Индия-Пакистан
Мир Индостана
Говорим правильно
Иногда ловлю себя на том, что меня ужасно бесит неправильное произношение слов в русском языке.
Когда я слышу "звОнит", "ложит", "текёт", "жгёт" и так далее, я прям зубами скрежетать начинаю. Могу простить с натяжкой только самым-самым любимым людям, и то стараюсь ненавязчиво дать им понять об ошибке.
Недавно обсуждали с одной девушкой, какие ошибки наиболее раздражают нас с ней в русском языке. Получился целый список. Дело не только в правильном употреблении и написании слова и правильной постановке ударения, но и в произношении тоже, я имею в виду - в акценте
Списочек сейчас предоставлю ниже, по мере возможностей буду его пополнять. Может, кто-то мне поможет.
Когда я слышу "звОнит", "ложит", "текёт", "жгёт" и так далее, я прям зубами скрежетать начинаю. Могу простить с натяжкой только самым-самым любимым людям, и то стараюсь ненавязчиво дать им понять об ошибке.
Недавно обсуждали с одной девушкой, какие ошибки наиболее раздражают нас с ней в русском языке. Получился целый список. Дело не только в правильном употреблении и написании слова и правильной постановке ударения, но и в произношении тоже, я имею в виду - в акценте

Списочек сейчас предоставлю ниже, по мере возможностей буду его пополнять. Может, кто-то мне поможет.

а ну давай
проверим себя!

Итак, бесит, когда произносят:
- верьх, вверьхь, наверьхь, сверьху и т.д.
- тубаретка
- каструля
- шешнадцать
- возму
- волос (в значении "волосы" - типа, когда я слышу: "Какой у тебя волос длинный!" или "У меня с детства кудрявый волос" - мне хочется повеситься)
- крэм
- рэльсы
- паштэт
- ризетка
- нервопатолог
- верьх, вверьхь, наверьхь, сверьху и т.д.
- тубаретка
- каструля
- шешнадцать
- возму
- волос (в значении "волосы" - типа, когда я слышу: "Какой у тебя волос длинный!" или "У меня с детства кудрявый волос" - мне хочется повеситься)
- крэм
- рэльсы
- паштэт
- ризетка
- нервопатолог
А мне не нравится, когда коверкают речевые обороты. Например, говорят "скучаю за...", а по-русски правильно "скучаю по..." Это на Украине распространено.
Джули, как я тебя понимаю
Хотя в последнее время меня все больше напрягают "нововведения" ввиде уменьшительно-ласкательных слов типа "кремик" от "крем", "тончик" от "тональный крем" и т.п.

А мне не нравится, когда коверкают речевые обороты. Например, говорят "скучаю за...", а по-русски правильно "скучаю по..." Это на Украине распространено.
Я помню, когда мы в школе на уроках русского проходили вот это - что правильно надо говорить "скучать по", а не "скучать за", я всегда недоумевала - неужели кто-то реально говорит "скучаем за..."?


А потом уже начала встречать людей, которые так говорят. Украинцы ладно, а вот когда коренные русские - это раздражает...
Джули, как я тебя понимаю

У меня знакомая говорила про вино - "винчик"

А еще - не знаю, как везде, а у нас в Поволжье частенько говорят не "курага", а "куряга". Рррррррр!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Усе, повЭсьте меня на тУбаретке, в далеком прошлом "любителя русской словесности "
Ой, у нас была преподша одна, кот. учила нас правильно говорить ( не по предмету совсем, оан дом. чтение английское преподавала) и она еще так говорила, что вот она правильная русская рЭчь.Ну умора.

Ой, у нас была преподша одна, кот. учила нас правильно говорить ( не по предмету совсем, оан дом. чтение английское преподавала) и она еще так говорила, что вот она правильная русская рЭчь.Ну умора.

Цитата
Украинцы ладно, а вот когда коренные русские - это раздражает...
Ох, спасибо. А то уже решила Ожегова и Даля штудироват до поездкив Агру

Я так и знала, что украинки вставят свои 5 копеек, сорри гривен


yulika, Да не только вставят, а еще и писать кааак начнут, русских учить 
А копейка там тоже копейка, не надо умничать

А копейка там тоже копейка, не надо умничать

Джули, Спасибо еще раз, мне конкретно полегчало
А еще так приятно, что я дорога и любима


Гыыы, не обижайтесь, украинки. А, помню, еще думала, что Ратри прикалывается, когда в магазине просила продукты ей сложить в кулек. А, оказывается, на юге России вместо пакета (полиэтиленового) говорят "кулек".
Меня раздражет русское блово "батон" в сочетании "батон хлеба", еще слово "творОг".
Ну снова о еде и о еде.
Хотя я говорю по-русски чисто и Хрязно - смотря с кем 
Ну снова о еде и о еде.


katbirali, А мы говорим "пакет", а не "кулек" 
Да, про ракушек - ведь на севере много украинцев, кот. работать уехали давно.

Да, про ракушек - ведь на севере много украинцев, кот. работать уехали давно.
Джули, ооо булка хлеба меня вообще бесит( хотя это ж правильно
, ну есть батон - хлеб- булка все по отдельности! Не фиг мешать!

Цитата
еще слово "творОг".
Орфографический словарь
творог, -а и -у и творог, -а и -у
Словарь трудностей
ТВОРОГ, род. творога и творогу и допустимо творог, род. творога.
Толково-словообразовательный
ТВОРОГ м.
см. творог.
ТВОРОГ и ТВОРОГ м.
Продукт питания, получаемый из молока при его сквашивании и отделении от сыворотки.
Русское словесное ударение
творог, -а и -у
----------------------------------
Меня бесит свеклА
Итак, бесит, когда произносят:
-- каструля
- шешнадцать
- ризетка
- нервопатолог


Скучать за в Подмосковье говорят тоже или у моей мамы украинское происхождение с возрастом проявляться начало. Национальное самосознание


Одна моя знакомая говорит пелемень

ksyu, Я прекрасно знаю, что есть 2 ударения
Мне просто не нравится 2 
А свЕкла бесит меня


А свЕкла бесит меня

Хорошая тема. Можно даже поругаться

Цитата
А свЕкла бесит меня
Хотя правильно именно свЁкла
Слушай, а ты не бесишься, когда со мной разговариваешь? Я говорю свЁкла и творОг

А мою маму бесило в транспорте "передаем на билетики" (ну типа кондуктор приглашает присоединитьяс к нему в передавании на билеты


Fantom,
И многоe о еде


Цитата
Хорошая тема. Можно даже поругаться
Кстати, на другом форуме, на котором я проживала раньше, в этой теме все разругались в пух и прах.
Меня бесит свеклА
Меня тоже. Хотя "свёкла" - тоже тупое какое-то слово, куцее, хоть и правильное... Ну как Фёкла какая-то

А насчет творога... Это тоже тот случай, когда знаю, КАК правильно, но мне не нравится произносить творОг...

- Купил муку, купил творОг,
Испек рассыпчатый пирог...
ksyu, Не -а, никогда не замечала, а творОг я сама говорю 
Услышу - начну истерить
А я вообще буду говорить БУРЯК

Услышу - начну истерить


А мою маму бесило в транспорте "передаем на билетики"
Ооооо, а в Москве в общественном транспорте я наблюдала другую беду:
- Оплачиваем ЗА проезд!
Ничего, что оплачивают что-то, а не за что-то? Тогда уж - "платим за проезд"...

Кстати, на другом форуме, на котором я проживала раньше, в этой теме все разругались в пух и прах.


[А я вообще буду говорить БУРЯК

Аааааааа!


Джули, Давай!!!

Цитата
Оплачиваем ЗА проезд!
Ничего, что оплачивают что-то, а не за что-то? Тогда уж - "платим за проезд"...
Ничего, что оплачивают что-то, а не за что-то? Тогда уж - "платим за проезд"...
Это мою маму тоже бесило


Цитата
А я вообще буду говорить БУРЯК
Хотите говорит по-украински - никто ж не против, но уж не надо беситься от правильного произношения русских слов.
Цитата
Я не нарочно...
Дык я знаю, просто темка немного взрывоопасная. ВОт я, например, сразу зацепилась за творог и загрузилась на тему своего бешения других

ой, меня тоже бесят все слова, что Джули написала.
У меня соседка в общаге их все так и говорила
И еще: - аполовник
а кулек, да, на Кубани многие так говорят.
А меня бесит как в Средней Полосе говорят:
моркошка на морковь
Еще не люблю "тортЫ" - всегда хочется поправить "тОрты"
У меня соседка в общаге их все так и говорила


а кулек, да, на Кубани многие так говорят.
А меня бесит как в Средней Полосе говорят:
моркошка на морковь
Еще не люблю "тортЫ" - всегда хочется поправить "тОрты"
Хотите говорит по-украински - никто ж не против, но уж не надо беситься от правильного произношения русских слов.
Правильно - это хорошо, но если мне не нравитса слово свЕкла, то что делать? И сама я его не скажу в жизни, наверное

ПС - от тебя я его не слышала так, чтоб оно меня бесило .


Еще не люблю, когда ставят неправильно ударения:
- рАкушка
- цЕпочка
- зАвидно
Мы когда на севере жили, я часто это наблюдала... Хотя там тоже все были не коренные северяне, приезжие...
У нас на севере



Цитата
что, нужно правильно говорить - че завИдно?
угу
Еще катАлог

ой, а еще в средней полосе говорят: ехай вместо езжай - вот это меня и правда нервирует до невозможности
"Ну, ехайте давайте!" - прям так и настучала бы по котелку

"Ну, ехайте давайте!" - прям так и настучала бы по котелку
А маму в Татарстане еще бесило - "Айда пошли"

Vesta, Так Ай да и означает "пошли"
Айда чай пить - нормально, а айда пошли - нет


ндаааа...мне хватило только почитать чтоб раздракониться, т.к. сама ненавижу такие ошибки у русских.
Блин, ну родной же язык, ну выучи ты и произношение и написание правильное и пунктуацию...
Бесит аж до чертиков. Иногда порываюсь исправить кого-то, потом останавливает что люди обычно обижаются. Сама бы обиделась, но многие ошибки делаю из-за скорости печатания.
И это язык на котором говоришь с детства и которому тебя учат 10 лет в школе, потом еще 2 в универе (в моем так было, не знаю как в других ВУЗах)...Это ж не английский, е-мое...
Попробую повспоминать все что бесит особенно
инцИНдент (ну тут еще простительно, не обиходное слово)
прОтокол
дОговор
звОнит
мудозвонит млин
катАлог
жАлюзи (хотя где-то читала что вроде так тоже правильно
но БЕСИТ
)
Не могу вспомнить больше пока
, но их сотни
бесят слова ПОРЕБРИК и ПАРАДНАЯ, и ниче не могу с собой поделать. Эти 2 слова в обиходе у питерцев. Парадной они назвывают привычный мне ПОДЪЕЗД, для меня парадная - это какая-то фифа "при параде"
Хотя для питерцев подъезд - это вроде глагол, типа подъезд к дому. А поребрик просто бесит и все.
Еще бесит жутко когда в русском Гхэкают.


Бесит аж до чертиков. Иногда порываюсь исправить кого-то, потом останавливает что люди обычно обижаются. Сама бы обиделась, но многие ошибки делаю из-за скорости печатания.
И это язык на котором говоришь с детства и которому тебя учат 10 лет в школе, потом еще 2 в универе (в моем так было, не знаю как в других ВУЗах)...Это ж не английский, е-мое...
Попробую повспоминать все что бесит особенно

инцИНдент (ну тут еще простительно, не обиходное слово)
прОтокол
дОговор
звОнит




катАлог
жАлюзи (хотя где-то читала что вроде так тоже правильно


Не могу вспомнить больше пока

бесят слова ПОРЕБРИК и ПАРАДНАЯ, и ниче не могу с собой поделать. Эти 2 слова в обиходе у питерцев. Парадной они назвывают привычный мне ПОДЪЕЗД, для меня парадная - это какая-то фифа "при параде"


Еще бесит жутко когда в русском Гхэкают.
Я говорю не очень красиво и часто неправильно (стыыыыдно) и, вообще, я попугай по натуре
. Если некоторое время провожу в обществе, где говорят красиво и правильно, сама тоже так говорю (стараюсь). Стоит только побыть в Таганроге, например, или в деревне - всё
. Сейчас ,конечно, стараюсь за собой следить, а в детстве мама в ужасе была, когда забирала меня из деревни. Я такие перлы выдавала!
И по теме. Моя первая учительница (точнее, вторая, т.к. я первый класс в одной школе проучилась, а потом в другую перешла) говорила что, "забыла очки в портфель покласть"
и всё время что-то куда-то ложила
И как я могу после такого трудного детства правильно разговаривать?
Да, и я тоже в магазине кульки прошу


И по теме. Моя первая учительница (точнее, вторая, т.к. я первый класс в одной школе проучилась, а потом в другую перешла) говорила что, "забыла очки в портфель покласть"


И как я могу после такого трудного детства правильно разговаривать?

Да, и я тоже в магазине кульки прошу

Moashoo, А что такое поребник
Еще бесит жутко когда в русском Гхэкают.
на Кубани все гхэкают, зато украинцам и южанам проще хинди и урду учить, там тоже такой звук есть

я тоже смеюсь с паребрика и парадной. А еще пончики в Питере называют "пышки". Нас с подругой долго звали "в Пышечную", мы все гадали, что ж там за пышки, а оказалось - пончики!

а я не обижаюсь, когда исправляют. Меня так подруга приучила к "тОртам"и "звонИт", я тоже неправильно говорила раньше.
К сожалению в институте не учили правильной речи

Moashoo, А что такое поребник
бордюр

madhumakkhi,

Самые читаемые статьи:
Написать сообщение: