Индия-Пакистан
Мир Индостана
Язык общения
Автор: царица Нефертити August 11 2006, 13:33
Здрасте всем .....Девочки, извените меня за глупый вопрос, а на кокам языке Вы общаетесь с вашими мужьями?
Автор: Irina August 11 2006, 14:04
Автор: vinny August 11 2006, 14:10
на смеси русского, английского и урду
Автор: царица Нефертити August 11 2006, 14:32
Автор: ks2 August 11 2006, 19:28
на русском и только.
Автор: ласка August 11 2006, 19:30
Автор: chandni August 11 2006, 19:30
Автор: katbirali August 11 2006, 19:51
Только на русском. Если надо что-то скрыть от окружающих, тогда на бенгальском
Автор: khushi August 11 2006, 20:29
На русском Пока это единственный язык, который мы ОБА знаем
Правда ругаемся (иногда ) с примисью слов на телугу
Автор: ksyu August 11 2006, 20:30
Только на английском.
Автор: ks2 August 11 2006, 20:39
Автор: oleole August 11 2006, 21:27
на немецком
Автор: TALTALIM August 11 2006, 23:14
На английском, с примесью хинди, бходжпури и украинских словечек :-)
Автор: Jasmin August 11 2006, 23:47
А мы на "масала" из разных языков в основном на японско-урду-английском(с некоторыми русскими любимыми словами)
Но можем говорить свободно друг с другом на японском или английском,но не хочется,т.к. это не наши родные языки,поэтому я буду говорить скоро на урду
Вообще хочу добавить,что знание нескольких языков открывает столько возможностей и удобств,поэтому нас-меня с моим мужем-никто не сможет понять,если захотим
Автор: Devika August 12 2006, 00:40
Только на русском. Причем это было желание мужа.
Автор: oak August 12 2006, 02:24
На английском. Конечно, с примесью хинди и русских словечек иногда.
Как меня бесит, если он мой английский не понимает и переспрашивает - блин, за столько лет можно уже и привыкнуть к акценту и т.д.
Автор: Oryx August 12 2006, 11:00
Только на английском...Удивительно, но моего почему-то раздражает, когда я начинаю просить его объяснить какое-нибудь значение на бенгали, или с бенгальского...Он начинает шутить, увиливать от ответа, а если я настаиваю, то говорит: а зачем тебе это знать? все равно мы скоро уедем, так что учи лучше английский!
Автор: aisha muhammad August 12 2006, 11:14
только на русском
Автор: janakii August 12 2006, 11:22
Мы говорим только на русском. Мы, то есть я и муж, а с детьми я говорю только на русском, муж может и на английском, и на хинди, и на бенгали поговорить, но больше всего на русском конечно.
Автор: katbirali August 12 2006, 16:04
У меня мечта - чтобы дети владели и русским и бенгальским одинаково хорошо вне зависимости от страны проживания. Английским соответственно тоже Так грустно смотреть на русско-бенгальских детишек, которые совершенно не знают о своей второй культуре, свой второй родной язык Не хочу быть ленивым родителем.
Автор: Oryx August 12 2006, 16:14
Автор: aisha muhammad August 12 2006, 17:31
согласна с katbirali я бы тоже этого хотела для своих детей, но тут без помощи супруга не обойтись
Автор: janakii August 12 2006, 19:25
aisha muhammad,
Автор: Jasmin August 13 2006, 00:26
А у нас с этим проблем точно не будет Дай Бог!
Автор: katbirali August 13 2006, 00:35
Жасмин, открой секрет своей уверенности
Автор: Jasmin August 13 2006, 00:57
Автор: ks2 August 13 2006, 00:57
Автор: ks2 August 13 2006, 01:00
кстати,дети многих из них,когда собираемся,говорят между собой на англ,т.к в школе привыкли на нем обшатся,а на русском начинают говорить тогда,когда не хотят,чтоб их кто-нибудь понял из пакистанцев.
Автор: ласка August 13 2006, 01:34
Автор: ks2 August 13 2006, 02:11
Автор: Jasmin August 13 2006, 02:26
Автор: ks2 August 13 2006, 02:34
Автор: ласка August 13 2006, 02:34
Автор: Jasmin August 13 2006, 02:34
не иначе как в них хитропузики
Автор: Slana August 13 2006, 06:14
На английском
Автор: katbirali August 13 2006, 14:48
Автор: ksyu August 13 2006, 16:11
Ребенок просто так не назовет своего отца дураком, значит, слышал от кого-то.
И вообще, этот конкретный случай - это издержки воспитания, а никак не страна проживания.
Например, что я вижу тут в Индии. У мам, которые упорно разговаривают с детьми на русском, дети говорят на русском с мамами, а на английском и хинди - с остальными. Но в компании детей даже русскоязычные дети переходят на хинди. То есть 2 ребенка, рожденных в русско-индийских семьях, разговаривающих с мамами по-русски, оказавшись в компании друг друга, все же начинают говорить на хинди, видимо, им так удобнее, все же это язык страны, в которой они родились.
Автор: katbirali August 13 2006, 16:25
Да это не единичный случай. Дети моей средней золовки отказываются от бенгальской еды в пользу еды из Макдональдса. Причем каждый день. Не хотят говорить дома на бенгальском.
Автор: ksyu August 13 2006, 16:29
И имела в виду - ребенок слышал слово "дурак" в адрес отца
А Макдональдс все дети любят
Автор: katbirali August 13 2006, 16:39
Автор: oleole August 13 2006, 16:44
Майка говорит на двух языках, на немецком и русском, а вот папа её языку своему не научил. Всё говорил: " Ещё рано", а когда ей года 2 исполнилось, он попробывал с ней заговорить, а уже поздно - не понимала она его. Вот тут бы ему терпения набраться и разговаривать с ней не хинди, но по-немецки ему оказалось проще.
Автор: ksyu August 13 2006, 16:49
Автор: oleole August 13 2006, 16:50
Автор: oleole August 13 2006, 16:51
Автор: ks2 August 13 2006, 17:20
Автор: ks2 August 13 2006, 17:21
Автор: Vesta August 14 2006, 11:10
я только на английском, так как мой МЧ только начал учить русский, может для произведения впечатления выдать одну-две коронные фразы, типа "извините, девушка, как пройти в библиотеку?"
думаю, что со временем я выучу урду, а он русский, и детей будем учить 3-м языкам...
Автор: Irina August 14 2006, 15:57
Автор: царица Нефертити August 15 2006, 15:19
ВСЕМ спасибо за ответы. А я-то думала, что общаетесь только на анг.языке, но вижу теперь... была не права
Автор: katbirali August 15 2006, 20:01
Да нет, к Макдональдсу племянников золовка не приучала, они с мужем поклонники здоровой пищи. Это они среди сверстников нахватались.
А язык папы не знают тут 99% русско-бенгальских детей. Детям не хочется учить "лишнее", поэтому они злятся, когда к ним обращаются на непонятном языке.
Автор: Tian August 16 2006, 23:58
Английский и русский, больше по-английски. Хотя с детьми - каждый на своем, иначе слишком много языков - путаница будет.
Автор: chandni August 17 2006, 00:07
Автор: Tian August 17 2006, 00:37
2 дочки - 2г. 3мес. и 3мес. (ну, младшая пока только глазками хлопает и улыбается), а старшая уже все переводит - утром сказки, кот. ей папа рассказывал по-английски, я слышу на русском. Книжки с картинками комментирует в зависимости от того, с кем говорит - по-английски и по-русски. А я пока хочу выучить бенгальский и хинди, но, видно, не получиться - мы пока в С-Петербурге, а муж... Хинди использует только по телфону, да и бенгальский я от него слышу только во сне... Может, может кто-то помочь в освоении этих языков - где и как? Простите за оффтоп - вырвалось...
Автор: vinny August 17 2006, 13:20
Автор: ttt August 23 2006, 09:29
а сколько по времени у вас всех заняло изучение языка? интересно
Автор: Lisboa August 27 2006, 20:14
МЫ смужем в основном разговариаем на русском, по ходу дела муж может выразиться на пенджаби, который 70% я понимаю, в речи проскакивают португальские ,немецкие слова....но вот сын наш разговаривает в основном на португальском, русский понимает и разговаривает,но это надо слышать -перлы иногда такие выдает ....пакистанские языки полный ноль,только пару слов, разговаривает на английском и по ходу дела на арабском ,в колледже изучают....смесь у нас ядерная )))
Автор: Jasmin August 28 2006, 02:46
ты учила отдельно панджяби? где?
Автор: Lisboa August 28 2006, 04:13
Автор: Rani August 31 2006, 17:23
Автор: katbirali August 31 2006, 18:13
Ох уж эти ленивые папы
Автор: Lenu September 3 2006, 11:53
Общаемся только на английском....Правда это уже ОСОБЫЙ...НАШ английский
Автор: IG.MaZillA September 3 2006, 13:30
А мы на английском пока. Оба проявляем интерес к языкам друг друга. Думаю наши дети будут разговаривать на трех языках как минимум
Автор: Devika September 3 2006, 13:43
офф: IG.MaZillA Люда, слушай, я, наверное, много пропустила, но где твой любимый сейчас? Когда ты в Кералу поедешь?
Автор: IG.MaZillA September 3 2006, 13:45
Он же доучивается в Англии сейчас. Руку ломал, ему сессию продлили. В Ноябре вроде должен закончить. Он в апреле приезжал. Планирует приехать после ноября, как закончит. А в Кералу пока не знаю когда, сейчас мне пока страну покидать врачом не рекомендовано.
Автор: Devika September 3 2006, 14:07
Понятно. Выздоравливай окончательно!
Автор: IG.MaZillA September 3 2006, 19:06
да мне и самой не терпится "расставить все точки над и"...
Автор: Vanilla September 4 2006, 03:52
с мужем говорю на греческом, очень-очень редко - на англ.
с детьми - ТОЛЬКО И ПРИНЦИПИАЛЬНО на русском.
Здрасте всем .....Девочки, извените меня за глупый вопрос, а на кокам языке Вы общаетесь с вашими мужьями?
Автор: Irina August 11 2006, 14:04
Цитата
(царица Нефертити @ August 11 2006, 12:33)
Здрасте всем .....Девочки, извените меня за глупый вопрос, а на кокам языке Вы общаетесь с вашими мужьями?
Французко-английско-русско-тамильско-хиндийском! Еле написала...но в основном на французском Здрасте всем .....Девочки, извените меня за глупый вопрос, а на кокам языке Вы общаетесь с вашими мужьями?
Автор: vinny August 11 2006, 14:10
на смеси русского, английского и урду
Автор: царица Нефертити August 11 2006, 14:32
Цитата
(Irina @ August 11 2006, 13:04)
Французко-английско-русско-тамильско-хиндийском! Еле написала...но в основном на французском
я -то с трудом смогла прочитать ..... да одним русским всетаки необойтись (мысли в слух )Французко-английско-русско-тамильско-хиндийском! Еле написала...но в основном на французском
Автор: ks2 August 11 2006, 19:28
на русском и только.
Автор: ласка August 11 2006, 19:30
Цитата
(ks2 @ August 11 2006, 17:28)
на русском и только.
Не знала.на русском и только.
Автор: chandni August 11 2006, 19:30
Цитата
(царица Нефертити @ August 11 2006, 13:33)
Девочки, извените меня за глупый вопрос, а на кокам языке Вы общаетесь с вашими мужьями?
на английском с примесью русского и любимых слов и выражений из пенджаби Девочки, извените меня за глупый вопрос, а на кокам языке Вы общаетесь с вашими мужьями?
Автор: katbirali August 11 2006, 19:51
Только на русском. Если надо что-то скрыть от окружающих, тогда на бенгальском
Автор: khushi August 11 2006, 20:29
На русском Пока это единственный язык, который мы ОБА знаем
Правда ругаемся (иногда ) с примисью слов на телугу
Автор: ksyu August 11 2006, 20:30
Только на английском.
Автор: ks2 August 11 2006, 20:39
Цитата
(ласка @ August 11 2006, 18:30)
Не знала.
а что тут удивляться,он у меня о-очень хорошо по русски говорит ,тем более классно же,что никто нас понять не может.бывает правдо,что в разгаворах у нас промелькивают слова на урду и на инглише,но это уже от привычки,т.к с остальными говоришь на этих 2-х языках. Не знала.
Автор: oleole August 11 2006, 21:27
на немецком
Автор: TALTALIM August 11 2006, 23:14
На английском, с примесью хинди, бходжпури и украинских словечек :-)
Автор: Jasmin August 11 2006, 23:47
Цитата
(ks2 @ August 11 2006, 18:28)
на русском и только.
Молодцы! на русском и только.
А мы на "масала" из разных языков в основном на японско-урду-английском(с некоторыми русскими любимыми словами)
Но можем говорить свободно друг с другом на японском или английском,но не хочется,т.к. это не наши родные языки,поэтому я буду говорить скоро на урду
Вообще хочу добавить,что знание нескольких языков открывает столько возможностей и удобств,поэтому нас-меня с моим мужем-никто не сможет понять,если захотим
Автор: Devika August 12 2006, 00:40
Только на русском. Причем это было желание мужа.
Автор: oak August 12 2006, 02:24
На английском. Конечно, с примесью хинди и русских словечек иногда.
Как меня бесит, если он мой английский не понимает и переспрашивает - блин, за столько лет можно уже и привыкнуть к акценту и т.д.
Автор: Oryx August 12 2006, 11:00
Только на английском...Удивительно, но моего почему-то раздражает, когда я начинаю просить его объяснить какое-нибудь значение на бенгали, или с бенгальского...Он начинает шутить, увиливать от ответа, а если я настаиваю, то говорит: а зачем тебе это знать? все равно мы скоро уедем, так что учи лучше английский!
Автор: aisha muhammad August 12 2006, 11:14
только на русском
Автор: janakii August 12 2006, 11:22
Мы говорим только на русском. Мы, то есть я и муж, а с детьми я говорю только на русском, муж может и на английском, и на хинди, и на бенгали поговорить, но больше всего на русском конечно.
Автор: katbirali August 12 2006, 16:04
У меня мечта - чтобы дети владели и русским и бенгальским одинаково хорошо вне зависимости от страны проживания. Английским соответственно тоже Так грустно смотреть на русско-бенгальских детишек, которые совершенно не знают о своей второй культуре, свой второй родной язык Не хочу быть ленивым родителем.
Автор: Oryx August 12 2006, 16:14
Цитата
(katbirali @ August 12 2006, 15:04)
Не хочу быть ленивым родителем.
Уж что-что, а насчет этого твои дети могут не беспокоиться Не хочу быть ленивым родителем.
Автор: aisha muhammad August 12 2006, 17:31
согласна с katbirali я бы тоже этого хотела для своих детей, но тут без помощи супруга не обойтись
Автор: janakii August 12 2006, 19:25
aisha muhammad,
Цитата
но тут без помощи супруга не обойтись
Полностью согласна! У меня дети заговорили на бенгали только потому, что у нас девочка-служанка появилась, которая только на бенгали понимает. А так наш папа не очень напрягался детей к своей культуре приобщитьАвтор: Jasmin August 13 2006, 00:26
А у нас с этим проблем точно не будет Дай Бог!
Автор: katbirali August 13 2006, 00:35
Жасмин, открой секрет своей уверенности
Автор: Jasmin August 13 2006, 00:57
Цитата
(katbirali @ August 12 2006, 23:35)
Жасмин, открой секрет своей уверенности
секрета нет никакого просто я своего мужа знаю на все 100 Жасмин, открой секрет своей уверенности
Автор: ks2 August 13 2006, 00:57
Цитата
(katbirali @ August 12 2006, 15:04)
У меня мечта - чтобы дети владели и русским и бенгальским одинаково хорошо вне зависимости от страны проживания. Английским соответственно тоже Так грустно смотреть на русско-бенгальских детишек, которые совершенно не знают о своей второй культуре, свой второй родной язык Не хочу быть ленивым родителем.
у всех наших девушек,которых я знаю здесь,дети говорят и на русском,и на урду,и на английском,а у некотрых еше и на панджаби.я с Рамилем говорю только на русском,муж урду-русский,родственники урду-английский-панджаби,а слуги только на панджаби.и он уже всех понимает кто,что ему говорит .и я этому очень рада,т.к он обязан знать родные языки обоих родителей.У меня мечта - чтобы дети владели и русским и бенгальским одинаково хорошо вне зависимости от страны проживания. Английским соответственно тоже Так грустно смотреть на русско-бенгальских детишек, которые совершенно не знают о своей второй культуре, свой второй родной язык Не хочу быть ленивым родителем.
Автор: ks2 August 13 2006, 01:00
кстати,дети многих из них,когда собираемся,говорят между собой на англ,т.к в школе привыкли на нем обшатся,а на русском начинают говорить тогда,когда не хотят,чтоб их кто-нибудь понял из пакистанцев.
Автор: ласка August 13 2006, 01:34
Цитата
(ks2 @ August 12 2006, 23:00)
кстати,дети многих из них,когда собираемся,говорят между собой на англ,т.к в школе привыкли на нем обшатся,а на русском начинают говорить тогда,когда не хотят,чтоб их кто-нибудь понял из пакистанцев.
хитропопенькие кстати,дети многих из них,когда собираемся,говорят между собой на англ,т.к в школе привыкли на нем обшатся,а на русском начинают говорить тогда,когда не хотят,чтоб их кто-нибудь понял из пакистанцев.
Автор: ks2 August 13 2006, 02:11
Цитата
(ласка @ August 13 2006, 00:34)
хитропопенькие
я чуть под стул со смеху не упала. хитропопенькие
Автор: Jasmin August 13 2006, 02:26
Цитата
(ласка @ August 13 2006, 00:34)
хитропопенькие
Ласка,классное выражение (а детки-соображают)хитропопенькие
Автор: ks2 August 13 2006, 02:34
Цитата
(Jasmin @ August 13 2006, 01:26)
Ласка,классное выражение (а детки-соображают)
ну так хитропопенькие же!ой не могу!!! Ласка,классное выражение (а детки-соображают)
Автор: ласка August 13 2006, 02:34
Цитата
(Jasmin @ August 13 2006, 00:26)
Ласка,классное выражение (а детки-соображают)
Ну, так видать, в мамочек пошлиЛаска,классное выражение (а детки-соображают)
Автор: Jasmin August 13 2006, 02:34
не иначе как в них хитропузики
Автор: Slana August 13 2006, 06:14
На английском
Автор: katbirali August 13 2006, 14:48
Цитата
(Jasmin @ August 13 2006, 00:57)
секрета нет никакого просто я своего мужа знаю на все 100
Я тоже знаю, но среда играет свою роль. Захотят ли дети общаться на том языке, который они в принципе не используют на улице? Например, дочь моих знакомых категорически отказывается разговаривать с папой на бенгальском, называет его дураком Девочке 5 лет. секрета нет никакого просто я своего мужа знаю на все 100
Автор: ksyu August 13 2006, 16:11
Ребенок просто так не назовет своего отца дураком, значит, слышал от кого-то.
И вообще, этот конкретный случай - это издержки воспитания, а никак не страна проживания.
Например, что я вижу тут в Индии. У мам, которые упорно разговаривают с детьми на русском, дети говорят на русском с мамами, а на английском и хинди - с остальными. Но в компании детей даже русскоязычные дети переходят на хинди. То есть 2 ребенка, рожденных в русско-индийских семьях, разговаривающих с мамами по-русски, оказавшись в компании друг друга, все же начинают говорить на хинди, видимо, им так удобнее, все же это язык страны, в которой они родились.
Автор: katbirali August 13 2006, 16:25
Цитата
(ksyu @ August 13 2006, 16:11)
Ребенок просто так не назовет своего отца дураком, значит, слышал от кого-то.
И вообще, этот конкретный случай - это издержки воспитания, а никак не страна проживания.
Ну слово дурак конечно ото всех слышала. Все-таки уже в детский сад ходит. А звучит это так "Папа, ты дурачок что-ли, какую-то абракадабру мне говоришь". Это когда он на бенгальском говорит. Хотя наверняка она многое понимает.Ребенок просто так не назовет своего отца дураком, значит, слышал от кого-то.
И вообще, этот конкретный случай - это издержки воспитания, а никак не страна проживания.
Да это не единичный случай. Дети моей средней золовки отказываются от бенгальской еды в пользу еды из Макдональдса. Причем каждый день. Не хотят говорить дома на бенгальском.
Автор: ksyu August 13 2006, 16:29
И имела в виду - ребенок слышал слово "дурак" в адрес отца
А Макдональдс все дети любят
Автор: katbirali August 13 2006, 16:39
Цитата
(ksyu @ August 13 2006, 16:29)
И имела в виду - ребенок слышал слово "дурак" в адрес отца
А Макдональдс все дети любят
Дети! Но не подростки, которые уже должны понимать, что каждый день питаться едой из Макдональдса невозможно. А они вообще отказываются от еды. И имела в виду - ребенок слышал слово "дурак" в адрес отца
А Макдональдс все дети любят
Автор: oleole August 13 2006, 16:44
Цитата
(ksyu @ August 13 2006, 15:11)
оказавшись в компании друг друга, все же начинают говорить на хинди, видимо, им так удобнее, все же это язык страны, в которой они родились.
И что самое главное - язык их игры.оказавшись в компании друг друга, все же начинают говорить на хинди, видимо, им так удобнее, все же это язык страны, в которой они родились.
Майка говорит на двух языках, на немецком и русском, а вот папа её языку своему не научил. Всё говорил: " Ещё рано", а когда ей года 2 исполнилось, он попробывал с ней заговорить, а уже поздно - не понимала она его. Вот тут бы ему терпения набраться и разговаривать с ней не хинди, но по-немецки ему оказалось проще.
Автор: ksyu August 13 2006, 16:49
Цитата
(katbirali @ August 13 2006, 15:39)
Дети! Но не подростки, которые уже должны понимать, что каждый день питаться едой из Макдональдса невозможно. А они вообще отказываются от еды.
Отказываются от еды - пусть ходят голодными, какие проблемы. Родители сами себе посадили на шею (мое мнение) Дети! Но не подростки, которые уже должны понимать, что каждый день питаться едой из Макдональдса невозможно. А они вообще отказываются от еды.
Автор: oleole August 13 2006, 16:50
Цитата
(katbirali @ August 13 2006, 15:39)
Дети! Но не подростки, которые уже должны понимать, что каждый день питаться едой из Макдональдса невозможно. А они вообще отказываются от еды.
ДА подросткам там просто вкусно, быстро, дёшево и не дома. Раз они питаются там каждый день - значит это возможно. Дети! Но не подростки, которые уже должны понимать, что каждый день питаться едой из Макдональдса невозможно. А они вообще отказываются от еды.
Автор: oleole August 13 2006, 16:51
Цитата
(ksyu @ August 13 2006, 15:49)
Отказываются от еды - пусть ходят голодными, какие проблемы. Родители сами себе посадили на шею (мое мнение)
И я так считаю.Отказываются от еды - пусть ходят голодными, какие проблемы. Родители сами себе посадили на шею (мое мнение)
Автор: ks2 August 13 2006, 17:20
Цитата
(katbirali @ August 13 2006, 15:39)
Дети! Но не подростки, которые уже должны понимать, что каждый день питаться едой из Макдональдса невозможно. А они вообще отказываются от еды.
я тоже согласна,это родители сами виноваты,так их приучили,раз сказали-дети не поняли и они повели их м-дс,так и пошло,а теперь уже конечно поздно.Дети! Но не подростки, которые уже должны понимать, что каждый день питаться едой из Макдональдса невозможно. А они вообще отказываются от еды.
Автор: ks2 August 13 2006, 17:21
Цитата
(katbirali @ August 13 2006, 15:25)
А звучит это так "Папа, ты дурачок что-ли, какую-то абракадабру мне говоришь". Это когда он на бенгальском говорит. Хотя наверняка она многое понимает.
ну а это ребенок явно от кого-то слышал. А звучит это так "Папа, ты дурачок что-ли, какую-то абракадабру мне говоришь". Это когда он на бенгальском говорит. Хотя наверняка она многое понимает.
Автор: Vesta August 14 2006, 11:10
я только на английском, так как мой МЧ только начал учить русский, может для произведения впечатления выдать одну-две коронные фразы, типа "извините, девушка, как пройти в библиотеку?"
думаю, что со временем я выучу урду, а он русский, и детей будем учить 3-м языкам...
Автор: Irina August 14 2006, 15:57
Цитата
(Oryx @ August 12 2006, 10:00)
Только на английском...Удивительно, но моего почему-то раздражает, когда я начинаю просить его объяснить какое-нибудь значение на бенгали, или с бенгальского...Он начинает шутить, увиливать от ответа, а если я настаиваю, то говорит: а зачем тебе это знать? все равно мы скоро уедем, так что учи лучше английский!
У меня такая ситуация с тамильским, так я теперь у мамы спрашиваю, а он потом удивляется, откуда я знаю. Вчера стал говорить, что я сама не интересуюсь, поэтому и не говорю... Только на английском...Удивительно, но моего почему-то раздражает, когда я начинаю просить его объяснить какое-нибудь значение на бенгали, или с бенгальского...Он начинает шутить, увиливать от ответа, а если я настаиваю, то говорит: а зачем тебе это знать? все равно мы скоро уедем, так что учи лучше английский!
Автор: царица Нефертити August 15 2006, 15:19
ВСЕМ спасибо за ответы. А я-то думала, что общаетесь только на анг.языке, но вижу теперь... была не права
Автор: katbirali August 15 2006, 20:01
Да нет, к Макдональдсу племянников золовка не приучала, они с мужем поклонники здоровой пищи. Это они среди сверстников нахватались.
А язык папы не знают тут 99% русско-бенгальских детей. Детям не хочется учить "лишнее", поэтому они злятся, когда к ним обращаются на непонятном языке.
Автор: Tian August 16 2006, 23:58
Английский и русский, больше по-английски. Хотя с детьми - каждый на своем, иначе слишком много языков - путаница будет.
Автор: chandni August 17 2006, 00:07
Цитата
(Tian @ August 16 2006, 23:58)
Английский и русский, больше по-английски. Хотя с детьми - каждый на своем, иначе слишком много языков - путаница будет.
А сколько у вас детей и какого возраста? Английский и русский, больше по-английски. Хотя с детьми - каждый на своем, иначе слишком много языков - путаница будет.
Автор: Tian August 17 2006, 00:37
2 дочки - 2г. 3мес. и 3мес. (ну, младшая пока только глазками хлопает и улыбается), а старшая уже все переводит - утром сказки, кот. ей папа рассказывал по-английски, я слышу на русском. Книжки с картинками комментирует в зависимости от того, с кем говорит - по-английски и по-русски. А я пока хочу выучить бенгальский и хинди, но, видно, не получиться - мы пока в С-Петербурге, а муж... Хинди использует только по телфону, да и бенгальский я от него слышу только во сне... Может, может кто-то помочь в освоении этих языков - где и как? Простите за оффтоп - вырвалось...
Автор: vinny August 17 2006, 13:20
Цитата
(katbirali @ August 15 2006, 20:01)
А язык папы не знают тут 99% русско-бенгальских детей. Детям не хочется учить "лишнее", поэтому они злятся, когда к ним обращаются на непонятном языке.
мы с мужем договорились, что будем с детьми общаться на тех языках, которыми владеем. чтобы сразу понимали и урду и русский, ну и английский.А язык папы не знают тут 99% русско-бенгальских детей. Детям не хочется учить "лишнее", поэтому они злятся, когда к ним обращаются на непонятном языке.
Автор: ttt August 23 2006, 09:29
а сколько по времени у вас всех заняло изучение языка? интересно
Автор: Lisboa August 27 2006, 20:14
МЫ смужем в основном разговариаем на русском, по ходу дела муж может выразиться на пенджаби, который 70% я понимаю, в речи проскакивают португальские ,немецкие слова....но вот сын наш разговаривает в основном на португальском, русский понимает и разговаривает,но это надо слышать -перлы иногда такие выдает ....пакистанские языки полный ноль,только пару слов, разговаривает на английском и по ходу дела на арабском ,в колледже изучают....смесь у нас ядерная )))
Автор: Jasmin August 28 2006, 02:46
ты учила отдельно панджяби? где?
Автор: Lisboa August 28 2006, 04:13
Цитата
(Jasmin @ August 27 2006, 23:46)
ты учила отдельно панджяби? где?
я не учила ничего специально..просто наслух...за такое время совместной жизни...с нами одно время жил один брат...сейчас живет другой..между собой же они разговаривают на своем...вот у меня как-то и получилось...когда была вПК ,то все говорили учи урду...вот как раз на урду яполный ноль..слова отдельные только знаю...ты учила отдельно панджяби? где?
Автор: Rani August 31 2006, 17:23
Цитата
(katbirali @ August 15 2006, 19:01)
А язык папы не знают тут 99% русско-бенгальских детей. Детям не хочется учить "лишнее", поэтому они злятся, когда к ним обращаются на непонятном языке.
Женя, тут еще вот какой момент. Необходимо, чтобы папа ПОСТОЯННО говорил с ребенком по-бенгальски с самого рождения. А если папе лень, то ребенок, естественно, начинает говорить на том языке, который он чаще слышит. А потом уже намного сложнее ребенка папиным языком заинтересовать:-( А язык папы не знают тут 99% русско-бенгальских детей. Детям не хочется учить "лишнее", поэтому они злятся, когда к ним обращаются на непонятном языке.
Автор: katbirali August 31 2006, 18:13
Ох уж эти ленивые папы
Автор: Lenu September 3 2006, 11:53
Общаемся только на английском....Правда это уже ОСОБЫЙ...НАШ английский
Автор: IG.MaZillA September 3 2006, 13:30
А мы на английском пока. Оба проявляем интерес к языкам друг друга. Думаю наши дети будут разговаривать на трех языках как минимум
Автор: Devika September 3 2006, 13:43
офф: IG.MaZillA Люда, слушай, я, наверное, много пропустила, но где твой любимый сейчас? Когда ты в Кералу поедешь?
Автор: IG.MaZillA September 3 2006, 13:45
Он же доучивается в Англии сейчас. Руку ломал, ему сессию продлили. В Ноябре вроде должен закончить. Он в апреле приезжал. Планирует приехать после ноября, как закончит. А в Кералу пока не знаю когда, сейчас мне пока страну покидать врачом не рекомендовано.
Автор: Devika September 3 2006, 14:07
Понятно. Выздоравливай окончательно!
Автор: IG.MaZillA September 3 2006, 19:06
да мне и самой не терпится "расставить все точки над и"...
Автор: Vanilla September 4 2006, 03:52
с мужем говорю на греческом, очень-очень редко - на англ.
с детьми - ТОЛЬКО И ПРИНЦИПИАЛЬНО на русском.
На английском. Он не знает русского, я не знаю телугу да и хинди только учу.
Дома, в основном на русском,доча еще и на украинском

Мы с мужем говорим все в перемешку :
русский - английский - урду - греческий - латышский
русский - английский - урду - греческий - латышский



Я со всеми на русском,а дети мне отвечают на английском.
А у нас есть знакомые:он пакистанец,она из Экватериальной Гвинеи ,учились в Казахстане,живут в Англии-оbщаются на русском(хоть и прожили 5 лет в ЭГ и он знает испанский,да и с английским у них проблем нет)

А у нас есть знакомые:он пакистанец,она из Экватериальной Гвинеи ,учились в Казахстане,живут в Англии-оbщаются на русском(хоть и прожили 5 лет в ЭГ и он знает испанский,да и с английским у них проблем нет)

Мы с моим МЧ общаемся на английском, он пытается учить русский, а я- хинди, соответственно.
Я со всеми на русском,а дети мне отвечают на английском.

Сочувствую!

А у нас есть знакомые:он пакистанец,она из Экватериальной Гвинеи ,учились в Казахстане,живут в Англии-оbщаются на русском(хоть и прожили 5 лет в ЭГ и он знает испанский,да и с английским у них проблем нет)




У нас исторически сложилось, что между собой говорим на английском, дети - по-русски и английски все понимают и говорят.
У нас исторически сложилось, что между собой говорим на английском, дети - по-русски и английски все понимают и говорят.
Так это ж хорошо




Nila, и я в школе немецкий учила
А в институт пришла с английским - за 2 года с нуля... Теперь французский пытаюсь выучить - читаю, понимаю, но не говорю еще. Я английский на муже и тренировала - пока еще встречались


только на русском.когда начинаю на хинди или англ. говорить(учусь) слышу в ответ:скажи по-русски,что ты хочешь сказать,я переведу
.но когда будут дети хочу,чтобы он с ними только по-английски говорил,чтобы не было таких проблем с языком как у меня.
было ли такое,чтобы дети отказывались говорить по-русски??

было ли такое,чтобы дети отказывались говорить по-русски??
Дома разговариваем на русском.С сыном говорю тоже на русском, хотя он мне отвечает на португало -русском. С мужем иногда можем и на немецком, но это стало довольно редко происходить , жаль ,я с самого начала разговаривала здесь и на немецком ,чтобы сын не забывал .Но пойдя в школу португальский стал главным. Немецкий забыл почти совсем иногда смотрит немецкие канала,так понимает , ни и переспрашивает тоже. В школе учит англицкий и французкий..... Мужу конечно хочется ,чтобы я разговаривала на урду, а у меня больше на пенджаби получается у сына в пакистанскими языками вообще не сложилось , но читать может , в медресе учат арабский ..... Ужасть смесь какая ))) Прочитала аж страшно стало )))
Так как мы живём в Бангладеш, я уже свободно говорю по-бенгальски; на работе стараюсь говорить по-английски, чтобы не забыть. А с мужем дома общаемся на русском, с его родственниками - на бенгальском.
У меня муж из Ориссы- соответственно, его родной язык орийя. Я его не знаю, ( хотя неоднократно пыталась учить
.Какие-то фразы понимаю, но не говорю практически)
Русский он немного знает, но недостаточно для полноценного общения- хотя работаем в этом направлении и он делает успехи
С самого начала общались на английском, и довольно долго.Теперь на хинди говорим, но в ходу и русский разумеется. С дочкой говорим исключительно на русском, причём она папу исправляет
Хинди она понимает, но говорит по-настроению. Если к ней на хинди обратиться, она ответит на русском или будеть "стесняться"
и делать вид, что не знает, что сказать. Хотя я заметила, что сейчас она понемножку разговорилась и на хинди тоже.С английским отношения сложные-она его вобще не воспринимает пока.Буквы знает все, некоторые слова и фразы, но употреблять его не желает. Подождём немного- всему своё время.
Правда, ко всему надо добавить, что живём мы в Калькутте, а значит, тут главенствует бенгальский язык, вот его хотелось бы знать хоть на разговорном уровне- это было бы большим плюсом- пытаюсь постигнуть эту науку. Муж бенгальский понимает, но не говорит. Бенгальский и орийя очень похожи, так что для него это не представляет труда.
В будущем, конечно, хотелось бы, чтоб ребёнок знал и английский, и орийя- но со вторым как сложится.

Русский он немного знает, но недостаточно для полноценного общения- хотя работаем в этом направлении и он делает успехи

С самого начала общались на английском, и довольно долго.Теперь на хинди говорим, но в ходу и русский разумеется. С дочкой говорим исключительно на русском, причём она папу исправляет


Правда, ко всему надо добавить, что живём мы в Калькутте, а значит, тут главенствует бенгальский язык, вот его хотелось бы знать хоть на разговорном уровне- это было бы большим плюсом- пытаюсь постигнуть эту науку. Муж бенгальский понимает, но не говорит. Бенгальский и орийя очень похожи, так что для него это не представляет труда.
В будущем, конечно, хотелось бы, чтоб ребёнок знал и английский, и орийя- но со вторым как сложится.
Моя дочка в Индии отказывалась говорить со мной на русском, употребляла более привычный английский.
В семье и со свекрами мы общаемся по-английски, ну или по-английски вперемешку с бенгальским.

В семье и со свекрами мы общаемся по-английски, ну или по-английски вперемешку с бенгальским.

Мы с мужем говорим в основном по русски, довольно редко на хинди, со свёкрами на хинди и английском, с детьми по украински и хинди.
Старший из всех языков предпочитает украинский, мелкая - свой детский.
Старший из всех языков предпочитает украинский, мелкая - свой детский.
У нас, муж со мной и с дочерью говорит на пенджаби,а мы ему отвечаем дочь на хинди,а я на русском или если доведёт на украинском.


Мы все говорим по- английски.
У нас, муж со мной и с дочерью говорит на пенджаби,а мы ему отвечаем дочь на хинди,а я на русском или если доведёт на украинском.



Мы с мужем говорим на хинди с самого начала, по-английски в основном, когда ссоримся, так исторически сложилось.






Мы с мужем в основном на русском, он потихоньку усваивает украинский
с его семьей на английском и пару фраз на хинди

с мужем и со всеми in-laws исключительно на английском, так как русского они не знают
а с ребенком так: я разговариваю с ним только на русском, муж только на английском, свекры- на тамильском (родной язык мужа).. а тут ещё каннада в нашем штате.. ё-моё


Цитата
Автор: Tian August 16 2006, 23:58
Английский и русский, больше по-английски. Хотя с детьми - каждый на своем, иначе слишком много языков - путаница будет.
Очень интересная тема!


Tian, а какой язык сейчас предпочитают (если предпочитают) ваши детишки сейчас? И как вы сомещали общение на всех трех языках?

Мне пока трудно представить, каково это - общаться с мужем на английском, а с детьми - чтобы каждый на своем. И как воспринимают это дети?
Anriya, неточно выразилась
Мы пока говорим всего на 2 языках в семье (хинди и бенгальский - родной мужа - дети схватывают из песен и разговоров по телефону с родственниками - эти языки у нас пока "иностранные").
Муж говорит с детьми по-английски, я - по-русски, дети не делают предпочтений - с каждым из нас говорят на том же языке, на каком мы к ним обращаемся. С дедушкой и бабушкой здесь говорят только по-русски, когда мы были в Индии, то, конечно, с окружающими старшая говорила только по-английски.
Третий язык подождет лет до 5

Муж говорит с детьми по-английски, я - по-русски, дети не делают предпочтений - с каждым из нас говорят на том же языке, на каком мы к ним обращаемся. С дедушкой и бабушкой здесь говорят только по-русски, когда мы были в Индии, то, конечно, с окружающими старшая говорила только по-английски.
Третий язык подождет лет до 5

Эта тема у нас в разделе знакомство
мы токо по английски..
ну и так с родственниками хинди гуджарати
оочень редко по русски..
ну и так с родственниками хинди гуджарати
оочень редко по русски..
Я общаюсь с мужем только по-английски, так как русского он не знает.

а мы на русско-английском с мужем...ну теперь еше и иногда хинди вставляем...
мы токо по английски..
ну и так с родственниками хинди гуджарати
оочень редко по русски..
А ваши родители не переживают, что внуки не знают русского?
А вы хинди тоже знаете? (если нет, то как понять ребенка, если вдруг он что-нибудь скажет на хинди, вместо английского?


Я с мужем почти всегда на урду разговариваю, - от английского сама отказалась уже давно. А по-русски он ни слова так и не выучил. Завидую девочкам, у которых мужья их язык понимают.
Anriya, А ребенок сам знает, на каком с кем говорить. Русскому учить, конечно, желательно хоть в Индии ты, хоть где.
Я в шоке, я не знаю, что у нас будет, родной мужа тамильский, он наверняка захочет ребенка учить, хоть разговорному, хотя пока отбрыкивается, но я уверена,что будет хоть немного. Я хочу , чтоб ребенок украинский знал, но вряд ли выйдет, т к как русскому учить? Плюс живем мы в Дели - т е хинди вокруг, на кот. муж только говорит, ни писать, ни читать не умеет( будет учиться значит). А говорим мы на английском. Короче, ужас.
Я в шоке, я не знаю, что у нас будет, родной мужа тамильский, он наверняка захочет ребенка учить, хоть разговорному, хотя пока отбрыкивается, но я уверена,что будет хоть немного. Я хочу , чтоб ребенок украинский знал, но вряд ли выйдет, т к как русскому учить? Плюс живем мы в Дели - т е хинди вокруг, на кот. муж только говорит, ни писать, ни читать не умеет( будет учиться значит). А говорим мы на английском. Короче, ужас.
Ань,да научится ребенок говорить на всех языках,на кот.вы будете чаще всего говорить.А если потом реже будете тот или иной язык использовать,все равно ребенок не забудет,не перерживай.
Моя дочка за 2 недели русский выучила(когда я к своим съездила с ней),в 6 лет,до этого я с ней не говорила на русском,а сейчас,просто шпарит по-русски.Английский в школе,а индийский-дома.
Моя дочка за 2 недели русский выучила(когда я к своим съездила с ней),в 6 лет,до этого я с ней не говорила на русском,а сейчас,просто шпарит по-русски.Английский в школе,а индийский-дома.
Ань не переживай,вон Рамиль говорит со мной только на русском,т.к я сним только на нём разговариваю и хотя он знает,что мама еще и на урду,и на английском говорит,то никогда он на них со мной не заговаривает,т.к изначально я именно ему никогда на них не отвечала,если он начинал со мной,например,на урду лалакать.
с мужем на урду и на русском,т.к муж сам с ним на двух разговаривает,но чаще на урду.английской в школе и с некоторыми кузенами,а на панджаби мы вообще акцент не ставили,но он и на нём говорит
,т.к вся прислуга панджаби говорящая,когда в деревню ездим,то там с ним только на панджаби говорят,вот он и его подхватил.дети,как губки всё в себя впитывают
,для меня важно чтобы он хорошо знал и говорил по русски,по-этому он у меня и русские мультики смотрит,и стишки рассказывает,и считать на русском умеет.

с мужем на урду и на русском,т.к муж сам с ним на двух разговаривает,но чаще на урду.английской в школе и с некоторыми кузенами,а на панджаби мы вообще акцент не ставили,но он и на нём говорит



ks2, А на каком уровне у вас английский сейчас?
ks2, А на каком уровне у вас английский сейчас?
не на высоком это точно




Я с мужем почти всегда на урду разговариваю, - от английского сама отказалась уже давно. А по-русски он ни слова так и не выучил. Завидую девочкам, у которых мужья их язык понимают.
Молодец!

Да, иногда так хочется использовать ласковые русские словечки, но знаешь, что он не поймет... эх...
А мне совершенно безразлично, будет ли он знать русский или нет: все равно до уровня русскоговорящих тяжело дотянуть иностранцам, а мне так даже приятнее практиковать английский: на русском я и так свободно говорю

Anriya, А ребенок сам знает, на каком с кем говорить. Русскому учить, конечно, желательно хоть в Индии ты, хоть где.
Я в шоке, я не знаю, что у нас будет, родной мужа тамильский, он наверняка захочет ребенка учить, хоть разговорному, хотя пока отбрыкивается, но я уверена,что будет хоть немного. Я хочу , чтоб ребенок украинский знал, но вряд ли выйдет, т к как русскому учить? Плюс живем мы в Дели - т е хинди вокруг, на кот. муж только говорит, ни писать, ни читать не умеет( будет учиться значит). А говорим мы на английском. Короче, ужас.
Ань, та же ситуация (английский, хинди, русский, французский)...

Но русскому точно буду учить: мне не хочется, чтобы по приезду на мою родину ребенок говорил с акцентом! Это ж будет ужас!!

Цитата
вон Рамиль говорит со мной только на русском,т.к я сним только на нём разговариваю.
с мужем на урду и на русском, английской в школе и с некоторыми кузенами,а на панджаби мы вообще акцент не ставили,но он и на нём говорит.
дети,как губки всё в себя впитывают smile.gif ,для меня важно чтобы он хорошо знал и говорил по русски,по-этому он у меня и русские мультики смотрит,и стишки рассказывает,и считать на русском умеет. 10.gif
ks2, супер! Вот это Рамиль! Молодец!

Кстати, хорошая идея: воспитывать на наших мультиках, фильмах и сказках! А читать он может по-русски?

Моя дочка за 2 недели русский выучила(когда я к своим съездила с ней),в 6 лет,до этого я с ней не говорила на русском,а сейчас,просто шпарит по-русски.Английский в школе,а индийский-дома.
С бабушками и дедушками?


Цитата
Но русскому точно буду учить: мне не хочется, чтобы по приезду на мою родину ребенок говорил с акцентом! Это ж будет ужас!!
А меня акцент не волнует, главное, чтобы ребенок вообще говорил по-русски, чего и так сложно достичь в другой языковой среде. А акцент - дело десятое.
А меня акцент не волнует, главное, чтобы ребенок вообще говорил по-русски, чего и так сложно достичь в другой языковой среде. А акцент - дело десятое.
я как-то о акценте вообще не задумывалась



Цитата
А читать он может по-русски?
читать он пока не умеет ему всего 3 года 3 месяца




Самые читаемые статьи:
Написать сообщение: