Горячее:
Для новичков
На заметку

postheadericonо документах для жизни в Индии

Страницы: 1, 2, 3, 4
lira41
Всем доброго здоровья!
Есть вопрос о документах для жизни в Индии. Что нужно апостиль или легализация? И если апостиль, то его ставят на оригинал или на копию с переводом? Нужно ли заверять справку от нотариуса о незамужестве в Индийском консульстве в Москве?
Всем спасибо за помощь.
Lenu
lira41,
Цитата
Что нужно апостиль или легализация?

апостиль

Цитата
И если апостиль, то его ставят на оригинал или на копию с переводом?

для начала Вы заверяете апостилем свой оригинал, а потом как я понимаю делаете перевод и перевод тоже заверяете опять же апостелем..
А еще девочки говорили, что оригинал и перевод должен специально скрепиться и штамп на скреплении должен тоже стоять...

Цитата
Нужно ли заверять справку от нотариуса о незамужестве в Индийском консульстве в Москве?

Я не Москвичка, но справку о незамужестве заверяют в МИДе, где и ставят апостиль...
Если я не права пусть девочки меня поправят...
Julia2258
Цитата(Lenu @ 30.11.2007, 2:13) *

А еще девочки говорили, что оригинал и перевод должен специально скрепиться и штамп на скреплении должен тоже стоять...

Может, все таки не оригинал, а русская копия оригинала и перевод? rolleyes.gif Я легализацию диплома так делала.
indirus
мы живем на украине и делали так. сначала брали дубликат свидетельства о браке(сразу надо сказать что для легализации)затем в министерстве юстиции делали легализацию,а потом в посольстве(вроде)нам ставили апостиль.
anya
я ставила апостиль на свидетельство о рождении(делала в Москве),ну и перевод.оказалось,что апостиль-это для стран,подписавших Гаагское(поправьте если ошибаюсь)соглашение,Индия туда не входит.короче на апостиль юрист(может попался такой)смотрел как баран на новые ворота-нужен был только перевод.нотариусы вообще не знают что делать с док-ми для Индии,да и посольство толком не говорит.
пойду спрашу у мужа,что делал со своим дипломом
anya
1.апостиль(приложение было на русском и английском языке)
2.МИД
3.минестерство юстиции
4.перевод на английский язык
5.заверение посольством Индии

с трудом вспомнил,но вроде дело было в таком порядке.
если еще что-то узнаю,напишу
lira41
Цитата(anya @ 30.11.2007, 18:45) *

я ставила апостиль на свидетельство о рождении(делала в Москве),ну и перевод.оказалось,что апостиль-это для стран,подписавших Гаагское(поправьте если ошибаюсь)соглашение,Индия туда не входит.короче на апостиль юрист(может попался такой)смотрел как баран на новые ворота-нужен был только перевод.нотариусы вообще не знают что делать с док-ми для Индии,да и посольство толком не говорит.
пойду спрашу у мужа,что делал со своим дипломом

Аня, спасибо большое за ответ. Я думаю, что ты права. Что ты можешь сказать еще о подготовке документов для замужества в Индии?
Амира
А что такое "Апостиль"? huh.gif
Lenu
anya,
Цитата
я ставила апостиль на свидетельство о рождении(делала в Москве),ну и перевод.оказалось,что апостиль-это для стран,подписавших Гаагское(поправьте если ошибаюсь)соглашение,Индия туда не входит.

Ошибаитесь! Входит...Индия (с 14.08.2005)

http://www.spbgasu.ru/main/index/rus/?tid=...evDoc=458200127
http://apostille-kiev.narod.ru/p6.htm

http://www.tolmach.ru/main/info
Lenu
Амира,
Цитата
А что такое "Апостиль"?

Посмотрите ссылки выше smile.gif
Lenu
lira41,
Цитата
Что ты можешь сказать еще о подготовке документов для замужества в Индии?

Я не Аня НО rolleyes.gif
Самое главное это:
- справка о незамужестве
- свидетельство о рождении

Хотя придряться могут к чему угодно и просить могут много документов...НО на остальные документы можно закрыть глаза президентими на зелененькой бумаге hihi.gif
Амира
Lenu, спасибо за подборку сайтиков. ax.gif happy.gif
anuta83
Цитата(Lenu @ 30.11.2007, 0:43) *

для начала Вы заверяете апостилем свой оригинал, а потом как я понимаю делаете перевод и перевод тоже заверяете опять же апостелем..
А еще девочки говорили, что оригинал и перевод должен специально скрепиться и штамп на скреплении должен тоже стоять...

я так поняла, что нужно два раза апостиль ставить? на копию оригинала и на перевод? а кто этот штамп на скрепление должен ставить? и куда дальше идти? в МИД или в послольство Индии? или в посольство России в Индии? Это я про диплом спрашиваю
yulika
Цитата(anuta83 @ 13.9.2008, 18:20) *

я так поняла, что нужно два раза апостиль ставить? на копию оригинала и на перевод? а кто этот штамп на скрепление должен ставить? и куда дальше идти? в МИД или в послольство Индии? или в посольство России в Индии? Это я про диплом спрашиваю

не надо 2х апостилей. ЗАчем????? Сначала вы переводите свой документ, потом заверяете у нотариуса, потом идете в МИД за апостилем. (Если очень хочется потратить денег, то можно потом еще и апостиль перевести и потом снести куда-нибудь заверить tongue.gif ) Насчет индийского посольства не знаю, нужно ли еще у них отмечаться.
n_lyagar
вся запуталась...тема повторяется с "необходимые документы...".
Апостиль ставят в МИДе?..а в Посольстве что делают.... бррр...
anuta83
Цитата(yulika @ 13.9.2008, 17:05) *

не надо 2х апостилей. ЗАчем????? Сначала вы переводите свой документ, потом заверяете у нотариуса, потом идете в МИД за апостилем. (Если очень хочется потратить денег, то можно потом еще и апостиль перевести и потом снести куда-нибудь заверить tongue.gif ) Насчет индийского посольства не знаю, нужно ли еще у них отмечаться.

ну а как индийские чиновники поймут, что это именно апостиль, а не просто штампик от балды, если его не переводить?
lira41
Поэтому лучше сначало заверить копию документа у нотариуса, потом поставить апостиль на копию, а затем перевести вместе с апостилем.
yulika
Цитата(anuta83 @ 15.9.2008, 13:07) *

ну а как индийские чиновники поймут, что это именно апостиль, а не просто штампик от балды, если его не переводить?

Цитата(lira41 @ 15.9.2008, 16:57) *

Поэтому лучше сначало заверить копию документа у нотариуса, потом поставить апостиль на копию, а затем перевести вместе с апостилем.

Ну так а кто вам мешает? У меня в Индии перевод апостиля никто не спрашивал и вообще сомневаюсь, что на него посмотрели. Если боитесь страшных индийских чиновников, которым 100 рупий дал, и ваше дело сделано, то делайте перевод.
n_lyagar
а лучше в деревню уехать, и там сколько-то рупий на лапу дать... думаю, это будет дешевле, ещё и спасибо скажут, что пришли...
я апостиль делала вчера, так мне там такого намудрили-даты не совпадают.... сижу, голову ломаю: снова ехать переделывать или как есть перевести..... как писалось выше, всё равно не смотрят...лишь бы штампов побольше...
Кикимора
В посольстве Украины в Дели, мне сказали, что для работы в Индии мне нужно на дипломы о в.о. поставить печать Апостиль. Сейчас я приехала на Украину, сдала дипломы на Апостиль в Одессе, через фирму (печать ставят в Мин. образования в Киеве), думала отдать не успеют, сказали месяца полтора займет, а вчера позвонили, готово. Ну я поехала заврала, жуть, просто превзошло все мои ожидания, мои красивые пластиковые дипломчики пробили cray.gif и к ним на красной ленточке прицепили позорную бАмажку с этой печетью (английскими буквами одно слово Апостиль, потом написано латинскими, но явно не английский), а содрали по 200 грн. за один hysteric.gif . Дальше я спросила, надо ли его переводить и заверять у нотариуса, она внятно не ответили, не знают, хотите переведем заверим.... Я уже совсем запуталась, надо перевести, заверить, а потом еще перевод легализировать? Девчонки, какие у вас документы требовали для работы, или может вы в курсе про это дивный Апостиль? Помогите, перевод я уже не успеваю делать, незнаю забирать в таком виде с собой или маме оставить, чтоб перевила и передала, незнаю как лучше поступить? idontno.gif
anisa
можно было сделать нотариально заверенную копию, на нее апостиль поставить и перевести, все это вам в нотариальной конторе могут сделать smile.gif . И не надо диплом дырявить ax.gif
lira41
Апостилированные документы не нужно легализовывать. Перевод диплома на английский, безусловно, нужен. Сделайте копию диплома с апостилем, заверьте у нотариуса, сделайте перевод копии и апостиля на английский в бюро переводов и заверьте этото перевод у нотариуса. Можете затем в посольстве Индии в Киеве аттестовать эту копию с переводом на английский, поставив консульскую печать. Это уже по желанию. Еще не забудьте о вкладыше к диплому. Вкладыш- это отдельный документ, который нужно отдельно апостилировать. Опять же, делаете копию вкладыша, заверяете у нотариуса, ставите апостиль в минюсте ( ни в мин. образовании) на эту копию, переводите на английский в бюро переводов, апосля можно и печать на всё это дело в Индийском посольстве поставить, а можно и не ставить.
У меня в Индии ни на один апостиль на документах даже не взглянули за всё время пребывания в Индии. Тут важен опыт работы, особенно местный, а ни диплом. В любом случае, пригодиться, не пригодиться, а лучше проапостилировать, как положено по закону.
S.Tata
Вика, это ты куда на работу устраиваешься, что с тебя аж апостиль потребовали? Здесь бы и просто перевод пошел. Хотя, зависит от "крутизны" организации конечно idontno.gif
Кикимора
Я пока только собираюсь на работу устраиваться, но я подумала, что если пойду куда-то по предположим на собеседование, то как я там буду объяснять кто я по специальности и вообще хотябы что уровень диплома соответствует требованиям, у меня в дипломах не одного слова на английском не написано, просто пластика кусок на украинском. Я просто слышала, что на апостиль не какие другие печати ставить не надо подтверждающие его, а если переводить и т.д. опять процесс заверения. Ну все равно уже не успеваю, оставлю маме, а потом наверно в Дели в посольстве выяснять буду. А вкладыши зачем заверять, кому я их показывать буду?
Цитата
можно было сделать нотариально заверенную копию, на нее апостиль поставить и перевести, все это вам в нотариальной конторе могут сделать . И не надо диплом дырявить

Уже продырявили cray.gif , но мне говорили, что на копии не ставят idontno.gif
lira41
Я думаю, что диплом и вкладыш можно перевести в Индии. Например, в России требуют, чтобы все иностранные документы были переведены на русский только в России, другие переводы не признают.
Вкладыш- важная часть диплома, игнорировать его никак нельзя.
Честно сказать, в Индии мне кроме паспорта ни один документ еще не пригодился.
Devirani
Девочки,подскажите,пожалуйста. Нужен ли аффидавит индийцу,имеющему российское гражданство? Аффидавит,если правильно,ведь это не что иное как письменное согласие родителей индийца на его брак, так? И еще очень просили узнать: каким образом девушке можно удостовериться,что у индийца с российским гражданством не заключен брак в Индии?
Mumtaz
Цитата(Devirani @ 5.1.2010, 17:25) *

Девочки,подскажите,пожалуйста. Нужен ли аффидавит индийцу,имеющему российское гражданство? Аффидавит,если правильно,ведь это не что иное как письменное согласие родителей индийца на его брак, так? И еще очень просили узнать: каким образом девушке можно удостовериться,что у индийца с российским гражданством не заключен брак в Индии?

Зачем ему аффидавит? он же гражданин России...
Devirani
Понятно. А вот каким образом проверить,не женат ли он в Индии? при заключении брака в России,имея российское гражданство,ему необходимо предоставлять какие-либо доки о его неженатости в Индии? Как девушка сможет удостовериться в этом?
Tian
Devirani,
Цитата
Аффидавит,если правильно,ведь это не что иное как письменное согласие родителей индийца на его брак, так?

Нет, это документальное подтверждение, что иностранец (в данном случае индиец) не женат у себя на родине (в Индии) и ничто не препятствует его браку за рубежом. Просто в Индии форма аффидавита составлена так, что подтверждение выдается родителями индийца, хотя сейчас уже может быть оформлено и им самим у нотариуса. Гражданам России аффидавит на брак не требуется - есть страничка №14 в паспорте, на основании которой делается заключение о том, женат ли гражданин или замужем ли гражданка.
Цитата
И еще очень просили узнать: каким образом девушке можно удостовериться,что у индийца с российским гражданством не заключен брак в Индии?

Разве что поехать в Индию в его дом, познакомиться со всеми родственницами брачного возраста, заявить о желании выйти замуж за бывшего гражданина Индии и ждать реакции какой-нибудь из них idontno.gif

Если в паспорте РФ у него отметок о браке нет, то по закону России он и не женат в Индии - при выдаче РВП, ВНЖ и гражданства документы проверяют довольно тщательно, там требуется и свидетельство о браке. ИМХО - если он не предоставил свидетельства о браке, то его может и не существовать, а есть ли жена на самом деле и знает ли она о намерениях мужа жениться в РФ - неизвестно idontno.gif
Devirani
Таня,спасибо большое 10.gif 10.gif 10.gif
Savitri
я делала справку о незамужестве у нотариуса на основании справки о разводе, затем я сделала перевод этой справки в бюро переводов и снова заверила ее у нотариуса, апостиль я неставила--зачем????
И сведетельство о рождении я тоже не делала--очень накладно всякие бумажульки переводить и заверять. Мой милый сказал что нас будет росписывать друг--я думаю они договорятся обо всем, я итак столько денег отдала нотариусу ( надо было учиться не на художника а на нотариуса--столько денег загрибают) blink.gif unsure.gif
Savitri
В Индии как я поняла нам после получения сертификата нам надо будет поехать в Российское консульство( мы поедем из Дармшалы и остановимся в Дели на пару дней)--думаю что сделаем это в Дели. Поставим печать апостиль на документах--вот только незнаю перевод на русский язык надо делать и опять заверять??--вообще придя в Российское консульство что куда и кому я должна отдать и что и куда конкретно мне поставят?? Сколько вообще по времени это занимает в пару дней мы уложимся или нет?
Tian
Savitri, апостиль ставят не в консульстве РФ, а в МИДе Индии в Нью Дели после штампа о том, что на документ может быть поставлен апостиль по месту выдачи. Подробности здесь: http://meaindia.nic.in/apostille.htm

Штамп в RAC (Regional Authentication Center) на документ ставится за несколько дней, апостиль в Нью Дели за несколько часов.

Если вам необходимо, чтобы свидетельство о браке признавалось в России, если вы берете фамилию мужа и это указано в свидетельстве о браке - нужен будет и перевод на русский, но его дешевле и проще делать в России после того, как получен апостиль в Индии.

В консульстве или посольстве вам не поставят ни штампа о браке (он ставится в загран паспорт только на основании записи во внутреннем паспорте, который по закону вы даже вывозить из РФ не имеете права), ни штампа о смене фамилии - все по тем же причинам.

Но туда можно обратиться за более подробным объяснением, куда именно обратиться в РФ для внесения отметок о браке и при необходимости о смене фамилии (процедура различна, если в свидетельстве о браке есть строка "берет фамилию мужа такую-то" или если этой строки нет, но вы хотите все равно взять фамилию мужа).

Надеюсь, понятно объяснила unsure.gif
Savitri
Наверное поняла. Во всяком случае отправила страничку на английском милому--пусть на досуге поизучает, куда нам надо будет ехать и что делать. Просто небольшой страх чего то не сделать а потом в россии что я буду кому доказывать если чего то не будет хватать. В Индии проще заплатил-получил.
С переменой фамилии я чувствую мне еще придется побегать в Москве--паспорта менять. Самое интересное что сейчас перед поездкой мне только сделали новый ( правда фотка ужастная так как на биометрический фотографируют в отделении милиции и конечно никто ничего не поправляет не ретуширует), приеду придется менять 2 паспорта и наверное еще какие нибудь важные документы. как трудно жить если мозги художника а не юриста. smile.gif
Devirani
Цитата(Savitri @ 5.1.2010, 21:51) *
как трудно жить если мозги художника а не юриста. smile.gif

не сетовать,ИМХО,надо,а пользоваться в полной мере имеющимся и приобретающимся wink.gif
Devirani
Цитата(Tian @ 5.1.2010, 19:41) *

Если в паспорте РФ у него отметок о браке нет, то по закону России он и не женат в Индии - при выдаче РВП, ВНЖ и гражданства документы проверяют довольно тщательно, там требуется и свидетельство о браке.

Скажите,пожалуйста,это распространяется и на мусульман? Индиец,о котором идет речь,является мусульманином. Имеет российское гражданство. Насколько известно,мусульманам разрешено исламом многоженство. Распространяется ли это на лиц,имеющих российское гражданство? И всегда ли отсутствие отметки о существующем браке в паспорте является официальным подтверждением,что данный мусульманин не многоженец?
Devirani
информации о мусульманах нет? blink.gif Девушка очень боится быть обманутой,а помочь лично я ей ничем не могу,поскольку судьба свела с хинду ax.gif
Tian
Devirani, отсутствие отметки в паспорте иностранца, получившего гражданство РФ означет лишь то, что свидетельство о браке он не предоставил властям России, либо такового нет (например, не обязательно необходимо в стране, где мог быть заключен брак, либо не признается по закону РФ), а то, что он женат, можно, опять же, узнать только на его родине, ИМХО (в мусульманских странах признается никах, который в РФ может не считаться официальным документом, подтверждающим брак).
Devirani
Tian, спасибочки
Aleksandra
sad.gif Девочки, подскажите! мы поженились в Москве, свидетельство наше преведено на 2 языка, нотариально зарегистрированно и апостиль поставлен. Что еще нужно что бы наш брак на территории Индии был признан? Мужу сказали, что наш брак нужно регистрироват еще в Индии swoon.gif Я понимаю там религ. свадьбу, другое дело, но юридически я уже замужем за него и это противоречит закону (Нельзя замуж и женится 2 раза в разных странах)..... ничего с этими индийсми декарями не понимаю idontno.gif , везде все по разному говорят idontno.gif
Devirani
очень согласна насчет дикарей hihi.gif и их "законодательства", особенно когда сама юрист.. я вообще от много в шоке пребываю уж который год
Tian
Aleksandra, на свидетельстве о браке достаточно апостиля России, в Индии переведенного на английски и заверенного у нотариуса. Для совсем уж подстраховки - пусть ваш муж внесет вас в свой паспорт (если не на последнюю страницу в графу о супруге - эта страница обычно заминирована и изменения туда, насколько я помню, не вносятся до обмена паспорта, то на любую пустую страницу паспорта) - мой муж так и сделал, у нас и свидетельство о браке вообще не было легализовано никаким образом (апостиль для Индии тогда еще не действовал) - нигде никого это не волновало, т.к. была запись в паспорте и у нас была одна фамилия.
Viki
Цитата(Aleksandra @ 27.1.2010, 21:31) *

sad.gif Девочки, подскажите! мы поженились в Москве, свидетельство наше преведено на 2 языка, нотариально зарегистрированно и апостиль поставлен. Что еще нужно что бы наш брак на территории Индии был признан? Мужу сказали, что наш брак нужно регистрироват еще в Индии swoon.gif Я понимаю там религ. свадьбу, другое дело, но юридически я уже замужем за него и это противоречит закону (Нельзя замуж и женится 2 раза в разных странах)..... ничего с этими индийсми декарями не понимаю idontno.gif , везде все по разному говорят idontno.gif


Саша, ну я так понимаю, вы уже почитали здесь топики про брачные документы? Все у вас сделано правильно с точки зрения закона. На то, что говорят, не обращайте внимания. Будут чиновники спрашивать - покажете документ и все. Ну а на счет религиозного обряда бракосочетания, я думаю вам нужно решить с мужем. В Индии он имеет большое значение, насколько мне известно. Почему бы его не пройти?
Aleksandra
Цитата(Tian @ 27.1.2010, 16:43) *

Aleksandra, на свидетельстве о браке достаточно апостиля России, в Индии переведенного на английски и заверенного у нотариуса. Для совсем уж подстраховки - пусть ваш муж внесет вас в свой паспорт (если не на последнюю страницу в графу о супруге - эта страница обычно заминирована и изменения туда, насколько я помню, не вносятся до обмена паспорта, то на любую пустую страницу паспорта) - мой муж так и сделал, у нас и свидетельство о браке вообще не было легализовано никаким образом (апостиль для Индии тогда еще не действовал) - нигде никого это не волновало, т.к. была запись в паспорте и у нас была одна фамилия.


Спасибо большое заподдержку 10.gif Мне кажется эта вечная тема....... swoon.gif Если можете подскажите куда можно обратится мужу в Мумбаи что бы такую запись ему сделали в паспорте? Я к стати именно это ему и предлагала сделать еще летом, но он так и не смог найти куда же ему обратится (вот тако вот чертов индус, в своей стране и н своем родном языке ничего не может решить mad.gif ) Я как дура пытаюсь за него решить все эти проблемы girl_witch.gif, как бы мне больше всех это нужно mad.gif
lira41
in the Regional Passport Office обратитесь.
Если муж настаивает на регистрации брака в Индии, зарегистрируйтесь, от вас не убудет, будет еще одно свидетельство. Процедура быстрая и недорогая.
Tian
Aleksandra, вообще в течение месяца после заключении брака это делается в посольстве или консульстве Индии при заключении брака за пределами страны, т.к. только в посольстве или консульстве в той стране могут подтвердить действительность свидетельства о браке даже без его перевода на английский язык.

Если вы уже в Индии - переведите апостиль и заверьте перевод у любого нотариуса, а затем обратитесь в паспортный офис, где ваш муж получает паспорт - там могут помочь.

По поводу регистрации брака в Индии - документа о том, что невеста не замужем на родине из России уже не получить - если хватит религиозной свадьбы без документов - то думаю, все пройдет нормально, если нужны индийские документы - легально не получится, ИМХО. unsure.gif
chandni
Цитата
Если муж настаивает на регистрации брака в Индии, зарегистрируйтесь, от вас не убудет, будет еще одно свидетельство. Процедура быстрая и недорогая.

ну-ну. Для регистрации брака в Индии от невесты-россиянки потребуется справка о незамужности. И кто вам такую даст, ежели вы уже заключили брак?

Лучше легализовать имеющееся свидетельство о браке, вписать жену в паспорт и сделать религиозную свадьбу.
Aleksandra
Цитата(Viki @ 27.1.2010, 16:54) *

Саша, ну я так понимаю, вы уже почитали здесь топики про брачные документы? Все у вас сделано правильно с точки зрения закона. На то, что говорят, не обращайте внимания. Будут чиновники спрашивать - покажете документ и все. Ну а на счет религиозного обряда бракосочетания, я думаю вам нужно решить с мужем. В Индии он имеет большое значение, насколько мне известно. Почему бы его не пройти?


Так с религ. свадьбой я с самого начала ничего против не имела idontno.gif надо та надо, нет проблем. Просто потом мй муж со своей родней пытались нас убедить в том, что надо еще повторно женится юридически в Индии и мнение х мы поменять не можем hysteric.gif упертые как бараны hysteric.gif swoon.gif Именно из -за этого такая и склока........ Я бы давно забила бы на это, не признают в Индии, ну и как говорится пошли они ......................... manikur.gif Так он мне все мозги уже вынес этой темой swoon.gif Его в Америку приглашают работать и он готовит догументы и не знает бедняга что делать с таким не понятным браком который в Индии не признается и как ему указать, что он женат в анкете idontno.gif Я еще и его фамилию не взяла hysteric.gif так что сами представляете......
Aleksandra
Цитата(chandni @ 27.1.2010, 18:59) *

ну-ну. Для регистрации брака в Индии от невесты-россиянки потребуется справка о незамужности. И кто вам такую даст, ежели вы уже заключили брак?

Лучше легализовать имеющееся свидетельство о браке, вписать жену в паспорт и сделать религиозную свадьбу.



Я ему миллион раз об этом говорила hysteric.gif, все так и сделали, вот только так и не сделали запись в его паспорт то по его глупости уперстве hysteric.gif
Aleksandra
Цитата(Tian @ 27.1.2010, 18:39) *

Aleksandra, вообще в течение месяца после заключении брака это делается в посольстве или консульстве Индии при заключении брака за пределами страны, т.к. только в посольстве или консульстве в той стране могут подтвердить действительность свидетельства о браке даже без его перевода на английский язык.

Если вы уже в Индии - переведите апостиль и заверьте перевод у любого нотариуса, а затем обратитесь в паспортный офис, где ваш муж получает паспорт - там могут помочь.

По поводу регистрации брака в Индии - документа о том, что невеста не замужем на родине из России уже не получить - если хватит религиозной свадьбы без документов - то думаю, все пройдет нормально, если нужны индийские документы - легально не получится, ИМХО. unsure.gif


Перевод (хинди и английский), наториально заверили и апостиль поставили все это мы еще в России сделали idontno.gif сразу после регистрации брака, так как он практически сразу через неделю возращался в Индию но так как документы еще все равно не успели подготовить, я потом ему через есяц првезла в Индию их. Так что процедуране эта была изучена и все было сделано idontno.gif

Кстати у вас очень классный блог, я просто зачиталась 10.gif respect.gif 10.gif 10.gif

Самые читаемые статьи:

загрузка...
Написать сообщение: