Помогите, у кого есть опыт, перевести кое-что на инглиш. Мне для шитья надо прикупить всяких причиндалов, но не владею такой терминологией, наверняка, те, кто занимаются шитьем, смогут мне помочь.
Можно будет в дальнейшем собирать в темке названия, относящиеся к рукоделию.
Vesta
15.6.2010, 8:38
Итак, вот то, что надо на данный момент:
Портновский мелок Эластичная лента (нашла в словаре shirr, не знаю, правильно ли...) Флизелин
Ninevia
15.6.2010, 8:58
"Эластичная лента" это не elastic tape? Мне вроде такое попадалось название...
Vesta
15.6.2010, 9:06
Цитата(Ninevia @ 15.6.2010, 12:58)
"Эластичная лента" это не elastic tape? Мне вроде такое попадалось название...
да, наверно, и так можно, совсем просто я еще в паре мест нашла band
manchelly
15.6.2010, 9:12
Флизелин - buckram а мелок так и обзывают chalk, по крайней мере, меня понимают, выдают что надо
Vesta
15.6.2010, 9:23
manchelly, спасибо!:) В жизни не догадалась бы...
Vesta
15.6.2010, 9:28
копировальная бумага - transfer paper?
manchelly
15.6.2010, 9:33
carbon paper
Moashoo
15.6.2010, 9:42
Цитата(Vesta @ 15.6.2010, 12:28)
копировальная бумага - transfer paper?
а чем копировальная от пергаментной отличается? если пергаментная то - parchment paper
Moashoo
15.6.2010, 9:46
Еще определения флизелина нашла - fusible nonwoven вот тут http://club.osinka.ru/topic-21602?&sta...f7d57baca032e53 И еще Vlieseline - но это с немецкого/, т.к. "Изначально наименование "флизелин" являлось товарным знаком, принадлежщим компании «Freudenberg & Co. KG». В настоящее время в русском языке слово используется как нарицательное наименование указанного класса материалов". http://ru.wikipedia.org/wiki/Флизелин
Vesta
15.6.2010, 10:00
Цитата(Moashoo @ 15.6.2010, 13:46)
И еще Vlieseline - но это с немецкого/, т.к. "Изначально наименование "флизелин" являлось товарным знаком, принадлежщим компании «Freudenberg & Co. KG». В настоящее время в русском языке слово используется как нарицательное наименование указанного класса материалов". http://ru.wikipedia.org/wiki/Флизелин
О, а я в словаре нашла Vlies - подумала, как-то странно звучит
Добрррая Кобра
15.6.2010, 13:45
Vesta, ты за шитье принялась? Покажешь результат?
Vesta
15.6.2010, 13:48
Цитата(Добрррая Кобра @ 15.6.2010, 17:45)
Vesta, ты за шитье принялась? Покажешь результат?
Если вообще что-то получится Пока у меня никаких приспособлений, из Бурды взяла одну модельку, рискну - потом уже буду покупать всякие причиндалы