но в индийском посольстве эту печать не смотрели, а просили свидетельство о браке.
Moashoo
Цитата(Yulyasb @ 9.11.2009, 0:24) *

А меня в Москве в индийском посольстве уверяли, что обязательно надо поставить штамп о браке в российский паспорт. Нафига, если я там не живу? Я, конечно, ему сказала, что только приехала из Индии после заключения брака, поэтому уж никак не могла сделать это. А при подаче доков на ПИО ко мне не прикопаются по этому поводу? blink.gif

когда я подавала на первый резиденс пермит в Финл.консульстве, то наличие штампа в росс. внутреннем паспорте было обязательным условием. Это при том что у меня есть св-во о браке, заключенное в их же стране.
Это конечно мало как ПИО касается, но думаю могут возникнуть подобные требования idontno.gif

Кстати, работница паспортного стола меня отговаривала ставить штамп о браке в паспорт, я кажется писала. "Избавиться от него будет сложнее чем поставить" hihi.gif (глядя на графу национальность мужа treatment.gif )
B.N.
Цитата(Allie @ 2.10.2009, 8:00) *

а вообще правильно советуют шкурку потолще

СТОПУДОВА, и будьте готовы спокойно улыбнуться, развернуться и уйти, чтобы вас там не ожидало.
Нервы - дороже.
Цитата

ЗЫ уверена что если бы в ЗАГС вы пришли под ручку с русским (пусть даже пьяным и неотесанным) она бы ничего не сказала. это же русский. свое г не пахнет

smile.gif)) ой, не скажитеsmile.gif)).
Моя ближайшая знакомая, отмыла одного кадра, привела в порядок за какое-то время и пошла с ним загс документы подавать, в надежде, что кадр навсегда пить перестанет, как обещал.
И что вы думаете? manikur.gif
Работница ЗАГСа провела с женихом беседу, выясняя, уверен ли он, что хочет жениться на женщине, которая старше (разница около 10 лет - чепуха по современным меркам и состоянию здоровья обоих, т.е. невеста, реально, и выглядит, и чувствует себя на сто порядков лучше) biggrin.gif
В общем, я её после этого похода откачивалаsmile.gif, а вы говорите - иностранецsmile.gif))).
Jalpari
Девушки, которые подавали заявление в ЗАГС без своего молодого человека. Подскажите, пожалуйста. Я должна взять заявление, он заполнит свою часть, сходит к нотариусу, тот печать поставит. Потом я с этим заявлением приду в ЗАГС, заполню свою часть и все? Или вместе с печатью нотариуса еще и переводить надо заявление?
Я уже запуталась со всеми этими нотариальными заморочками unsure.gif

В нашем ЗАГСе мне тоже сказали. что во время самой регистрации должен быть переводчик. Можно просто любого человека, который более менее сносно говорит на инглише.
wonderer
[quote name='Jalpari' date='20.4.2010, 3:47' post='421139']
Девушки, которые подавали заявление в ЗАГС без своего молодого человека. Подскажите, пожалуйста. Я должна взять заявление, он заполнит свою часть, сходит к нотариусу, тот печать поставит. Потом я с этим заявлением приду в ЗАГС, заполню свою часть и все? Или вместе с печатью нотариуса еще и переводить надо заявление?

А какое заявление вы хотите переводить? Оно же на русском языке, и заполняется на русском. Кстати,
печать нотариуса (заверяющего подпись будущего мужа) тоже должна быть на РУССКОМ языке.
B.N.
Цитата(Jalpari @ 20.4.2010, 3:47) *

... во время самой регистрации должен быть переводчик. Можно просто любого человека, который более менее сносно говорит на инглише.

если бы вы расписывалсь в СПб, я бы помогла, так как свободно владею английским.
yulika
Цитата(Jalpari @ 20.4.2010, 9:17) *

Девушки, которые подавали заявление в ЗАГС без своего молодого человека. Подскажите, пожалуйста. Я должна взять заявление, он заполнит свою часть, сходит к нотариусу, тот печать поставит. Потом я с этим заявлением приду в ЗАГС, заполню свою часть и все? Или вместе с печатью нотариуса еще и переводить надо заявление?

делается так. часть заявления за жениха переводится на английский, высылается жениху, он это по-английски заполняет, переводит на русский и заверяет перевод в посольстве РФ. затем эти бумаги вместе с переведенным аффидевитом и еще чем нужно пересылает вам по почте (нужны оригиналы), и вы идете с этим в ЗАГС одна. вот и все smile.gif
Jalpari
B.N.,
Спасибо большое, но к сожалению, не в СПб :-). Придется искать кого то.

Девушки, спасибо большое за разъяснения. А то у нас в Краснояске и так еле пробилась сквозь очередь желающих подать заявление, чтобы хоть список докуметов спросить. И заверения, что мне даже не к той тетечке не спасали. Пришлось включить наглость :-).

Просто мне про это совсем ничего не объяснили в ЗАГСе. И сейчас пока есть немного времени хочу все уточнить.
wonderer
Цитата(yulika @ 21.4.2010, 18:45) *

делается так. часть заявления за жениха переводится на английский, высылается жениху, он это по-английски заполняет, переводит на русский и заверяет перевод в посольстве РФ. затем эти бумаги вместе с переведенным аффидевитом и еще чем нужно пересылает вам по почте (нужны оригиналы), и вы идете с этим в ЗАГС одна. вот и все smile.gif

Кстати, аффидавит и копию его паспорта можно и в России перевести, при этим нотариально заверив
Jalpari
Спасибо большое. Хоть немного разобралась. Просто это ведь не так, что неправильно сделал, пошел тут же переделал.
chandni
Цитата
Кстати, аффидавит и копию его паспорта можно и в России перевести, при этим нотариально заверив

гораздо проще для вас будет, если аффидавит ОН сам переведет и заверит в посольстве РФ в Индии (тогда никаких штампов МИДа не надо делать - просто идете с этой бумажкой в загс и все).
А копию паспорта ни один нотариус в РФ не заверит без наличия оригинала паспорта.
Мой муж заверял копии своего паспорта в том же посольстве РФ...
Jalpari
Девочки, хорошо, что я спросила у вас. В этом ЗАГСе не знают ничего, а потом принесла бы документы, так еще и неправильно все.
Всем вам спасибо большое за помощь! 10.gif
алика
привет всем. bye.gif
я тоже сталкнуласьс невоспитаностью работников ЗАГСА
Кодга пошли подавать заявлени начальник юстиций показал нам 3жирнын пальца
-т.е 300$ mad.gif
и та баба которая выдавала свидетельство.
говорила-Боже упаси меня ,я бы никогда не вышла замуж за пакистанца.
Так было на душе хреново mad.gif !
Но зато все "наши" вместе взятые и в мозинца моего пакистанца не стоют! smile.gif
wonderer
Цитата(chandni @ 22.4.2010, 6:37) *

гораздо проще для вас будет, если аффидавит ОН сам переведет и заверит в посольстве РФ в Индии (тогда никаких штампов МИДа не надо делать - просто идете с этой бумажкой в загс и все).
А копию паспорта ни один нотариус в РФ не заверит без наличия оригинала паспорта.



Имелось в виду нотариальное заверение ПЕРЕВОДА на русский язык, а не нотариальное заверение паспорта/документа. Перевести можно все что угодно, и в данном случае нотариус заверяет лицензированность переводчика.

Действительно, перевод аффидавита и паспорта можно заверить нотариально в посольстве РФ в Индии, однако за эти услуги они берут немалые деньги (1500-2000 рупий + примерно столько же за перевод), в России выйдет несколько дешевле (особенно если делать не в столице).

chandni, а что это за штампы в МИДе вы имеете в виду? idontno.gif
chandni
Цитата
Имелось в виду нотариальное заверение ПЕРЕВОДА на русский язык, а не нотариальное заверение паспорта/документа. Перевести можно все что угодно, и в данном случае нотариус заверяет лицензированность переводчика.
переводят документ, то бишь паспорт (а не письмо или договор, например). И паспорт должен быть на руках у переводчика.
Нотариус заверяет перевод, но при этом должен видеть оригинал.
Такие правила.
А вдруг паспорта уже не существует? Или вдруг человек уже поменял гражданство? Вариантов много.

В свое время я пыталась зарегистрировать в ЗАГСе новорожденного, имея на руках нотариально заверенную копию паспорта мужа. Мне казалось: ну какая разница?! Ведь когда заверяли копию, нотариус видел же паспорт!
Но не прокатило. Никто не стал работать с копией (даже нотариально заверенной нотариусом РФ), если при этом не видит оригинал.

А вот когда я столкнулась с жил отделом и принесла им заверенную в посольстве РФ копию паспорта мужа - проблем не было.

Цитата
Действительно, перевод аффидавита и паспорта можно заверить нотариально в посольстве РФ в Индии, однако за эти услуги они берут немалые деньги (1500-2000 рупий + примерно столько же за перевод), в России выйдет несколько дешевле (особенно если делать не в столице).

chandni, а что это за штампы в МИДе вы имеете в виду?

Нам в ЗАГСе объясняли, что если перевод аффидавита будет заверен в посольстве РФ - то никаких штампов МИДа не потребуется. А вот если переводить и заверять в РФ - то нужен еще и штамп МИДа.

Чисто технически и по нервам вариант с посольством РФ является более спокойным и менее нервозным, хотя, возможно, чуть более затратным.
dark phoenix
Цитата(chandni @ 22.4.2010, 19:12) *

А вот когда я столкнулась с жил отделом и принесла им заверенную в посольстве РФ копию паспорта мужа - проблем не было.
Нам в ЗАГСе объясняли, что если перевод аффидавита будет заверен в посольстве РФ - то никаких штампов МИДа не потребуется. А вот если переводить и заверять в РФ - то нужен еще и штамп МИДа.

Чисто технически и по нервам вариант с посольством РФ является более спокойным и менее нервозным, хотя, возможно, чуть более затратным.

а потом в ЗАГС переведенный аффидавит и приносить? никакой справки о семейном положении, выданной в посольстве Индии на основании этого аффидавита, не надо???
yulika
Цитата(wonderer @ 22.4.2010, 17:30) *

Имелось в виду нотариальное заверение ПЕРЕВОДА на русский язык, а не нотариальное заверение паспорта/документа. Перевести можно все что угодно, и в данном случае нотариус заверяет лицензированность переводчика.

Действительно, перевод аффидавита и паспорта можно заверить нотариально в посольстве РФ в Индии, однако за эти услуги они берут немалые деньги (1500-2000 рупий + примерно столько же за перевод), в России выйдет несколько дешевле (особенно если делать не в столице).

Мне сказали, что перевести документы (мне для гражданства дочке надо) могу и сама, они только заверят, так что на лицензированность переводчика не особо смотрят, только на правильность перевода bye.gif
ksyu
Цитата
Мне сказали, что перевести документы (мне для гражданства дочке надо) могу и сама, они только заверят, так что на лицензированность переводчика не особо смотрят, только на правильность перевода

Я так и делала - переводила сама, а они только заверяли, 5 лет назад заверение страницы перевода у них стоило 1000 рупий, а печати они потребовали отдельной страницей и у меня получилось 6 страниц на заверение.
chandni
Цитата
а потом в ЗАГС переведенный аффидавит и приносить? никакой справки о семейном положении, выданной в посольстве Индии на основании этого аффидавита, не надо???

Мы пришли вдвоем и принесли переведенный и заверенный в посольстве РФ аффидавит + наши 2 паспорта + нотариально заверенный перевод паспорта мужа (делали в РФ).
Написали заявление, выбрали дату - и все.
dark phoenix
Цитата(chandni @ 23.4.2010, 10:30) *

Мы пришли вдвоем и принесли переведенный и заверенный в посольстве РФ аффидавит + наши 2 паспорта + нотариально заверенный перевод паспорта мужа (делали в РФ).
Написали заявление, выбрали дату - и все.

а ок))) спасибо))) smile.gif
Rani
Цитата(Jalpari @ 22.4.2010, 10:34) *

Спасибо большое. Хоть немного разобралась. Просто это ведь не так, что неправильно сделал, пошел тут же переделал.

Я вас уверяю, что в Красноярске у вас все что угодно с иностранными буквами и печатями прокатит. У нас в 2001 г. в Новосибирске на документы смотрели с недоумением и уважением к иностранным бумажкам hihi.gif
Jalpari
Rani,
Ой, будем надеяться :-)
wonderer
Цитата(chandni @ 22.4.2010, 6:37) *

А копию паспорта ни один нотариус в РФ не заверит без наличия оригинала паспорта.
Мой муж заверял копии своего паспорта в том же посольстве РФ...


Хотела поделиться только что приобретенным опытом - у нотариуса в России (на днях) без проблем заверила перевод копии паспорта, но эта самая копия паспорта была с апостилем (проставленным в Нью Дели). Про оригинал не спросили. Все быстро и недорого.
Tian
wonderer, копия документа с апостилем приравнивается к оригиналу.
chandni
а нотариально заверенный перевод - нет.
Барфи
Цитата(Lastochka @ 2.10.2009, 6:31) *

Хотелось бы узнать у тех, кто регистрировал брак в России - регистратор при подаче документов что-нибудь говорила?
Спрашиваю потому что на днях ходила в ЗАГС - узнать, какие документы потребуют от жениха-индийца. Тетя, узнав, из какой страны жених, скроила такую рожу, dry.gif губы поджала и спросила: "вы хорошо подумали" и "как же это вас угораздило?"
Пока выясняли какие документы понадобятся, она все пыталась выказать свое неодобрение и пыталась воздействовать на маму, которая была со мной. Последние её слова были: Удачи вам(всем своим видом показывая что в эту удачу она ни на грош не верит), и маме - "не давайте ей разрешение"(мне то есть) idontno.gif .
Интересно, в ЗАГСе всегда так по-матерински опекают невест? Может, это часть процедуры? sad.gif
А может, просто в нашем маленьком городке никогда не видели иностранцев, и знают о них только то, что в разных страшных передачах по ТВ говорят. swoon.gif
Интересно, она также среагировала бы, если бы жених был со Штатов или Англии?
Кстати, родня и знакомые реагируют примерно также. hysteric.gif
Небось на свадьбе будут шушукаться и прикидывать когда мы разойдёмся и станем делить детей. mad.gif
Может, лучше в Индии пожениться? idontno.gif

Никак нереагировпли вообще, но, собственно, я бы после первой эе реплики задаинудаее наглухо
Moashoo
Цитата(алика @ 22.4.2010, 12:20) *

привет всем. bye.gif
я тоже сталкнуласьс невоспитаностью работников ЗАГСА
Кодга пошли подавать заявлени начальник юстиций показал нам 3жирнын пальца
-т.е 300$ mad.gif
и та баба которая выдавала свидетельство.
говорила-Боже упаси меня ,я бы никогда не вышла замуж за пакистанца.
Так было на душе хреново mad.gif !
Но зато все "наши" вместе взятые и в мозинца моего пакистанца не стоют! smile.gif

В каком городе это было? Неужели вы платили? swoon.gif
Jalpari
Девушки. Я тут решила систематизировать для себя что нужно со стороны жениха. Посмотрите, подправьте, пожалуйста, если я где то ошиблась.

1) Паспорт
2) Копия паспорта, переведенная у нотариуса и заверенная печатью. Или печать в посольстве Рф в Дели.
2) Аффидавит, заверенный в его штате затем в посольстве РФ в Дели, там ставят апостиль. Затем переводим и заверяем у нотариуса.
3) Совместное заявление в ЗАГС. Жених заполняет на английском свою часть заявления, мы переводим и заверяем у нотариуса.

Все верно?

Если я подаю одна, то нужно чтобы он заполнил свою часть на инглише, перевел ее, заверил в посольстве РФ в Дели.
Tian
Jalpari,
Цитата
2) Копия паспорта, переведенная у нотариуса и заверенная печатью. Или печать в посольстве Рф в Дели.

Если посольство в Дели - ближе, чем любое из консульств Рф - то да, если нет - можно обратиться в ближайшее консульство России в Индии.
Цитата
2) Аффидавит, заверенный в его штате затем в посольстве РФ в Дели, там ставят апостиль. Затем переводим и заверяем у нотариуса.

Апостиль на документ, выданный в Индии может поставить только индийская сторона - Россия не имеет право подтверждать подлинность документа, отношения к которому она не имеет. Апостиль делают в МИДе Индии в Дели. Подробности, где заверять и где получать апостиль здесь: http://meaindia.nic.in/apostille.htm
Jalpari
Tian,
Спасибо большое!
wonderer
Цитата(Jalpari @ 15.7.2010, 7:11) *

2) Копия паспорта, переведенная у нотариуса и заверенная печатью. Или печать в посольстве Рф в Дели.

Из личного опыта (поженились в прошлом месяце, документы подавала в ЗАГС без жениха). На копию паспорта жених поставил апостиль в Дели (выше Tian указала единственное место, где это можно сделать - Ministry of External Affairs). Перевод и нотариальное заверение перевода делалось уже в России, в консульство РФ в Индии по этому поводу не обращались.

Цитата(Jalpari @ 15.7.2010, 7:11) *

2) Аффидавит, заверенный в его штате затем в посольстве РФ в Дели, там ставят апостиль. Затем переводим и заверяем у нотариуса.

Все так: аффидавит пишется одним из родителей, заверяется в штате у нотариуса и еще где-то (уточните где именно, в Ministry of External Affairs, прежде чем ехать за апостилем), затем ставится апостиль в Дели. В консульство/посольство РФ в Индии мы не обращались. Перевод и нотариальное заверение перевода я делала в России.

Цитата(Jalpari @ 15.7.2010, 7:11) *

3) Совместное заявление в ЗАГС. Жених заполняет на английском свою часть заявления, мы переводим и заверяем у нотариуса. Если я подаю одна, то нужно чтобы он заполнил свою часть на инглише, перевел ее, заверил в посольстве РФ в Дели.

Мы заполнили его часть заявления на русском языке, после чего в консульстве РФ в Индии поставили печать (на русском языке), подтверждающую подлинность его подписи. Единственным требованием ЗАГСа было то, чтобы печать нотариуса (о том что подпись верна) была на русском языке. Переводить все заявление на английский и потом обратно на русский не требовали. Свою часть заявления (на этом же бланке, что и он) я также заполнила, но они меня попросили еще одно заявление, отдельное, заполнить. Правда, для чего дополнительное заявление пишется (со всеми теми же данными, что и в его заявлении), они объяснить не смогли - порядок таков и все тут.
Valushka
Цитата(Jalpari @ 15.7.2010, 8:41) *

Девушки. Я тут решила систематизировать для себя что нужно со стороны жениха. Посмотрите, подправьте, пожалуйста, если я где то ошиблась.

1) Паспорт
2) Копия паспорта, переведенная у нотариуса и заверенная печатью. Или печать в посольстве Рф в Дели.
2) Аффидавит, заверенный в его штате затем в посольстве РФ в Дели, там ставят апостиль. Затем переводим и заверяем у нотариуса.
3) Совместное заявление в ЗАГС. Жених заполняет на английском свою часть заявления, мы переводим и заверяем у нотариуса.

Все верно?

Если я подаю одна, то нужно чтобы он заполнил свою часть на инглише, перевел ее, заверил в посольстве РФ в Дели.

А зачем в Дели,он у вас из Ченная(если не ошибаюсь)?Здесь пусть и обращается.В Ченнае есть Российское посольство.
Jalpari
Если можно в Ченнаи, то еще лучше.
Спасибо всем вам большое за помощь!
Lisenok
Аппостиль на иностранных док-ах в РФ могут делать консульские учреждения др. стран и перевод АППОСТИЛИРОВАННОГО документа заверенный нотариусом обращается как оригинал
Оля Мехрадж
В нашем случае особо бурной реакции, что он иностранец или индиец не было вообще. Все только смотрели ошарашено на наши документы и не знали, что это такое и с чем его едят. Мы принесли:
1) Паспорта мой и его
2) Копию его паспорта, переведенную и заверенную у нотариуса.
3) Аффидавит, заверенный в Дели, с апостилем.
4) Перевод аффидавита, заверенный у нотариуса.

Заявление у нас приняли только с 4 (четвертого!) раза. Первый раз сказали: что-то с вашими документами не то, у нас парень из Пакистана расписывался 5 лет назад, вот помню-помню у него что-то было по-другому. 22.gif Что ее не устраивало, я так и не добилась. cranky.gif Смешно, правда. И вообще мой парень из Индии, и к Пакистану отношения никакого не имеет. А мне было грустно, я даже плакала. cray.gif Потом были несканчаемые походы к начальнице ЗАГСа, какие-то ее звонки непонятно-кому... В общем, с 4-го раза подали заявление, когда дали "на лапу" начальнице, она даже заявление за нас сама набирала на компе, мы только расписались в конце.
Как вспомню - жесть.
Lisenok
Сколько вместилось "в лапу"?
Priyanka
Мы регистрировались во Владикавказе, сначала хотели в Москве, но поняли что там смысла нет если хотим играть свадьбу. Свадьба с регистрацией в один день куда интереснее, а мне хотелось свадьбу не на 15-20 человек-друзей, которые бы я наскребла в Москве, но на всех родственников, которых больше 200-т, поэтому церемония делалась в моем родном городе.. Так вот, абсолютно никакой реакции мой, тогда еще жених не вызвал у регистрирующих, ни единого вопроса, ни любопытного взора, даже его имя с фамилией работник ЗАГСа во время регистрации произнесла так четко, как-будто речь идет о русском hihi.gif
Paheli
Цитата(Jalpari @ 15.7.2010, 7:11) *

1) Паспорт
2) Копия паспорта, переведенная у нотариуса и заверенная печатью. Или печать в посольстве Рф в Дели.
2) Аффидавит, заверенный в его штате затем в посольстве РФ в Дели, там ставят апостиль. Затем переводим и заверяем у нотариуса.
3) Совместное заявление в ЗАГС. Жених заполняет на английском свою часть заявления, мы переводим и заверяем у нотариуса.

Все верно?

Если я подаю одна, то нужно чтобы он заполнил свою часть на инглише, перевел ее, заверил в посольстве РФ в Дели.

насколько я знаю заявление принимается только на русском языке с обоих сторон, и на бланке ЗАГСа..
я предполагаю, что заявление на английском не примут.. даже переведенное.. даже если жених не знает русского жених он должен писать сам... возвращают и те заявления, где обе стороны написаны одним подчерком ..

ему нужно на русском языке заполнить заявление только "свою" половину.. там заверить в посольстве... и переслать тебе.. другого выхода я не вижу.. может кто ещё идею подаст..
а тебе в свою очередь надо будет заполнить только свою половину.
только тогда могут принять ваше "половинчатое" заявление в ЗАГС.

Самые читаемые статьи:

загрузка...
Написать сообщение: