Индия-Пакистан
Мир Индостана
Язык общения
С бабушками и дедушками?


Дело в том,что я за 6 лет впервые домой поехала


А потом,как мне сделали PIO, мы поехали.
Немного им было не очень,но она быстро"подхватила,схватила"язык русский,что даже ни кто не ожидал,такому быстрому результату

А теперь,наоборот, ona мне говорит ,чтобы я говорила с ней только по-русски и с малышом тоже.А то говорит,когда поедем в Украину,он не будет ничего понимать,уже знает со своего опыта






valya, Дожилась 
Ну ничего, доча твоя умница, вон уже как маман поучает
Аваторка замечательная.

Ну ничего, доча твоя умница, вон уже как маман поучает

Мы с мужем разговариваем на русском. Сыну 3 года 2 месяца, он говорит на русском, знает весь алфавит, некоторые буквы умеет писать, считает немного МашаАЛла. На Урду знает несколько фраз и слов, когда муж разговаривает с кем-то по телефону, то он некоторые фразы повторяет, т.е. простые слова. Когда муж что-то спрашивает у него на урду, то он понимает и отвечает на русском. Думаю, когда переедем в Пк, то там и буду учить его усерднее урду, а пока не нагружаю. Мусульманские повседневные фразы, тоже уже знает и в какой момент их нужно употребить.
Привык уже, забывается. С друзьями конечно на урду болтает, а дома забывает.
Вот-вот,очень знакомо,так же и я,живу в Индии и говорю на индийском,а свой и забывать стала

А с подругой по-русски,а что забуду-на индийском


так же и подруга,половину на русском,а половину на индийском.(это когда по телефону болтаем)

valya, Спасибо, я там уже ответила

katerina,
все почистила,теперь пробъешься!
все почистила,теперь пробъешься!
Мы общаемся на смеси английского и сингальского. Иногда можем какие-то русские или китайские слова добавить. Но мой "великий и могучий" изучать не стремится...

Мы общаемся на немецком

Я с мужем разговариваю по английски в перемешку с хинди
с сестрой мужа так же.
с мамой только хинди
с папой английский -хинди
остальный родственники только хинди (в силу их не знания инглиша) и немного синди (в силу моего знания этого жуткого диалекта)
Я с мужем разговариваю по английски в перемешку с хинди
с сестрой мужа так же.
с мамой только хинди
с папой английский -хинди
остальный родственники только хинди (в силу их не знания инглиша) и немного синди (в силу моего знания этого жуткого диалекта)
а с дочкой русский-хинди и английский
с сестрой мужа так же.
с мамой только хинди
с папой английский -хинди
остальный родственники только хинди (в силу их не знания инглиша) и немного синди (в силу моего знания этого жуткого диалекта)
Я с мужем разговариваю по английски в перемешку с хинди
с сестрой мужа так же.
с мамой только хинди
с папой английский -хинди
остальный родственники только хинди (в силу их не знания инглиша) и немного синди (в силу моего знания этого жуткого диалекта)
а с дочкой русский-хинди и английский
немного синди (в силу моего знания этого жуткого диалекта)
Синди - это вообще-то язык, и есть целая провинция в Пакистане - "Синдх", со столицей Карачи. Откуда и сбежали в свое время при разделе Индии Синдхи-индусы. И обосновались - кто-где. В Дели, Гонг-Конге и в т.ч. в Бомбее. Им и была отведена территория Улхас Нагара. Они отличаются большой предприимчивостью и вскоре на новом месте стали заниматься производством разных подделок - и к 60м годам Улхас Нагар обрел ту же "славу" что и Дерибасовская в Одессе. Говоря, что это подделка, в Индии говорят это, мол, "Made in U.S.A.", где U.S.A. расшифровывается как Ulhasnagar Sindhi Association !

Синди - это вообще-то язык, и есть целая провинция в Пакистане - "Синдх", со столицей Карачи. Откуда и сбежали в свое время при разделе Индии Синдхи-индусы. И обосновались - кто-где. В Дели, Гонг-Конге и в т.ч. в Бомбее. Им и была отведена территория Улхас Нагара. Они отличаются большой предприимчивостью и вскоре на новом месте стали заниматься производством разных подделок - и к 60м годам Улхас Нагар обрел ту же "славу" что и Дерибасовская в Одессе. Говоря, что это подделка, в Индии говорят это, мол, "Made in U.S.A.", где U.S.A. расшифровывается как Ulhasnagar Sindhi Association !

Спасибо большое за замечание!
Вы так и хотите со мной видимо побольше пообщаться!
А что свое фото загрузить стыдно что ли, Амита Баччан прикрываетесь!
alla, пожалуйста воздержитесь от оскорблений. Аватары не обязательно должны быть реальными фотографиями форумчан, тем более, что некоторые форумчане их совсем не используют - не от стыда же?
Спасибо большое за замечание!
Вы так и хотите со мной видимо побольше пообщаться!
А что свое фото загрузить стыдно что ли, Амита Баччан прикрываетесь!
Да что вы, это совсем не было замечание, а поправка от лингвиста, уж простите ради бога за ретивость !

Здесь я хочу общаться со всеми участниками форума !

Свое фото на аватарке грузить необязательно, чай не анкета - аватарка у меня лично служит неким "стейтментом" что ли - я об этом раньше писал. Лицо АмитаБХА имеет шутливое и иероническое выражение - так и свои сообщения я стараюсь писать в таком же тоне.

P.S. А ругаюсь я здесь со своими самыми любимыми (Таня Oryx, например) !

Да что вы, это совсем не было замечание, а поправка от лингвиста, уж простите ради бога за ретивость !

Здесь я хочу общаться со всеми участниками форума !

Свое фото на аватарке грузить необязательно, чай не анкета - аватарка у меня лично служит неким "стейтментом" что ли - я об этом раньше писал. Лицо АмитаБХА имеет шутливое и иероническое выражение - так и свои сообщения я стараюсь писать в таком же тоне.

P.S. А ругаюсь я здесь со своими самыми любимыми (Таня Oryx, например) !

Ты просто молодец!
Бум дружить?

Мы общаемся по-русски
И хотя для практики я как-то предлагала переходить на английский, но не очень выходит. МЧ говорит, что любит по-русски со мной разговаривать, так привык и другой язык кажется странным. На самом деле и мне самое комфортное: мой родной язык, плюс он очень хорошо на нем говорит, хоть и с акцентом /которым, по непонятной мне причине, о-о-очень гордится/. Единственное, заболтавшись, я иногда забываю, что все же это его неродной язык, и в рез-те порою возникают недопонимая, не те трактовки. Или что-то, что он говорит, кажется слишком резким, а это просто оборот неправильный и т.д.
Бенгальский я пока не знаю, но хочу выучить. МЧ еще на хинди говорит.
Еще меня очень волнует вопрос языка детей и их обучение языку в таких интернациональных семьях… Конечно, хочется, чтобы дети говорили и на русском, и на английском, и на бенгальском свободно. И культуру знали, независимо от места жительства. Не будет ли большим стрессом для них сразу разные языки воспринимать? С какого времени вы учили своих разным языкам, сразу ли всем? У меня есть разные примеры знакомых, кто-то только на одном /места жительства/ языке, где-то один из родителей говорит с ребенком на одном, а другой – на другом.. Интересно, насколько трудно это для детей, и насколько рано нужно обучать второму/третьему языку. Уфф..
и чтоб было не в ущерб развитию ребенка.. Ведь сейчас хорошо и несколько европейских знать и т.д.
/можно и в отдельную тему сделать, но вроде бы обсуждения здесь начались, но оч. инересует сей вопрос/

Бенгальский я пока не знаю, но хочу выучить. МЧ еще на хинди говорит.
Еще меня очень волнует вопрос языка детей и их обучение языку в таких интернациональных семьях… Конечно, хочется, чтобы дети говорили и на русском, и на английском, и на бенгальском свободно. И культуру знали, независимо от места жительства. Не будет ли большим стрессом для них сразу разные языки воспринимать? С какого времени вы учили своих разным языкам, сразу ли всем? У меня есть разные примеры знакомых, кто-то только на одном /места жительства/ языке, где-то один из родителей говорит с ребенком на одном, а другой – на другом.. Интересно, насколько трудно это для детей, и насколько рано нужно обучать второму/третьему языку. Уфф..

/можно и в отдельную тему сделать, но вроде бы обсуждения здесь начались, но оч. инересует сей вопрос/
Chayka, скажу тебе по опыту. Мы живем в Москве. Муж по-русски практически не говорит, общаемся с ним по-английски.
Если оба родителя активно говорят с ребенком на своем языке - ребенок научается в равной степени обоим. Но если живя в России папа ленится говорить с ребенком на своем языке, а потом обвиняет жену, что ребенок не говорит на пенджаби/бенгали/урду... - мне кажется, сам виноват.
До 3 лет мой старший сын говорил в равной степени на пенджаби и на русском, при этом понимал английский - язык общения мамы и папы. Но как только снизился процент общения на пенджаби, пропала языковая среда в виде бесконечных папиных пенджабо-хинди-урду говорящих друзей да и сам папа перестал регулярно и по многу говорить с сыном - у ребенка начался закономерный переход на язык окружающей действительности - т.е. на русский.
Сейчас ему 13, последние 5 лет пенджаби он практически не слышит и соответственно практически все забыл. А ведь говорил на нем, как на родном...
Естественно, разговаривать надо сразу, еще до рождения ребенка...
Если оба родителя активно говорят с ребенком на своем языке - ребенок научается в равной степени обоим. Но если живя в России папа ленится говорить с ребенком на своем языке, а потом обвиняет жену, что ребенок не говорит на пенджаби/бенгали/урду... - мне кажется, сам виноват.
До 3 лет мой старший сын говорил в равной степени на пенджаби и на русском, при этом понимал английский - язык общения мамы и папы. Но как только снизился процент общения на пенджаби, пропала языковая среда в виде бесконечных папиных пенджабо-хинди-урду говорящих друзей да и сам папа перестал регулярно и по многу говорить с сыном - у ребенка начался закономерный переход на язык окружающей действительности - т.е. на русский.
Сейчас ему 13, последние 5 лет пенджаби он практически не слышит и соответственно практически все забыл. А ведь говорил на нем, как на родном...
Естественно, разговаривать надо сразу, еще до рождения ребенка...
chandni, спасибо за такой хороший ответ!
Да.. все же требует усилий это поддержание языкового образования у детей.. Просто, например, я пока на бенгали не говорю, поэтому, конечно, основной уклон в обучении этому языку будет папе отводиться.. /хотя он так гордится своим языком, главное не ленился бы.../ Я просто немного опасаюсь, что если мы будем жить в англоговорящей стране, будут ли дети по-русски говорить.. Захотят ли? Если вокруг все будет англоязычное - садик, друзья, друзья родителей.. Вообщем, надо стараться! Если говорить с самого начала, то должен же он как-то "впитаться".
И надо мне бенгали учить, а то так гляди будут будущие дети с папой о чем-нить от меня секретничать
У меня у МЧ есть в Москве знакомая бенгальская семья. С детьми они говорят по-английски, не знаю на сколько дети знают бенгальский /может от родственников знают/, а вот русский не знают совсем. Раньше у них была русская няня и что-то они вроде начинали говорить, но сейчас все забыли. Не представляю, как дальше будут вписываться в среду... Или, может, они просто планируют уехать, поэтому

Да.. все же требует усилий это поддержание языкового образования у детей.. Просто, например, я пока на бенгали не говорю, поэтому, конечно, основной уклон в обучении этому языку будет папе отводиться.. /хотя он так гордится своим языком, главное не ленился бы.../ Я просто немного опасаюсь, что если мы будем жить в англоговорящей стране, будут ли дети по-русски говорить.. Захотят ли? Если вокруг все будет англоязычное - садик, друзья, друзья родителей.. Вообщем, надо стараться! Если говорить с самого начала, то должен же он как-то "впитаться".
И надо мне бенгали учить, а то так гляди будут будущие дети с папой о чем-нить от меня секретничать

У меня у МЧ есть в Москве знакомая бенгальская семья. С детьми они говорят по-английски, не знаю на сколько дети знают бенгальский /может от родственников знают/, а вот русский не знают совсем. Раньше у них была русская няня и что-то они вроде начинали говорить, но сейчас все забыли. Не представляю, как дальше будут вписываться в среду... Или, может, они просто планируют уехать, поэтому

Chayka, У нас дочка разговаривает свободно на хинди и русском, а вот английский пока проблема. В этом пытаются обвинить меня, но я от таких обвиненйи отбрыкиваюсь - моей заботой является русский, а вот английский был на совести папы
Но сейчас со школой она стала больше на английском говорить, потихоньку идут сдвиги.

ksyu, да, хорошо, что в школе есть еще возможность английский учить.. Чтоб не на трех языках дома разговаривать
Конечно, хочется чтоб и с английским у ребенка не было так, как у меня, напр, - вроде всю жизнь учу, да не доучу до идеала
А Ваша дочка с папой на хинди, а с Вами на русском? или опять же, зависит на каком языке задали вопрос? Может звучит глупо.. просто я никогда не общалась с детьми билингвами ))


А Ваша дочка с папой на хинди, а с Вами на русском? или опять же, зависит на каком языке задали вопрос? Может звучит глупо.. просто я никогда не общалась с детьми билингвами ))
У нас ребенок вначале смотрел, кто перед ним, а потом отвечал на соответствующем языке.
Бывало иногда, что сбивался - начинал отвечать мне на пенджаби, но быстро исправлялся
Бывало иногда, что сбивался - начинал отвечать мне на пенджаби, но быстро исправлялся
Цитата
Ваша дочка с папой на хинди, а с Вами на русском? или опять же, зависит на каком языке задали вопрос? Может звучит глупо.. просто я никогда не общалась с детьми билингвами ))
Да, со мной на русском, с папой на хинди, она просто четко знает с кем на каком говорить. Если папа пытается ее спросить по-русски, повторяя за мной, она ему возмущенно заявляет: "Папа, ты же по-русски не говоришь!"
У меня вот тоже рефлекс выработался - с рикшами, продавацми, слугами и прочим простым людом я автоматически говорю на хинди, а недавно ездили в Гоа и там водители такси говорят по-английски. Так у меня стопор полный - я не смогла там с ними общаться!
Дома с мужем общаемся на английском.
А я вот подумала, что мне будет некомфортно, если муж с ребенком будет на бенгальском разговаривать в России. Придется постоянно его одергивать, потому что он и со мной-то на бенгальском не может говорить, срывается по привычке на русский. Так что бенгальский будет потом лучше как факультатив.
Я просто немного опасаюсь, что если мы будем жить в англоговорящей стране, будут ли дети по-русски говорить.. Захотят ли? Если вокруг все будет англоязычное - садик, друзья, друзья родителей.. Вообщем, надо стараться! Если говорить с самого начала, то должен же он как-то "впитаться".
Chayka, я недавно читала научно-познавательную статью, где говорилось о том, что мозг формируется до 10 лет. То есть до 10 лет реально научить ребенка практически любому языку, любым звукам. А вот после этого возраста новые звуки и новый язык становятся "чужими" и для их изучения и понимания уже потребуется время. Поэтому, судя по статье, лучше начинать учить ребенка языкам как можно раньше.
Меня тоже вопрос билингвов очень интересует! До сих пор не могу представить себе, как это происходит, что дети понимают все языки, хотя в окружении много подобных примеров!



Цитата
Ksyu: Да, со мной на русском, с папой на хинди, она просто четко знает с кем на каком говорить. Если папа пытается ее спросить по-русски, повторяя за мной, она ему возмущенно заявляет: "Папа, ты же по-русски не говоришь!"
У меня вот тоже рефлекс выработался - с рикшами, продавацми, слугами и прочим простым людом я автоматически говорю на хинди, а недавно ездили в Гоа и там водители такси говорят по-английски. Так у меня стопор полный - я не смогла там с ними общаться!
Дома с мужем общаемся на английском.
Интересные примеры!

В той же научно-познавательной статье было написано, что при использовании того или иного языка включаются различные части мозга. Даже, скорее, не части, а его modes. То есть для каждого языка в мозге "своя полочка", "свой рычажок", который вступает в действие, когда требуется использовать тот или иной язык. Именно поэтому, как мне кажется, дети знают, когда говорить на хинди, а когда по-русски.
Возможно, это также объясняет, почему произошел ступор: включился-то обычный рычажок хинди на автомате

Anriya, ооо! Очень интересно, спасибо!
Я как раз собираюсь найти и накачать разных статей на эту тему. Это очень интересно, кроме того поможет лучше понять восприятие ребенком разных языков. Вот, вернусь из отпуска - буду образовываться
Я как раз собираюсь найти и накачать разных статей на эту тему. Это очень интересно, кроме того поможет лучше понять восприятие ребенком разных языков. Вот, вернусь из отпуска - буду образовываться

Мы с мужем общаемся на русском
Сейчас я учу хинди и иногда практикую с ним


мы с МЧ общаемся на английском, но я учу бенгальский - его маме кроме апни кемон ачхен больше ничего сказать не могу. хочу, чтобы с детьми я разговаривала на русском, он - на бенгальском, с друзьями дети выучат суахили, в школе - английский, а когда переберёмся в Индию - будут знать хинди. Я решила, что дети должны знать русский язык не хуже, чем россияне - буду читать им русские сказки, покупать русские книжки, мультики, фильмы, по учебникам буду заниматься правописанием. Бенгальский и другие языки - не моя проблема, если муж захочет - пусть учит.
Я слышала, что с рождения ребёнок может усваивать одновременно 3 языка без вреда для психики. Знаю девочку лет пяти - мать француженка, отец - испанец. Она говорит свободно на обоих языках и даже инстинктивно знает, на каком языке лучше всего обратиться к малознакомому человеку (она не стесняется)
Я слышала, что с рождения ребёнок может усваивать одновременно 3 языка без вреда для психики. Знаю девочку лет пяти - мать француженка, отец - испанец. Она говорит свободно на обоих языках и даже инстинктивно знает, на каком языке лучше всего обратиться к малознакомому человеку (она не стесняется)
Кто живет в Москве и чьи мужья/бойфренды хотят выучить русский язык. Есть прекрасная возможность заниматься на курсах русского языка как иностранного, что важно - БЕСПЛАТНО, в течение года, после чего дается официальный сертификат прохождения курса русского! Вопрос достаточно срочный, т.к. сентябрь начался, т.е. учебный год на самом старте. Кому это интересно, можете написать мне на почту, расскажу детали
[email protected]
[email protected]
мой из-за лени (и отсутствия мотивации) русский никогда не выучит, я это уже поняла.
А фиг ли ему - я говорю и на английском, и на хинди (хотя на хинди мы почти не говорим, муж сам на нем как-то неграмотно изъясняется, а если я берусь тыкать его в хинди-грамматику, то скандал и обиды).
Сын (2 года), растущий на четырех языках, сначала начал было говорить на русском, но потом резко переключился на английский и уже ни в какую. Русский и хинди он явно понимает, но слова не повторяет, а если нужно ответить - использует только английский
причем с прикольным тайским акцентом
С детьми во дворе и в садике слышала от него тайские слова. Когда мы с мужем в шутку пытаемся разговаривать с ним на тайском, он почему-то сердится, кричит NO и убегает. Т. е. от нас двоих он этот язык отказывается воспринимать
Наверное, чувствует халтуру
Ну, вобщем, confused baby, как нам все говорят...

А фиг ли ему - я говорю и на английском, и на хинди (хотя на хинди мы почти не говорим, муж сам на нем как-то неграмотно изъясняется, а если я берусь тыкать его в хинди-грамматику, то скандал и обиды).
Сын (2 года), растущий на четырех языках, сначала начал было говорить на русском, но потом резко переключился на английский и уже ни в какую. Русский и хинди он явно понимает, но слова не повторяет, а если нужно ответить - использует только английский




Ну, вобщем, confused baby, как нам все говорят...
с моим говорим на его родном немецком ,аглийском, а на русском знает только пару слов-здраЙствуйтЕ, пожалуЙста....т.п.Ему уж наше "Й" нравиться,поетому новерно выучил слова
.

Знают ли ваши мужья русский а вы хинди (или др его родной язык)? Как дело обстоит с детьми? Сколькими языками они владеют и какой первый?
Мы вместе чуть больше года, ему учить меня хинди лень, а со временем и у меня интерес поостыл, за учебниками сидеть не хочется раз есть ходячий словарь. Надеюсь, что он выучит русский, но у него способности к языкам не очень. Да и если честно мы даже не знаем как друг друга эффективно учить. С ребенком будем я на русском, он на хинди, но так как между собой мы говорим на английском, английский тоже в какой-то степени прицепится, не представляю что это будет за смесь.
Мы вместе чуть больше года, ему учить меня хинди лень, а со временем и у меня интерес поостыл, за учебниками сидеть не хочется раз есть ходячий словарь. Надеюсь, что он выучит русский, но у него способности к языкам не очень. Да и если честно мы даже не знаем как друг друга эффективно учить. С ребенком будем я на русском, он на хинди, но так как между собой мы говорим на английском, английский тоже в какой-то степени прицепится, не представляю что это будет за смесь.
Здесь на форуме где-то читала про одну девушку, которая приехала к любимому в маленькую деревню (индия), причем без знания языка
. В начале общались только жестами, но потом она начала немного понимать. Я вот думаю, неужеле это возможно
и встречались ли кому такие случаи или это единственный случай?


Здесь на форуме где-то читала про одну девушку, которая приехала к любимому в маленькую деревню (индия), причем без знания языка


в Пакистане таких случаем полно,есть такие девушки,которые от жестов уже давно перешли только к урду,а свой русский употребляют только звоня родителям в Россию,в Пк же со всеми абсолютно общаются только на языке мужа и никакого рашиан.

у меня подруга никакого языка, кроме русского, не знала, приезжала в дели на 1-2 месяца с детьми без мужа. сначала жестами объяснялась, рыдала, психовала, а потом как просветление наступило, заговорила свободно. ни тебе курсов, ни помощников. я тоже никогда не училась, муж не занимался, просто переводил, когда рядом был.но заговорила все-таки.хотя намного позже , чем она.потому что дома по-английски кто-нибудь обычно понимал, стимула не было. А когда деваться некуда, научишься

Мы с моим МЧ говорим англо-русским, и несколько слов на Телгу))
Anriya, А ваши родители не переживают, что внуки не знают русского?
А вы хинди тоже знаете? (если нет, то как понять ребенка, если вдруг он что-нибудь скажет на хинди, вместо английского?
дети и русский знают...просто тк вокруг слышут только хиди и английский...им удобнее на английском обшатся..я особо не напрягаю..тк им учится в индийской школе...хочу чтобы англиский у них был сильнее, а потом уж русский, хинди, гуджарати
а я сама знаю и хинди и гуджарати(поэтому то его родичи на меня насидают что типа я должна детей их языку учить...а мне как будто это оочень надо!)
А вы хинди тоже знаете? (если нет, то как понять ребенка, если вдруг он что-нибудь скажет на хинди, вместо английского?
дети и русский знают...просто тк вокруг слышут только хиди и английский...им удобнее на английском обшатся..я особо не напрягаю..тк им учится в индийской школе...хочу чтобы англиский у них был сильнее, а потом уж русский, хинди, гуджарати
а я сама знаю и хинди и гуджарати(поэтому то его родичи на меня насидают что типа я должна детей их языку учить...а мне как будто это оочень надо!)
Pagli, ваш ладно эше говорит...наш .... вообше до 3х лет молчал!..так меня ДДДООстали! все его родственики что у него беда с головой!...
а потом мы перестали вообше говорит на любом другом языке кроме как английском и он у нас в течении месяца заговорил...а вот 2й ему совершенно пофигу на русском или на английском...на любом из них дает ответ...(правда еше не много словечек знает)
а потом мы перестали вообше говорит на любом другом языке кроме как английском и он у нас в течении месяца заговорил...а вот 2й ему совершенно пофигу на русском или на английском...на любом из них дает ответ...(правда еше не много словечек знает)
Anriya, А ваши родители не переживают, что внуки не знают русского?
А вы хинди тоже знаете? (если нет, то как понять ребенка, если вдруг он что-нибудь скажет на хинди, вместо английского?
дети и русский знают...просто тк вокруг слышут только хиди и английский...им удобнее на английском обшатся..я особо не напрягаю..тк им учится в индийской школе...хочу чтобы англиский у них был сильнее, а потом уж русский, хинди, гуджарати
а я сама знаю и хинди и гуджарати(поэтому то его родичи на меня насидают что типа я должна детей их языку учить...а мне как будто это оочень надо!)
Надия, ну, внуков пока нет, но переживать - переживают. Все-таки им хочется общаться с будущими внуками на родном языке. Поэтому я буду учить их русскому. А знание других языков я только приветствую, особенно, если эти знания будут заложены в детстве! По-моему, это супер!


Anriya, таа нет это был твой вопрос ко мне, но у меня текст не выделился

Самые читаемые статьи:
Написать сообщение: