Автор: Fantom March 24 2006, 15:14 Очень филологическая вещь. Спасибо за ссылку. С интересом ознакомилась. Мама дорогая, а я танцую (вместо зарядки) под песню с названием "Bibi" И так она мне нравится
Автор: vinny March 24 2006, 15:15
Цитата
(Fantom @ March 24 2006, 14:14) Очень филологическая вещь. Спасибо за ссылку. С интересом ознакомилась. Мама дорогая, а я танцую (вместо зарядки) под песню с названием "Bibi" И так она мне нравится
Автор: aisha muhammad March 24 2006, 17:27 ну вот а у меня муж утверждал что на урду неприличных слов нет и что самый продвинутый в этом отношении язык пенджаби
Автор: vinny March 24 2006, 17:31 вот и просвети нас о пенджаби, т.к. я ничего по этому языку не нашла. надо было купить в Лахоре сленговый словарь.
Автор: aisha muhammad March 24 2006, 17:48 да я то почти таких слов и не знаю на пенджаби
Автор: vinny March 24 2006, 18:20
Цитата
(aisha muhammad @ March 24 2006, 16:48) да я то почти таких слов и не знаю на пенджаби
а муж-то знает?
Автор: aisha muhammad March 24 2006, 18:26 он знает но молчит меня во всяком случае в эти дела не посвящает
Автор: vinny March 24 2006, 18:33
Цитата
(aisha muhammad @ March 24 2006, 17:26) он знает но молчит меня во всяком случае в эти дела не посвящает
ну пусть молчит, только на бумажке напишет. в интересах дела надо.
Автор: Jasmin March 25 2006, 08:30 на панджаби много таких слов для общего развития в курсе надо быть,но не больше Винни,ссылка как всегда интересная ,ты умеешь находить нужный материал
Автор: aisha muhammad March 25 2006, 12:09 муж молчит как партизан, несмотря на все мои просьбы, хотя наверно если бы ко мне обратились с подибной просьбой я бы тоже молчала. неудобно как-то.
но одно слово я все-таки знаю, правда не знаю это пенджаби или урду, это слово "лула"
Автор: vinny March 25 2006, 15:20
Цитата
(aisha muhammad @ March 25 2006, 11:09) но одно слово я все-таки знаю, правда не знаю это пенджаби или урду, это слово "лула"
что есть значение сего?
Автор: aisha muhammad March 25 2006, 15:58 аналог слова из 3-х букв, это слово я знаю потому что муж всегда смееться как ненормальный когда слышит слово люля-кебаб
Автор: oleole March 25 2006, 18:00
Цитата
(aisha muhammad @ March 25 2006, 14:58) аналог слова из 3-х букв, это слово я знаю потому что муж всегда смееться как ненормальный когда слышит слово люля-кебаб
А мой смеялся, когда слышал песню группы " Фабрика" - Рыбка. О, ЛЮЛИ, мои ЛЮЛИ......... А ещё у нас знакомая есть, её мужа зовут Люли (он из Албании)
Автор: ласка March 25 2006, 18:46 Я наконецто узнала, что у моего родной язык пушту. Так он его по английски назвал. Может быть на пушту "курва" - это женщина? Или что-то в этом роде?
Автор: vinny March 25 2006, 19:10
Цитата
(ласка @ March 25 2006, 17:46) Я наконецто узнала, что у моего родной язык пушту. Так он его по английски назвал. Может быть на пушту "курва" - это женщина? Или что-то в этом роде?
Ласка, насчет твоего вопроса. по всей видимости нет такого слова, а есть что-то очень похожее на слух.
Автор: Jaanik March 25 2006, 22:07
Цитата
(Fantom @ March 24 2006, 14:14) Мама дорогая, а я танцую (вместо зарядки) под песню с названием "Bibi" И так она мне нравится
Ну в слове биби ничего неприличного нет, оно иногда добавляется к имени замужней женщины: жена, госпожа. А вообще многое от контекста зависит... Вот, таваиф, напр., не совсем проститутка, т.е. она не обязательно проститутка - это что-то типа индийской гетеры или гейши.
Автор: Rena March 26 2006, 01:00 а я думала всегда таваиф-наложница..
Автор: Jaanik March 26 2006, 01:59 Пожалуй - скорее нет=))) Наложница все-таки существо подневольное, а вот таваиф вполне могли жить сами по себе (т.е. не обязательно были у кого-то на содержании, да и в этом случае меняли патронов), кроме того, они отнюдь не всегда шли на интим. контакт, гораздо чаще они просто служили для интеллектуального досуга, т.к. в отлич. от "порядочных женщин" были прекрасно образованы. Кстати, кому интересны жизнь и быт данной социальной группы , рекомендую роман Русвы "Умрао-джаан" ("Танцовщица"). Интересна этимология слова "таваиф": оно происходит от арабского "таиф" - "двигаться по кругу", к этому же слову восходит и сакральный термин "таваф" - ритуальный обход Каабы во время хаджа.
Автор: ks2 March 26 2006, 21:21
Цитата
(vinny @ March 25 2006, 18:10) Ласка, насчет твоего вопроса. по всей видимости нет такого слова, а есть что-то очень похожее на слух.
я тоже ничего не знаю об этом,такого слова нет.
Автор: aisha muhammad March 29 2006, 13:56 меня всегда смешит такое ругательство ну или оскорбление - уллу ка патта (сын совы) интересно чем сова не угодила
Автор: hussain76 April 3 2006, 09:55 Dami ya koneshno ni kachu vam mishat nu v urdu kak i v vsekh yazikah ect neprilichniye slovo....chilovek ect chilovek ni vazno na kakom yazike on govorit ...i v lubom sluchi on dolzan virazat cvoi emotsii...moi radnoye yazik Punjabi ya bi ni skazal shto v punjabi bolee prilichnikh slov chim v urdu...prosto Punjabskiiye ludi bolee goryachiie i oni ispolzuyut eti slovo ni tolko kogda zzliye no i kogda ochin bliskkiye i goryachiye emotssi dolzni virayat....kak i v russkom govoryat "Akh Sabaka" i smiyutsya ....
Автор: IG.MaZillA April 3 2006, 10:37 И то верно Собака это даже и ничего... Бывает используют слова погорячее и тоже смеются
Автор: Malini April 6 2006, 17:28
Цитата
(IG.MaZillA @ April 3 2006, 09:37) И то верно Собака это даже и ничего... Бывает используют слова погорячее и тоже смеются
Верно...туды их в качель !
Автор: Jasmin April 9 2006, 13:56 согласна с Hussain76,эмоции точно свои надо выражать,только в меру мы в шутку иногда говорим что-ниб. на панджаби несовсем приличное. За рулём тоже можем свои "горячии" эмоции выразить и про "какая собака" тоже не забыть
Автор: vinny April 9 2006, 20:38 вот что значит полиглот
Автор: Jasmin April 10 2006, 21:46 точно,Винни,на всех языках кааак выражусь разом
Автор: vinny April 11 2006, 10:16 я на работе тож выражаюсь, чтоб меня не поняли, на дружественных языках
Автор: Jasmin April 11 2006, 12:34
Цитата
(vinny @ April 11 2006, 09:16) я на работе тож выражаюсь, чтоб меня не поняли, на дружественных языках
Молодец У меня тоже автоматич.иногда на японском выскакивают -очень удобно
Автор: vinny April 18 2006, 13:52
Цитата
(IG.MaZillA @ April 3 2006, 09:37) Собака это даже и ничего...
собака на урду будет "кутта"
Автор: aisha muhammad April 18 2006, 15:55 а не кутта?
Автор: vinny April 18 2006, 16:16 да, ты права, опечатка вышла. но я уже исправила.
vinny
27.11.2006, 7:59
Цитата(chandni @ 27.9.2006, 0:14)
меня всегда смешит такое ругательство ну или оскорбление - уллу ка патта (сын совы) интересно чем сова не угодила
на русский это можно перевести как "круглый дурак". сова не угодила прежде всего тем, что у нее образ жизни непохожий на остальных - ночной. и потому что, совы сидят на дереве вниз головой.
Begum
27.11.2006, 11:28
уллу ка патта меня тоже всегда смешит, еще недавно услышала словосочетание" чабал банда" муж сказал что это что-то типа дурак
Jasmin
27.11.2006, 22:02
Цитата(Begum @ 27.11.2006, 11:28)
словосочетание" чабал банда" муж сказал что это что-то типа дурак
Это на каком? на панджаби?
Begum
28.11.2006, 11:18
да панджаби, хотя слово "банда" на урду тоже есть
Jasmin
28.11.2006, 19:22
я только "ганда" знаю созвучное. Что "банда" означает(перевод)?
Begum
1.12.2006, 14:09
банда - человек
Begum
1.12.2006, 14:13
а ганда что значит?
vinny
1.12.2006, 14:21
чабал банда значит дословно "дурак-человек" Begum, смотри ссылку в первом сообщении.
Кээсдваше4ка
1.12.2006, 18:24
Цитата(Begum @ 1.12.2006, 19:13)
а ганда что значит?
плохой.детям говорят как наше "кака"
Karina
1.12.2006, 19:14
А я слышала ганди. Это то же самое?
Jasmin
1.12.2006, 19:42
ГандИ-это жен.рода слово. ГандА-муж.рода.
Karina
1.12.2006, 19:46
Теперь понятно А то мой, всегда если обижается называет меня ганди. Теперь я буду ему отвечать
Jasmin
1.12.2006, 19:51
Цитата(Karina @ 1.12.2006, 19:46)
Теперь я буду ему отвечать
мы тоже вшутку друг друга иногда так называем мешая с русскими словами.
Karina
1.12.2006, 19:55
Цитата(Jasmin @ 1.12.2006, 22:51)
мы тоже вшутку друг друга иногда так называем мешая с русскими словами.
Вот-вот, мы так же
Кээсдваше4ка
1.12.2006, 20:09
хорошо,что ваши мужья вас еще в шутку так называют, а моя мужа,что на урду,что на русcком,что нить по хлеще придумывает ...да и я для него тоже...
Jasmin
2.12.2006, 18:53
KS2,что,мат чтоли? мы любя называем друг друга разными словечками или придумываем смешные словосочетания на русско-урду
Кээсдваше4ка
3.12.2006, 9:38
ну не совсем мат конечно ,тоже как вы русско-урду складываем и такоооое получается ,он сначало проржется от новопридуманного,а потом начинает меня так называть,говорит,что любя
Jasmin
4.12.2006, 14:13
Цитата(ks2 @ 3.12.2006, 9:38)
говорит,что любя
Algambra
4.12.2006, 16:21
А как же людям с фамилией Ганди?
Мой муж такой язык называет урдусским.
Кээсдваше4ка
4.12.2006, 17:07
Цитата
'Algambra' date='4.12.2006, 21:21' post='13801']А как же людям с фамилией Ганди?
но в Пк наверное такой нет,а то...
Цитата
Мой муж такой язык называет урдусским.
так это твой муж,а Анара сам по себе удру называет урдусский,а то что русский,английский,значит и урдусский должен быть.
Amina Imran
11.12.2006, 9:39
Хихи, мой тоже наловчился к словам из английского, урду и панджаби добавлять -чик. Так и балуемся в основном. Меня тоже больше всего улу ка пата смешит
Да, про урдусский я уже слышала. У нас тут есть девочка, замужем за пакистанцем, причем его сестра тут в Киеве с ними живет Так вот она тоже говорит, на полном серьезе, типа "ну а он и говорит по-урдусски". Я чуть не упала, когда в первый раз услышала. Она, кстати, была в гостях в Лахоре тоже..
Aysha
22.7.2010, 11:59
Смешная тема. На самом деле очень актуальная,т.к. я не знаю,как мужа отучить от этого на каждом шагу им произносимого : " Te:ri ma:N ki siri:"(по голове твоей матери) от "Teri maN ke sar par danDa: ma:re"(палкой бить по голове твоей матери). Уже все соседи по работе выучили от него это выражение и вовсю используют! Наряду с "Be:hen chodh"
А дома кроме этого "Kutte: da puttr" (на панджаби) (на урду- кутте ка бачча- Сукин сын по-нашему. Но у них в мужском роде,кобелий сын,что-ли? Я так возмущалась раньше, а он ржет- ну и что,я-и есть собака,значит,если он мои сын.
А выражение "уллу ка патха" ( совенок, "птенец совы")мне нравится. как представлю совенка такого пушистого,с выпученными бестолковыми глазищами - хорошенький,смешной!
А проститутка на урду " Randi:"Это более грубое слово,чем "Таваиф" - как писалось выше,это более профессиональная проститутка-танцовщица. На пушту- "Джалаф", "Лолэй" - так в словаре, а как на самом деле не знаю.
"Lola", "Lula" - на урду, сами знаете что. А я в Ташкенте все в толк не могла взять- почему мою знакомую Лолку ее друзья пакистанцы отказываются звать по имени,- переименовали в Мадину.
Ishu
22.7.2010, 12:06
Огромное количество таких слов в русском языке. В России никто не может выразить мысли без таких грязных слов. Из уст девушек это звучит гадко!
Mashal
22.7.2010, 12:31
Цитата(Aysha @ 22.7.2010, 15:59)
А проститутка на урду " Randi:"Это более грубое слово,чем "Таваиф" - как писалось выше,это более профессиональная проститутка-танцовщица. На пушту- "Джалаф", "Лолэй" - так в словаре, а как на самом деле не знаю.
"Lola", "Lula" - на урду, сами знаете что. А я в Ташкенте все в толк не могла взять- почему мою знакомую Лолку ее друзья пакистанцы отказываются звать по имени,- переименовали в Мадину.
впервые такое слово для проститутки слышу... обычно я слышала "канджри" или "канджри ки бачи" (бача). канджри - это вообще-то родовая фамилия проституток и сутенёров. если не ошибаюсь, они выходцы из Лахора, района Хира-манди. кстати, есть ещё род музыкантов МарасИ, которые на протяжении веков сотрудничают с родом КанджрИ. эта фамилия в Панджабе используется как пренебрежительное слово, которым обзывают музыкантов и не принадлежащих к тому роду.
а меня раньше мама и сестра называли Лёля, но бм отучил их
Ishu
22.7.2010, 12:32
Простите за предыдущи пост не совсем понял тему
По началу подумал это новая тема для слива негатива в сторону ПК.
Mashal
22.7.2010, 12:38
Цитата(Ishu @ 22.7.2010, 16:32)
Простите за предыдущи пост не совсем понял тему
По началу подумал это новая тема для слива негатива в сторону ПК.
бывает а поделитесь с нами тоже чем-нибудь интересным, пожалуйста! не обязательно сильно грубым
Aysha
22.7.2010, 12:43
Не,я на ПК не сливаю... Я ПК люблю таким какой он есть! А по классу матершины нас,русских еще никто не превзошел,наверное!
Mashal, прально про "Канджри "все написала,я уже и забыла. Вообще-то и "ранди" редко слышала, т.к. вокруг никто толком и не ругался такими словами!