postheadericonInd-lish ( Indostani English)

Страницы: 1, 2
ana
Давайте тут писать приколы английского в Индостане.

Меня бесит слово basicAlly,кот. вставляется везде и всюду в Индии!!!!

И еще фраза : What is the program for today? Имеется ввиду просто что мы делам, но эта program - будто это парк аттракционов, млин!
или What is the program for supper(последнее муж выдал сегодня smile.gif Ну спроси - Что и где будем жрать!!!!!

sve
Цитата(ana @ 24.5.2008, 19:38) *

И еще фраза : What is the program for today? Имеется ввиду просто что мы делам, но эта program - будто это парк аттракционов, млин!

ой, не говори! мой тоже вечно у друзей спрашивает- какая программа? я в начале настораживалась- что у них за программа???, а теперь расслабилась hihi.gif
ana
Всомнила еще :What is your good name???? hysteric.gif
аааа, а если у меня "плохое", имя! hihi.gif Не, я понимаю, имеется ввиду "настоящее" имя, а не Harpreet - а реале Mini, т е на такой бы вопрос Mini ответила,что ее зовут Harpreet. cranky.gif
Добрррая Кобра
Цитата(ana @ 28.5.2008, 21:13) *

Всомнила еще :What is your good name???? hysteric.gif
аааа, а если у меня "плохое", имя! hihi.gif Не, я понимаю, имеется ввиду "настоящее" имя, а не Harpreet - а реале Mini, т е на такой бы вопрос Mini ответила,что ее зовут Harpreet. cranky.gif

Ух, как все сложно huh.gif
ana
Fantom, smile.gif
vinny
бесит фраза "something else?"
это когда разговаривать уже не о чем, и начинают повод искать, чтобы попрощаться.
Moashoo
Цитата(vinny @ 4.6.2008, 13:36) *

бесит фраза "something else?"
это когда разговаривать уже не о чем, и начинают повод искать, чтобы попрощаться.

а мой говорит "say something" idontno.gif ну так спроси самсин! dry.gif
maryami
Я обычно на такой запрос отвечаю - Something...
По-русски тоже некоторые любят так поговрить со мной...типа:
-Ну, скажи что-нибудь!
-Что-нибудь...
Мне не жалко, просят - скажу smile.gif
yulika
Ох как меня раздражают неправильные ударения mad.gif

например слово Industry большинство произносит как indUstry
opportUnities произносят как oppOrtunities
в слове (im)possible умудряются озвончать удвоенное с до з!!! получается какой-то (im)pozible blink.gif

вообще конечно, учат у нас и у них совсем по-разному. Как-то вместе с мужем его почту проверяли, надо было небольшое письмо на формальном английском написать. ну я написала за него, показала - он сказал - ты что, так тут никто не говорит, и переписал на своем тарабарском английском cranky.gif и на него не действуют мои уверения в том, что американцы всегда хвалят мой английский idontno.gif
Taj
Тут по одному каналу начался сериал The IT Crowd smile.gif В индийском варианте звучит так - зе ит (!) крауд hihi.gif Как хош, так и понимай hihi.gif

ana,

Ань, кстати, я слышала, что Indostani English называют Hinglish hihi.gif
yulika
Цитата(Taj @ 4.6.2008, 14:22) *

Ань, кстати, я слышала, что Indostani English называют Hinglish hihi.gif

А его исключительно так и называю tongue.gif Это официальное название, про него есть статья в Википедии , читать тут , Хотя Хинглиш - это скорее смесь хинди и инглиша.

А вот тут статья про Indian English
Taj
Цитата(yulika @ 4.6.2008, 16:03) *

Хотя Хинглиш - это скорее смесь хинди и инглиша.

Ааа, точно
Indostani English - это немного другое smile.gif

Аня, сорри 10.gif сбила с толку ax.gif
Areena
Цитата
Точно, у меня свекровь всегда по окончанию телефонного разговора спрашивает: "Anything else, Olga?"

а у меня муж вечно спрашивает тоже самое на французском, когда я с ним по тел болтаю... когда мне в машине скучно одной ехать... smile.gif

Цитата
What is the program for today?

надо же, а у нас так в Минске тоже говорят на русском... какая программа на сегодня? idontno.gif
oak
Цитата(Irishkos @ 4.6.2008, 20:56) *

надо же, а у нас так в Минске тоже говорят на русском... какая программа на сегодня? idontno.gif


У меня папа тоже может спросить "какая программа на выходные"? (ну или какие планы на выходные?) Мы просто часто куда-нибудь ездим.

Moashoo
Цитата(yulika @ 4.6.2008, 14:33) *

А его исключительно так и называю tongue.gif Это официальное название, про него есть статья в Википедии , читать тут , Хотя Хинглиш - это скорее смесь хинди и инглиша.

А вот тут статья про Indian English

точно, в Паке тоже мешают много инглиша с урду.
Urduglish? hihi.gif
Mumtaz
а меня бесит фраза I'm going to mary SOMEONE
или Need to meet SOMEOne+... Это самван
меня бесит
Julia2258
А я никак понять не могу, почему в Индии надо говорить I am working in Allahabad, а не I work in Allahabad. Вроде нас учили, что I am working - это если я прямо сейчас работаю.
yulika
Цитата(Julia2258 @ 5.6.2008, 11:32) *

А я никак понять не могу, почему в Индии надо говорить I am working in Allahabad, а не I work in Allahabad. Вроде нас учили, что I am working - это если я прямо сейчас работаю.

Видимо, этим они подчеркивают временность этой работы. Я вот сейчас вполне могу сказать I am living in Russia, потому что уже почти навострила лыжи на ПМЖ в Индию, и в России я уже временно.
Julia2258
Цитата(yulika @ 5.6.2008, 12:30) *

Видимо, этим они подчеркивают временность этой работы. Я вот сейчас вполне могу сказать I am living in Russia, потому что уже почти навострила лыжи на ПМЖ в Индию, и в России я уже временно.

Ни за что бы не подумала, что они так глобально мыслят. hihi.gif
Вот еще вспомнила оборотик: I did send - это вообще нормально так писать и чем это отличается от I sent?
yulika
Цитата(Julia2258 @ 5.6.2008, 17:32) *

1) Ни за что бы не подумала, что они так глобально мыслят. hihi.gif
2) Вот еще вспомнила оборотик: I did send - это вообще нормально так писать и чем это отличается от I sent?

1) Не факт, это ж я все математически пытаюсь разложить, на деле может быть просто не очень сильная грамотность hihi.gif
2) Нормально. Глагол do только подчеркивает действительность выполнения действия. Типа - я действительно послал (не вру я hihi.gif )
Areena
Цитата
А я никак понять не могу, почему в Индии надо говорить I am working in Allahabad, а не I work in Allahabad.

Кстати, я заметила, что в США тоже так говорят... причем сами американцы...
Malini
Цитата(ana @ 28.5.2008, 22:43) *

Всомнила еще :What is your good name ???? hysteric.gif
аааа, а если у меня "плохое", имя! hihi.gif

К сведению незнающих - "good name" означает "доброе имя" ! smile.gif
Malini
Цитата(Taj @ 4.6.2008, 16:52) *

Тут по одному каналу начался сериал The IT Crowd smile.gif В индийском варианте звучит так - зе ит (!) крауд hihi.gif Как хош, так и понимай hihi.gif

Звездешь !!! hysteric.gif В Индии ВСЕ произносят "айти", как и положено !!! В каких это слоях индийского общества вы встретили произносящих "ит", интересно ? blink.gif
Malini
Цитата(ana @ 24.5.2008, 23:08) *

Ну спроси - Что и где будем жрать!!!!!

О как ! "Жрать" конечно же куда благородней "программы" ! И главное, дает правильную дефиницию, не то что "программа" - под ней можно подразумвать всякое !? rofl.gif rofl.gif rofl.gif
Malini
Цитата
Точно, у меня свекровь всегда по окончанию телефонного разговора спрашивает: "Anything else, Olga?"

Это калька, тассазать, с индийского "Аур куч ?" ! smile.gif
Цитата(Irishkos @ 5.6.2008, 7:26) *

надо же, а у нас так в Минске тоже говорят на русском... какая программа на сегодня? idontno.gif

ДА, почему все так против "программы" ? В Москве все кругом у меня (а среди них все русские) говорят : "какая ПРОГРАММА" на завтра ?", "какая сегодня у тебя программа ?" или "какая пограмма на праздники/выходные?" !
Malini
Цитата(Julia2258 @ 5.6.2008, 20:02) *

Вот еще вспомнила оборотик: I did send - это вообще нормально так писать и чем это отличается от I sent?

Глагол "Do/Did" призван подчеркнуть(вообще-то) ФАКТ совершенного действия - не так ли ? smile.gif
yulika
Цитата(Malini @ 6.6.2008, 12:07) *

К сведению незнающих - "good name" означает "доброе имя" ! smile.gif

это не калька с хинди (shubh naam)? ну или наоборот, в хинди калька с английского?
Так а что, bad name разве бывает tongue.gif
yulika
Цитата(Malini @ 6.6.2008, 12:29) *

Это калька, тассазать, с индийского "Аур куч ?" ! smile.gif

Ага, а еще с aur sunao или aur batao или с пенджабского hor dasso. Называется самому лень подумать, что еще сказать. Терпеть не могу hysteric.gif
Джули
Цитата(ana @ 28.5.2008, 20:13) *

Всомнила еще :What is your good name???? hysteric.gif
аааа, а если у меня "плохое", имя! hihi.gif Не, я понимаю, имеется ввиду "настоящее" имя, а не Harpreet - а реале Mini, т е на такой бы вопрос Mini ответила,что ее зовут Harpreet. cranky.gif

Бесит тоже mad.gif
И вообще, такая путаница с этими настоящими и не настоящими именами... Иногда, блин, принесут на свадьбу приглашение - а там какие-то совершенно незнакомые имена вписаны... Спрашиваешь - ХТО ЦЕ? А это, оказывается, те-то и те-то... cranky.gif


Цитата(Mumtaz @ 5.6.2008, 11:07) *

а меня бесит фраза I'm going to mary SOMEONE
или Need to meet SOMEOne+...

Во! У меня муж так говорит!
Malini
Цитата(yulika @ 6.6.2008, 15:53) *

Ага, а еще с aur sunao или aur batao или с пенджабского hor dasso. Называется самому лень подумать, что еще сказать. Терпеть не могу hysteric.gif

К сведению : это из вежливости так говорить положено ! Как бы говорится, чем я еще могу быть полезен !? А в отношении лени сказать что-то - вот уж более болтливых, чем индостанцы я людей не встречал ! Так штаа не в лени тут, что-то сказать, дело ! secret.gif
Moashoo
Цитата(yulika @ 5.6.2008, 18:29) *

2) Нормально. Глагол do только подчеркивает действительность выполнения действия. Типа - я действительно послал (не вру я hihi.gif )

точно, я сама для подчеркивания этого иногда говорю "I do believe u"
даже в учебнике есть такое правило, что для подтверждения действия можно вставлять глагол
ana
Да нормально все с do believe and did sent длa эмоциональности - это ne индостани , а вообще англ. smile.gif
Тему я назвала "индостани", т к у нас же и пакистани и другие представители есть smile.gif
S.Tata
Ага, а мы были на концерте в русском культурном центре и там представители Америки и Индии хихикали над русским английским. Ну и вправду немного неграммотно у них на слайдах было написано
yulika
Цитата(S.Tata @ 20.6.2008, 17:13) *

Ага, а мы были на концерте в русском культурном центре и там представители Америки и Индии хихикали над русским английским. Ну и вправду немного неграммотно у них на слайдах было написано

Да я думаю, наши просто не заморачиваются. Блин, ладно американцы, а индианы-то че хихикали? Они сами как скажут/напишут, так, простите как в лужу 12.gif И объясняй блин потом им, что это только в Индии так говорят, и это не есть мировая норма hihi.gif
Malini
Цитата(yulika @ 21.6.2008, 3:38) *

Да я думаю, наши просто не заморачиваются. Блин, ладно американцы, а индианы-то че хихикали? Они сами как скажут/напишут, так, простите как в лужу 12.gif И объясняй блин потом им, что это только в Индии так говорят, и это не есть мировая норма hihi.gif

Конечно не спорю, многие "индостаны" может и в лужу тае ..., но вообще-то знание английского у многих "индианов" куда вернее чем у многих американцев даже ! smile.gif

Пы.Сы : Кстати, а что такое "Indostani" ? Созадателю сей темы надо бы знать уже, что вообще-то край этот называется на букву "Х" hihi.gif - Хиндустан (и английский практикуемый там наз-ся Hinglish)! biggrin.gif
Написана тема на английском "Indostani English"- поэтому говорю, я знаю что на русском Hindustan называется Индостан ! biggrin.gif
ana
Malini, Господи, абы к чему пидолбаться б Бам smile.gif
т к форум у нас myIndostan, то и англ. имется ввиду стран- уchастниц форума.
anisa
Я все ругала детей, что они в словах вроде measure, closure, s в середине произносят как й, а оказывается их так в школе и учат. Хотя о фонетике можно вообще и не начинать - тема уж больно грустная (и Malini справедливо скажет, что в России ситуация не сильно отличается)
sungali
Мой приятель иногда шутит, что я "tubelight" ... в смысле "тупица". Попробовала назвать так американца. Не понял юмора. Видимо только в Индии это слово используется в этом значении
ana
sungali, Да, именно здесь оно и используется!!
Аааа, как меня задрало ONLY в конце предложения, я сама так говорю уже sad.gif
yulika
Цитата(ana @ 23.7.2008, 11:51) *

Аааа, как меня задрало ONLY в конце предложения, я сама так говорю уже sad.gif

Ань, приведи примеры, а то мне в голову приходит только надписи на ценниках и чековых книжках - 1200 rupees ONLY hihi.gif
ana
yulika,
I will do it ONLY
We need to discuss these points ONLY
aaaaaa
Taj
ana,

Аня, насчет only я с тобой sad.gif

Кстати, не знаю, в тему или нет, но какая же это песТня - траслитерация английских слов на хинди rolleyes.gif
Чего только стоит "павар брек", который на самом деле power break girl_sigh.gif
Я как-то быстро выучила деванагари (хотя хинди не знаю до сих пор, эх), и каждый раз на улице при случае читаю чего где написано smile.gif И вот как-то едем мы на машине, и кругом вывески на хинди "пентар, пентар". Когда увидела эту вывеску в 120 раз, спросила у мужа - что ж это за пентар такой? unsure.gif Оказалось, что это...... painter!! А я то уж ожидала какого-то жутко умного слова на хинди hihi.gif
ana
Taj, Хорошо, что я читать на хинди не могу, моя нежная психика не выдержала б girl_sigh.gif
Tian
Taj, тогда вот еще примеры:




Taj
Tian,

hihi.gif hihi.gif

Интересно, что ж они на самом деле сказать хотели girl_sigh.gif
С craps, я так думаю, они подразумевали crabs hihi.gif
А вот for here, for hair так и не смогла понять, но ведь явно же что-то они имеют ввиду, причем одно и то же happy.gif
butterfly
Наверное они имели ввиду hire - наем, прокат
Tian
Taj, butterfly права - имелось ввиду "for hire". Богат и могуч Indlish biggrin.gif
Taj
butterfly,
Tian,

Даа, плохо у меня с фантазией, совсем плохо 065.gif Если б не сказали, я бы еще долго пыталась догадаться..
Нет, индийцы - все же креативный народ hihi.gif
yulika
Цитата(Taj @ 23.7.2008, 21:08) *

Даа, плохо у меня с фантазией, совсем плохо 065.gif Если б не сказали, я бы еще долго пыталась догадаться..
Нет, индийцы - все же креативный народ hihi.gif

Таня, same here, в жизни бы не догадалась, что это было hire blink.gif
Malini
Цитата(Tian @ 23.7.2008, 22:38) *

Taj, butterfly права - имелось ввиду "for hire". Богат и могуч Indlish biggrin.gif

Это не Hinglish/Indlish, а проявления неграмотности "быдла" опять таки! С таким же успехом можно увидеть чудные "варианты" правописания на Хинди или у нас Маратхи! Извините, но всегда ли у всех даже на этом форуме Ырфография на высоте ? popcorn.gif

А Hinglish по-моему имеет полное право на существование, как и американизмы, с их anyways" (???) например. Ведь даже англичане в бытность свою в Индии переняли много индийских слов - гуру, пандит, чатни и даже чадди (трусы) ! Индийский народ внес свою лепту в развитие английского, по-моему - выражение "tubelight" очень интересно передает характеристику скорости соображения некоторых или слово "time-pass" - оно вообще многозначно - может означать "убивать время" или "развлечение" или, если говорится про человека, то может означать, что это смешной человек или даже дурачок ! Так штааа "Mera Hinglish hai mahaan" !!! tongue.gif hihi.gif

Самые читаемые статьи:

загрузка...
Написать сообщение: