Индия-Пакистан
Мир Индостана
С чего началась ваша любовь к Востоку?
Автор: Lorika_25 September 3 2005, 18:37
Интересно было бы узнать, что послужило причиной вашей любви к восточной культуре, с чего это все началось, думаю, что у каждого все было по-разному.
Автор: Ratri September 3 2005, 23:45
В годы студенчества писала работу, посвященную древнеанглискому языку, решила провести кое-какие параллели с санскритом. А тут другой преподаватель, увидев мой интерес, подсуетил мне "Ригведу". И все-полетела душа в рай!
Еще помню, в школьные годы, на гребне перестройки, к нам в школу приходили вещать кришнаиты. Когда я была в 5-м классе, то бегала к ним на лекции. Очень интересно рассказывали про гуны, карму и дхарму. Но больше всего меня привлекали...сладкие шарики, которые бесплатно раздавались после каждой лекции. Они пахли нездешним сандалом и назывались непонятным словом "просад" Каждый подходил и ему выдавали один шарик. Но я -то знала, что шариков всегда больше, чем людей. Поэтому терпеливо дожидалась, пока все уйдут, а потом подходила к подносу с ...полиэтиленовым кулечком. И мне отдавали все оставшиеся сладости. Может просто просада объелась с тех времен?
Автор: Lorika_25 September 3 2005, 23:52
Очень интересным образом произошло ваше приобщение к восточной культуре, у меня все было намного проще, зато затянулось на долгие годы, как говорится непроходящая болезнь
Автор: Ratri September 4 2005, 00:33
QUOTE (Lorika_25 @ September 3 2005, 20:52)
у меня все было намного проще, зато затянулось на долгие годы, как говорится непроходящая болезнь
Расскажите?
Автор: Lorika_25 September 4 2005, 01:02
Мне было 12 лет, когда я с мамой впервые пошла смотреть индийский фильм, это был "Betaab" или в нашем переводе "Сила любви". После это все и началось, я просто заразилась индийской болезнью, мама начала носить томами индийских авторов, в особенности Р.Тагора, никто в библиотеке у нее на работе не мог понять кто это так индийской культурой увлекается. В общем перечитала и пересмотрела я все, что было доступно в те времена. Чуть позднее у меня появилась мечта стать индийской певицей, которую я надеюсь в ближайшем будущем осуществить. Музыка для меня это жизнь, а особенно индийская, она мне проникает глубоко в душу. Вот такая у меня история.
Автор: aisha muhammad September 4 2005, 09:59
любовь к востоку началась с любви к мужу
до этого востоком не интересовалась
Автор: Aldona September 4 2005, 10:06
У меня - как у Аиши .
До того, еще в школьные годы серьезно увлекалась Китаем.
Автор: Lorika_25 September 4 2005, 12:52
QUOTE (aisha muhammad @ September 4 2005, 07:59)
любовь к востоку началась с любви к мужу
до этого востоком не интересовалась
А как вы познакомились со своим мужем?
Автор: katbirali September 4 2005, 17:25
Присоединяюсь к Айше и Алдоне
Автор: aisha muhammad September 5 2005, 11:40
с мужем познакомились чисто случайно на улице
Автор: Ratri September 5 2005, 19:06
Случайностей не бывает, особенно таких!
Автор: aisha muhammad September 5 2005, 20:57
Автор: Lorika_25 September 5 2005, 23:05
QUOTE (aisha muhammad @ September 5 2005, 09:40)
с мужем познакомились чисто случайно на улице
Вы в Твери живете насколько я поняла?
Автор: ksyu September 5 2005, 23:16
Я увлеклась Индией в 6 классе, когда меня подруга повела на фильм "Семья", с тех пор танцевала, учила хинди и т.д., в общем полный набор. Но выйти замуж за индийца никогда не стремилась и на старалась и получилось все совершенно случайно, хотя никто в это не поверит
Автор: Lorika_25 September 6 2005, 00:04
QUOTE (ksyu @ September 5 2005, 21:16)
Я увлеклась Индией в 6 классе, когда меня подруга повела на фильм "Семья", с тех пор танцевала, учила хинди и т.д., в общем полный набор. Но выйти замуж за индийца никогда не стремилась и на старалась и получилось все совершенно случайно, хотя никто в это не поверит
Интересно, а как вы с мужем познакомились и где? Вы свободно на хинди говорите?
Автор: aisha muhammad September 6 2005, 16:29
нет я из Тулы
Автор: Lorika_25 September 6 2005, 16:55
QUOTE (aisha muhammad @ September 6 2005, 14:29)
нет я из Тулы
Ой, извините, сама не знаю с чего я это взяла. А вы сейчас в Туле живете или в Пакистане? Ваш муж из какого города, я имею в виду он на Панджаби разговаривает или на урду? Вы уже язык освоили?
Автор: aisha muhammad September 6 2005, 17:08
мы сейчас в Туле, мой муж из пенджабской деревни - т.е. родной язык пенджаби, урду он тоже неплохо знает, т.к. это в пакистане государственный язык.я урду более менее освоила, а вот с пенджаби труднее только некотрые слова знаю.
Автор: Lorika_25 September 6 2005, 17:32
QUOTE (aisha muhammad @ September 6 2005, 15:08)
мы сейчас в Туле, мой муж из пенджабской деревни - т.е. родной язык пенджаби, урду он тоже неплохо знает, т.к. это в пакистане государственный язык.я урду более менее освоила, а вот с пенджаби труднее только некотрые слова знаю.
А я вот очень хочу выучить панджаби, так как это родной язык моего мужа, хинди я очень хорошо знаю, да и панджаби понимаю неплохо, красивый язык, только вот произношение тяжелое. А чем ваш муж занимается? Он учился в России?
Автор: aisha muhammad September 6 2005, 19:27
насчет произношения я согласна, муж пока работает но скоро планирует и учиться
Автор: Lorika_25 September 7 2005, 22:58
QUOTE (aisha muhammad @ September 6 2005, 17:27)
насчет произношения я согласна, муж пока работает но скоро планирует и учиться
Панджаби очень красивый язык, но тоже зависит от того откуда человек приехал, я имею в виду из города или из деревни. Так как я знаю хинди, то могу многое понять из панджаби. А как выш муж попал в Россию? Он разве не учиться приехал?
Автор: aisha muhammad September 8 2005, 16:00
муж говорит что не всегда понимает индийский пенджаби, приехал он учитья, но потом родители не смогли посылать ему деньги и он вынужден был бросить институт и начать работать
Автор: Lorika_25 September 8 2005, 23:53
QUOTE (aisha muhammad @ September 8 2005, 14:00)
муж говорит что не всегда понимает индийский пенджаби, приехал он учитья, но потом родители не смогли посылать ему деньги и он вынужден был бросить институт и начать работать
Странно очень, мое мужа все пакистанцы прекрасно понимают на панджаби и даже часто сами начинают говорить на этом языке на улицах.
Автор: aisha muhammad September 9 2005, 13:32
на чисто бытовом уровне мой тоже понимает, а вот когда в ход идут местные словечки, тот тут даже пакистанцы из разный районов пенджаба друг друга плохо понимают, что уж об индийцах говорить
Автор: Lorika_25 September 9 2005, 16:26
QUOTE (aisha muhammad @ September 9 2005, 11:32)
на чисто бытовом уровне мой тоже понимает, а вот когда в ход идут местные словечки, тот тут даже пакистанцы из разный районов пенджаба друг друга плохо понимают, что уж об индийцах говорить
Да панджиби очень разнообразный язык и красивый, не все понимают друг друга, если они из разных районов страны.
Автор: madhumakkhi September 24 2005, 20:51
Планировала (громко сказано) писать диссертацию, связанную с индо-греческими отношениями:) Диссертация умерла, не успев родиться, а любовь к Индии осталась
Автор: aisha muhammad September 25 2005, 15:47
Lorika_25 раз уж у нас разговор пошел про пенджаби, ты можешь мне подсказать значение слов "бабли" и "ябли" (пишу на слух), просто у меня муж постоянно их употребляет, а значение объяснить затрудняеться
Автор: Lorika_25 September 25 2005, 15:58
QUOTE (aisha muhammad @ September 25 2005, 13:47)
Lorika_25 раз уж у нас разговор пошел про пенджаби, ты можешь мне подсказать значение слов "бабли" и "ябли" (пишу на слух), просто у меня муж постоянно их употребляет, а значение объяснить затрудняеться
Bably - это nickname и ничего больше, а Jably означает сумасшедчий, но не в обидном значении этого слова. А ямли как ты написала, такого слова нет.
Автор: aisha muhammad September 25 2005, 16:02
спасибо, а можно еще, опять же пишу со слуха "путнида" но это уже урду правда, хотя может и пенджаби, у меня муж так президента РФ обзывает
Автор: Lorika_25 September 25 2005, 16:28
QUOTE (aisha muhammad @ September 25 2005, 14:02)
спасибо, а можно еще, опять же пишу со слуха "путнида" но это уже урду правда, хотя может и пенджаби, у меня муж так президента РФ обзывает
Первый раз слышу такое слово, и даже мой муж такого не слышал. Либо ты неправильно написала, либо это не на Панджаби.
Автор: aisha muhammad September 25 2005, 16:43
скорей всего на урду
Автор: Lorika_25 September 25 2005, 17:02
Странное слова какое-то, мне кажется что ты неправильно его написала, уточни у мужа.
Автор: aisha muhammad September 25 2005, 17:11
да нет точно путнида - поэтому он так Путина зовет, но с переводом опять же затрудняеться, говорит что это старое народное словечко
Автор: Lorika_25 September 25 2005, 17:23
А твой муж хорошо русский знает? Некоторые слова действительно трудно перевести на русский, так как значение теряет свой смысл.
Автор: aisha muhammad September 25 2005, 17:30
у мужа с разговорным языком проблем нет абсолютно, а вот попросишь что нибудь перевести, тут начинаеться " я не знаю как это по русски сказать"
Автор: Lorika_25 September 25 2005, 17:35
Ну это просто отговорка, они многие слова переводить просто не хотят, особенно если это что-то неприличное обозначает.
Автор: aisha muhammad September 25 2005, 17:45
возможно
Автор: katbirali September 25 2005, 18:06
ПУТнида, ПУТин.
Автор: chandni June 1 2006, 20:06
Моя любовь к Индии родилась на почве индийских фильмов - мелодичных песен, восхитительных пейзажей...
Восток таит в себе какую-то тайну. Она манит, и хочется понять, что сокрыто в этом мире, столь непохожем на наш.
В ранней юности я невольно занималась страноведением - мне хотелось узнать, как живут люди в разных странах, чем дышут, что любят...
А потом появился муж - и интерес к востоку, в общем, и к Индии, в частности, стал естественным.
Теперь растут дети, задают вопросы - и я должна объяснить им многое хотя бы на том уровне, на котором понимаю я...
Автор: Aliska June 2 2006, 00:04
моя любовь к востоку началсь с путешествий по Малазии, Филлипинам,Тайланде, Индии, осбенно Индии, конечно , там я провела больше всего времени, такой разнообразной культуры, традиций не встретишь ни в одной западной стране, очень интересно, восток просто манит.
Автор: Sve June 2 2006, 00:07
в сопливом детстве читала Персидские сказки- оттуда, наверно, любовь ( а индийсую музыку и фильмы- терпеть не могу!!!!!!!!!!!!!!!!)
всё, убегла....
Автор: Jaanik June 2 2006, 00:29
QUOTE (chandni @ June 1 2006, 20:06)
мелодичных песен, восхитительных пейзажей...
Капля дёгтя, если позволите . Восхитетельные пейзажи с горами и лугами, в большинстве своем, отнюдь не индийские, а швейцарские! А добрая половина сюжетов и мелодий (если не больше)- римейки западных фильмов и групп .
Автор: Aliska June 2 2006, 01:03
QUOTE (Jaanik @ June 2 2006, 00:29)
Капля дёгтя, если позволите . Восхитетельные пейзажи с горами и лугами, в большинстве своем, отнюдь не индийские, а швейцарские! А добрая половина сюжетов и мелодий (если не больше)- римейки западных фильмов и групп .
а как же Гималаи?
там такая красота!! я была на Альморе, потрясающее место!
Автор: Rena June 2 2006, 08:00
QUOTE (Jaanik @ June 2 2006, 00:29)
Капля дёгтя, если позволите . Восхитетельные пейзажи с горами и лугами, в большинстве своем, отнюдь не индийские, а швейцарские! А добрая половина сюжетов и мелодий (если не больше)- римейки западных фильмов и групп .
ну и что?
гималаи оч красивые,сказали похожи на наши карпаты,Нилигири(голубые горы)-в тамилнанде оч красивые тоже...
индици идут в кино от реальности отвлекатса и видеть красивую жизнь других людеи,так что поверте им наплевать ,швизерланд ето или нет.кстат ,старые филми в индии толко снималис...
Автор: Oryx June 2 2006, 08:16
QUOTE (Aliska @ June 2 2006, 01:03)
а как же Гималаи?
Джаник имеет в виду пейзажи, на фоне которых снимаются индийские фильмы и клипы, по которым многие любят Индию не подозревая, что на самом деле любят Швейцарию
Интересно было бы узнать, что послужило причиной вашей любви к восточной культуре, с чего это все началось, думаю, что у каждого все было по-разному.
Автор: Ratri September 3 2005, 23:45
В годы студенчества писала работу, посвященную древнеанглискому языку, решила провести кое-какие параллели с санскритом. А тут другой преподаватель, увидев мой интерес, подсуетил мне "Ригведу". И все-полетела душа в рай!
Еще помню, в школьные годы, на гребне перестройки, к нам в школу приходили вещать кришнаиты. Когда я была в 5-м классе, то бегала к ним на лекции. Очень интересно рассказывали про гуны, карму и дхарму. Но больше всего меня привлекали...сладкие шарики, которые бесплатно раздавались после каждой лекции. Они пахли нездешним сандалом и назывались непонятным словом "просад" Каждый подходил и ему выдавали один шарик. Но я -то знала, что шариков всегда больше, чем людей. Поэтому терпеливо дожидалась, пока все уйдут, а потом подходила к подносу с ...полиэтиленовым кулечком. И мне отдавали все оставшиеся сладости. Может просто просада объелась с тех времен?
Автор: Lorika_25 September 3 2005, 23:52
Очень интересным образом произошло ваше приобщение к восточной культуре, у меня все было намного проще, зато затянулось на долгие годы, как говорится непроходящая болезнь
Автор: Ratri September 4 2005, 00:33
QUOTE (Lorika_25 @ September 3 2005, 20:52)
у меня все было намного проще, зато затянулось на долгие годы, как говорится непроходящая болезнь
Расскажите?
Автор: Lorika_25 September 4 2005, 01:02
Мне было 12 лет, когда я с мамой впервые пошла смотреть индийский фильм, это был "Betaab" или в нашем переводе "Сила любви". После это все и началось, я просто заразилась индийской болезнью, мама начала носить томами индийских авторов, в особенности Р.Тагора, никто в библиотеке у нее на работе не мог понять кто это так индийской культурой увлекается. В общем перечитала и пересмотрела я все, что было доступно в те времена. Чуть позднее у меня появилась мечта стать индийской певицей, которую я надеюсь в ближайшем будущем осуществить. Музыка для меня это жизнь, а особенно индийская, она мне проникает глубоко в душу. Вот такая у меня история.
Автор: aisha muhammad September 4 2005, 09:59
любовь к востоку началась с любви к мужу
до этого востоком не интересовалась
Автор: Aldona September 4 2005, 10:06
У меня - как у Аиши .
До того, еще в школьные годы серьезно увлекалась Китаем.
Автор: Lorika_25 September 4 2005, 12:52
QUOTE (aisha muhammad @ September 4 2005, 07:59)
любовь к востоку началась с любви к мужу
до этого востоком не интересовалась
А как вы познакомились со своим мужем?
Автор: katbirali September 4 2005, 17:25
Присоединяюсь к Айше и Алдоне
Автор: aisha muhammad September 5 2005, 11:40
с мужем познакомились чисто случайно на улице
Автор: Ratri September 5 2005, 19:06
Случайностей не бывает, особенно таких!
Автор: aisha muhammad September 5 2005, 20:57
Автор: Lorika_25 September 5 2005, 23:05
QUOTE (aisha muhammad @ September 5 2005, 09:40)
с мужем познакомились чисто случайно на улице
Вы в Твери живете насколько я поняла?
Автор: ksyu September 5 2005, 23:16
Я увлеклась Индией в 6 классе, когда меня подруга повела на фильм "Семья", с тех пор танцевала, учила хинди и т.д., в общем полный набор. Но выйти замуж за индийца никогда не стремилась и на старалась и получилось все совершенно случайно, хотя никто в это не поверит
Автор: Lorika_25 September 6 2005, 00:04
QUOTE (ksyu @ September 5 2005, 21:16)
Я увлеклась Индией в 6 классе, когда меня подруга повела на фильм "Семья", с тех пор танцевала, учила хинди и т.д., в общем полный набор. Но выйти замуж за индийца никогда не стремилась и на старалась и получилось все совершенно случайно, хотя никто в это не поверит
Интересно, а как вы с мужем познакомились и где? Вы свободно на хинди говорите?
Автор: aisha muhammad September 6 2005, 16:29
нет я из Тулы
Автор: Lorika_25 September 6 2005, 16:55
QUOTE (aisha muhammad @ September 6 2005, 14:29)
нет я из Тулы
Ой, извините, сама не знаю с чего я это взяла. А вы сейчас в Туле живете или в Пакистане? Ваш муж из какого города, я имею в виду он на Панджаби разговаривает или на урду? Вы уже язык освоили?
Автор: aisha muhammad September 6 2005, 17:08
мы сейчас в Туле, мой муж из пенджабской деревни - т.е. родной язык пенджаби, урду он тоже неплохо знает, т.к. это в пакистане государственный язык.я урду более менее освоила, а вот с пенджаби труднее только некотрые слова знаю.
Автор: Lorika_25 September 6 2005, 17:32
QUOTE (aisha muhammad @ September 6 2005, 15:08)
мы сейчас в Туле, мой муж из пенджабской деревни - т.е. родной язык пенджаби, урду он тоже неплохо знает, т.к. это в пакистане государственный язык.я урду более менее освоила, а вот с пенджаби труднее только некотрые слова знаю.
А я вот очень хочу выучить панджаби, так как это родной язык моего мужа, хинди я очень хорошо знаю, да и панджаби понимаю неплохо, красивый язык, только вот произношение тяжелое. А чем ваш муж занимается? Он учился в России?
Автор: aisha muhammad September 6 2005, 19:27
насчет произношения я согласна, муж пока работает но скоро планирует и учиться
Автор: Lorika_25 September 7 2005, 22:58
QUOTE (aisha muhammad @ September 6 2005, 17:27)
насчет произношения я согласна, муж пока работает но скоро планирует и учиться
Панджаби очень красивый язык, но тоже зависит от того откуда человек приехал, я имею в виду из города или из деревни. Так как я знаю хинди, то могу многое понять из панджаби. А как выш муж попал в Россию? Он разве не учиться приехал?
Автор: aisha muhammad September 8 2005, 16:00
муж говорит что не всегда понимает индийский пенджаби, приехал он учитья, но потом родители не смогли посылать ему деньги и он вынужден был бросить институт и начать работать
Автор: Lorika_25 September 8 2005, 23:53
QUOTE (aisha muhammad @ September 8 2005, 14:00)
муж говорит что не всегда понимает индийский пенджаби, приехал он учитья, но потом родители не смогли посылать ему деньги и он вынужден был бросить институт и начать работать
Странно очень, мое мужа все пакистанцы прекрасно понимают на панджаби и даже часто сами начинают говорить на этом языке на улицах.
Автор: aisha muhammad September 9 2005, 13:32
на чисто бытовом уровне мой тоже понимает, а вот когда в ход идут местные словечки, тот тут даже пакистанцы из разный районов пенджаба друг друга плохо понимают, что уж об индийцах говорить
Автор: Lorika_25 September 9 2005, 16:26
QUOTE (aisha muhammad @ September 9 2005, 11:32)
на чисто бытовом уровне мой тоже понимает, а вот когда в ход идут местные словечки, тот тут даже пакистанцы из разный районов пенджаба друг друга плохо понимают, что уж об индийцах говорить
Да панджиби очень разнообразный язык и красивый, не все понимают друг друга, если они из разных районов страны.
Автор: madhumakkhi September 24 2005, 20:51
Планировала (громко сказано) писать диссертацию, связанную с индо-греческими отношениями:) Диссертация умерла, не успев родиться, а любовь к Индии осталась
Автор: aisha muhammad September 25 2005, 15:47
Lorika_25 раз уж у нас разговор пошел про пенджаби, ты можешь мне подсказать значение слов "бабли" и "ябли" (пишу на слух), просто у меня муж постоянно их употребляет, а значение объяснить затрудняеться
Автор: Lorika_25 September 25 2005, 15:58
QUOTE (aisha muhammad @ September 25 2005, 13:47)
Lorika_25 раз уж у нас разговор пошел про пенджаби, ты можешь мне подсказать значение слов "бабли" и "ябли" (пишу на слух), просто у меня муж постоянно их употребляет, а значение объяснить затрудняеться
Bably - это nickname и ничего больше, а Jably означает сумасшедчий, но не в обидном значении этого слова. А ямли как ты написала, такого слова нет.
Автор: aisha muhammad September 25 2005, 16:02
спасибо, а можно еще, опять же пишу со слуха "путнида" но это уже урду правда, хотя может и пенджаби, у меня муж так президента РФ обзывает
Автор: Lorika_25 September 25 2005, 16:28
QUOTE (aisha muhammad @ September 25 2005, 14:02)
спасибо, а можно еще, опять же пишу со слуха "путнида" но это уже урду правда, хотя может и пенджаби, у меня муж так президента РФ обзывает
Первый раз слышу такое слово, и даже мой муж такого не слышал. Либо ты неправильно написала, либо это не на Панджаби.
Автор: aisha muhammad September 25 2005, 16:43
скорей всего на урду
Автор: Lorika_25 September 25 2005, 17:02
Странное слова какое-то, мне кажется что ты неправильно его написала, уточни у мужа.
Автор: aisha muhammad September 25 2005, 17:11
да нет точно путнида - поэтому он так Путина зовет, но с переводом опять же затрудняеться, говорит что это старое народное словечко
Автор: Lorika_25 September 25 2005, 17:23
А твой муж хорошо русский знает? Некоторые слова действительно трудно перевести на русский, так как значение теряет свой смысл.
Автор: aisha muhammad September 25 2005, 17:30
у мужа с разговорным языком проблем нет абсолютно, а вот попросишь что нибудь перевести, тут начинаеться " я не знаю как это по русски сказать"
Автор: Lorika_25 September 25 2005, 17:35
Ну это просто отговорка, они многие слова переводить просто не хотят, особенно если это что-то неприличное обозначает.
Автор: aisha muhammad September 25 2005, 17:45
возможно
Автор: katbirali September 25 2005, 18:06
ПУТнида, ПУТин.
Автор: chandni June 1 2006, 20:06
Моя любовь к Индии родилась на почве индийских фильмов - мелодичных песен, восхитительных пейзажей...
Восток таит в себе какую-то тайну. Она манит, и хочется понять, что сокрыто в этом мире, столь непохожем на наш.
В ранней юности я невольно занималась страноведением - мне хотелось узнать, как живут люди в разных странах, чем дышут, что любят...
А потом появился муж - и интерес к востоку, в общем, и к Индии, в частности, стал естественным.
Теперь растут дети, задают вопросы - и я должна объяснить им многое хотя бы на том уровне, на котором понимаю я...
Автор: Aliska June 2 2006, 00:04
моя любовь к востоку началсь с путешествий по Малазии, Филлипинам,Тайланде, Индии, осбенно Индии, конечно , там я провела больше всего времени, такой разнообразной культуры, традиций не встретишь ни в одной западной стране, очень интересно, восток просто манит.
Автор: Sve June 2 2006, 00:07
в сопливом детстве читала Персидские сказки- оттуда, наверно, любовь ( а индийсую музыку и фильмы- терпеть не могу!!!!!!!!!!!!!!!!)
всё, убегла....
Автор: Jaanik June 2 2006, 00:29
QUOTE (chandni @ June 1 2006, 20:06)
мелодичных песен, восхитительных пейзажей...
Капля дёгтя, если позволите . Восхитетельные пейзажи с горами и лугами, в большинстве своем, отнюдь не индийские, а швейцарские! А добрая половина сюжетов и мелодий (если не больше)- римейки западных фильмов и групп .
Автор: Aliska June 2 2006, 01:03
QUOTE (Jaanik @ June 2 2006, 00:29)
Капля дёгтя, если позволите . Восхитетельные пейзажи с горами и лугами, в большинстве своем, отнюдь не индийские, а швейцарские! А добрая половина сюжетов и мелодий (если не больше)- римейки западных фильмов и групп .
а как же Гималаи?
там такая красота!! я была на Альморе, потрясающее место!
Автор: Rena June 2 2006, 08:00
QUOTE (Jaanik @ June 2 2006, 00:29)
Капля дёгтя, если позволите . Восхитетельные пейзажи с горами и лугами, в большинстве своем, отнюдь не индийские, а швейцарские! А добрая половина сюжетов и мелодий (если не больше)- римейки западных фильмов и групп .
ну и что?
гималаи оч красивые,сказали похожи на наши карпаты,Нилигири(голубые горы)-в тамилнанде оч красивые тоже...
индици идут в кино от реальности отвлекатса и видеть красивую жизнь других людеи,так что поверте им наплевать ,швизерланд ето или нет.кстат ,старые филми в индии толко снималис...
Автор: Oryx June 2 2006, 08:16
QUOTE (Aliska @ June 2 2006, 01:03)
а как же Гималаи?
Джаник имеет в виду пейзажи, на фоне которых снимаются индийские фильмы и клипы, по которым многие любят Индию не подозревая, что на самом деле любят Швейцарию
Самые читаемые статьи:
Написать сообщение: